3.Negocjowanie
Wskazówka
3. ROZMOWA STEROWANA C - NEGOCJOWANIE
Tak jak w przypadku poprzednich rozmów, przykład w ramce służy pokazaniu struktury scenariusza rozmowy sterowanej, która tym razem skupia się na negocjowaniu, czyli składaniu i odrzucaniu propozycji, wyrażaniu opinii, dochodzeniu do kompromisu itp. Również w tej rozmowie należy zwrócić uwagę na czasowniki sugerujące, jakich zachowań językowych oczekuje się od zdającego. Do odpowiednich funkcji językowych odwołują się czasowniki takie, jak:
Zaproponuj..., Nie zgódź się..., Odrzuć ofertę..., Podaj uzasadnienie..., Zaakceptuj...
oraz wiele innych, podobnych. Zadaniem zdającego jest spełnienie wszystkich poleceń podanych w scenariuszu.
Rozmowa sterowana C. PRZYKŁAD
Wraz ze znajomym/znajomą z zagranicy chcesz posłuchać muzyki granej na żywo.
Zaproponuj pójście na koncert jazzowy.
Nie zgódź się z propozycją pójścia na koncert muzyki poważnej i podaj uzasadnienie.
Zaproponuj rozwiązanie kompromisowe i uzasadnij, dlaczego uważasz je za lepsze.
(Rozmowę rozpoczyna zdający)
Poniżej zaprezentowano najważniejsze funkcje językowe przydatne podczas tej rozmowy sterowanej: jak składać oferty i propozycje, jak je przyjmować lub odrzucać, jak wyrażać skargi, przeprosiny i opinie.
Oferowanie, proponowanie, zapraszanie
Zanim złożymy ofertę lub propozycję, musimy najpierw ją logicznie wprowadzić. Na przykład, rozmowę możemy rozpocząć od określenia własnych planów lub preferencji:
I feel like going out [ tonight].
Możemy też wprost zapytać rozmówcę o jego plany:
What are you doing tonight?
Have you got any plans for Friday? Are you very busy on Friday?
a następnie złożyć ofertę, co można zrobić na wiele sposobów:
Let's I think we should We can We could |
Go to |
a concert the cinema the theatre |
tomorrow. tonight. in the evening. |
Shall we Why not Why don't we Why don't you Would you like to Wouldn't it be a good idea to |
go to |
the theatre an exhibition |
tonight? in the afternoon? tomorrow? |
I suggest |
[that] we go to |
a concert the cinema |
tonight. in the evening. |
|||
|
going to |
|
|
|||
How about |
going out |
|
||||
What about |
eating out |
in the afternoon? |
||||
Do you fancy |
visiting my family |
tomorrow? |
||||
Have you thought of |
staying at home |
|
3.2. Przyjęcie zaproszenia, propozycji, oferty
a. z entuzjazmem |
||||
[Thanks,] [Yes,] |
I'd love to. That would be great. |
|||
|
That's a |
good great |
idea. |
|
That sounds |
great, fantastic, like fun. very nice indeed. |
|||
I'd love to. Thank you very much for |
asking me. inviting me. |
3.3. ODRZUCENIE ZAPROSZENIA,
PROPOZYCJI, OFERTY.
b. bez entuzjazmu |
|
I suppose so. I guess so. I might as well. Why not? |
[Thanks.] |
a. Odmowa uprzejma |
|||||
Thanks, Thank you, Thanks for asking me, Thanks for inviting me, I'd love to, |
but |
I'm afraid I can't. I'm sorry I can't. I'd rather not. I'm not sure I can. I'm rather busy then. I'm afraid I'm busy on Sunday. |
|||
It sounds |
great lovely wonderful |
|
I'm not very |
keen on fond of |
films, theatre, modern art. |
I'm sorry I can't. Another time perhaps. |
b. Odmowa stanowcza |
|
No thanks, I don't |
enjoy theatre. fancy that. feel like going. |
3.4. Reagowanie na odmowę
OK. Some other time then.
[I was] just asking. What a pity
3.5. Skargi i przeprosiny
a. Wyrażanie skarg |
|||||
I'm sorry to |
trouble you, [have to] say this, bring this up, |
but |
the heating in my room doesn't seem to work, could you turn down your TV? I'm afraid your car is blocking my garage. |
||
I'd like to complain about |
the service here. The waiter's been very rude. |
||||
I was wondering I would appreciate it |
if you could do something about |
|
Komentarz
Bezpośrednia skarga zabrzmiałaby po angielsku bardzo niegrzecznie, dlatego zwykle należy najpierw użyć jakiegoś wyrażenia łagodzącego nieprzyjemny efekt.
Wskazówka
Krótkie przeprosiny, takie jak:
I'm sorry.
My apologies!
często mogą zabrzmieć zbyt zdawkowo w stosunku do ciężaru winy i na pewno nie będą wystarczające wobec nieznajomych.
b.Wyrażanie przeprosin i ubolewania |
|
|||
|
[terribly] |
|
I didn't realize. I didn't mean to [do it.] |
|
Oh, I'm |
[awfully] [ever so] |
sorry. |
It was silly of me. How thoughtless of me. I just don't know what to say. |
|
c. Przepraszanie |
|
||||
I'm not [quite] sure I don't know |
how to |
say put |
this it |
[but] |
I've lost the CD you lent me last week. |
I'm afraid I've got something to tell you.
|
|
d. Przyjęcie przeprosin |
||
Oh, |
that's all right, it's OK, it's nothing, |
don't worry [about it.] |
|
forget it. |
|
|
I'm sure you didn't mean [to do] it. |
3.6. Wyrażanie opinii
a. Prośba o wyrażenie opinii
What do you think What is your opinion |
of about |
my idea? keeping dangerous animals at home? |
|
How do you find What are your feelings about |
|
||
Would you agree that Do you think [that] Don't you [think] |
there are too few typically Polish restaurants in our country? |
b. Wyrażanie opinii
I think I believe What I think is |
|
that |
the prices in shops keep going up. |
|
It's |
[quite] [rather] |
clear [to me] obvious |
|
|
In my opinion, As I see it, Tome, |
|
|
|
Wyrażanie zgodności z czyjąś opinią
Yes, I think so, too.
Exactly.
That's [exactly] what I wanted to say.
That's [exactly] what I think.
Absolutely! That's what I'd say.
I agree [entirely].
I'm of the same opinion.
I couldn't agree more.
I'd probably agree on that.
d. Wyrażanie braku zgodności z czyjąś opinia
I see what you mean, That may be true, Yes, that's [quite] true, Yes, perhaps, |
but what about little children? |
|
Yes, but wouldn't you say Yes, but don't you think |
that it is harmful to little children? |
|
I'm afraid |
I don't I can't |
agree. |
|
I disagree. |
|
I'm not sure I [can] agree with you. You don't really mean that, do you? I'm of a different opinion. |
Komentarz
Nawet jeżeli nie zgadzamy się z opinią rozmówcy, musimy to zasygnalizować uprzejmie.
3.7. Wyrażanie preferencji i zainteresowań
1. Are you |
interested in fond of keen on |
roleplaying games? |
||
2. Do you |
like enjoy |
horror films? psychological novels? |
||
3. Have you got any favourite |
|
|||
4. What are your favourite |
|
|||
5. What kind of |
books films |
do you |
like? enjoy? prefer? |
|
|
|
are you |
interested in? fond of? keen on? |
|
6. Would you rather read a good |
book or go to see a good film? |
Poniżej znajdują się przykłady odpowiedzi na pytania o preferencje i zainteresowania. Dopasuj je do odpowiednich pytań 1-5 w tabeli. Sugerowane odpowiedzi znajdziesz w kluczu (str. 261).
a. Yes, I do, very much. i. I'd rather read a book than
b. Oh, yes, I am. see a film.
c. Oh, I [rather] like them. j. I hate roleplaying games.
d. I [quite] enjoy psychological novels. k. No, not really
e. Oh, I don't know. 1. No, I'm afraid I'm not.
f. Well, I'm bored with horror films. m. No, I don't.
g. Well, I prefer books to films. n. No, not particularly.
h. I'm more interested in cinema
than literature.
Zgodność z preferencjami rozmówcy można wyrazić następująco:
I like dogs - So do I.
I am very fond of hamsters. - So am I.
I don't like cats. - Nor do I. /1 don't either.
ĆWICZENIA
Ćwiczenie 1.
W parze z partnerem odegraj role według poniższego opisu. Za każdym razem staraj się stosować inne struktury.
Osoba A: Złóż ofertę bądź propozycję zgodnie z podanymi czynnościami 1 -16. Osoba B: Odrzuć ofertę lub ją przyjmij.
go to the theatre
have a party
go shopping
play darts
eat out
get married
see an exhibition
visit friends
play football
go to a disco
study more
go to the beach
buy a new TV-set
redecorate your room
send postcards home
stay at home and watch TV
Przykład:
A: Let's go to the theatre.
B: Yes, that's a good idea.
Ćwiczenie 2.
W parze z partnerem odegraj role według poniższego opisu. Za każdym razem star^, się stosować inne struktury.
Osoba A: Wyraź skargę w każdej z poniższych sytuacji 1-11, a następnie zareaguj
na przeprosiny.
Osoba B: Wyraź przeprosiny lub ubolewanie.
Your neighbour's car is blocking your gate.
The CD you bought yesterday doesn't have the back cover.
You have received the wrong dish at a restaurant.
You've had enough of noisy music next door.
Your neighbour's dog has attacked you again.
A friend doesn't want to cooperate in class.
You have received not enough change in the shop.
The job offers at the job centre are out of date.
The child you are looking after as an au-pair is not well-behaved.
You have discovered books in the library catalogue that are not available at all.
A friend has made notes in ink in the book you have lent him.
Przykład:
A: I'm sorry to bring this up but your car is blocking my gate.
B: Oh, I'm sorry I didn't mean to. I'll take it right now.
A: That's all right.
Ćwiczenie 3.
W parze z partnerem odegraj role według poniższego opisu. Za każdym razem starą, się stosować inne struktury.
Osoba A: Zapytaj o opinię na poniższe tematy 1-21, a następnie zgódź się (bąd£
nie) z opinią partnera. Osoba B: Wyraź swoją opinię.
doing shopping in Poland 8. tourists
trains in Poland 9. living conditions in Poland
wearing jeans 10. your grades at school
living in the city 11. the school trip you went to
living in the country 12. football
keeping snakes as pets 13. sleeping till noon
prices of books 14. the weather
vegetarian food 19. a book you have read (Give the title.)
your pocket money 20. a film you have seen (Give the title.)
pizza 21. the newspaper that you read regularly
mobile phones
Przykład: A: How do you find doing shopping in Poland?
B: I think it's still rather difficult to do all your shopping in one place. A: Yes, I think so, too.
Ćwiczenie 4.
W parze z partnerem odegraj role według poniższego opisu. Za każdym razem staraj się stosować inne struktury.
Osoba A: Zapytaj o preferencje i zainteresowania. Następnie kontynuuj dialog, dodając w zależności od sytuacji zwroty takie, jak Why?, Why not?, Any in particular?
Osoba B: Wyraź swoje preferencje i zainteresowania.
watching the news 7. school subjects
sport 8. cars
films 9. animals
painting 10. food
classical music 11. books by Joanna Chmielewska
game shows on TV
Przykład:
A: Do you like watching the news?
B: No, not really.
A: Why not?
B: It's always so depressing.
Ćwiczenie 5.
W poniższych dialogach przejmij rolę osoby A i uzupełnij luki, tak aby każdy dialog był zamkniętą, logiczną całością. W nawiasach podano numery zestawów egzaminacyjnych, gdzie znajdują się scenariusze tych dialogów (rozmów sterowanych).
A: __
B: Ok, but those good pupils may not be creative and intelligent. Why not organize a sort of competition? In this way we could see them in action, how they cooperate, what sort of ideas they have and so on.
A:
B: OK, I see. You are right. What do you think we should do? Choose them randomly?
A:
B: Yes. I like that. We could also ask them to elect one girl and one boy. The no one
would be angry that we favour any group.
A:
2. (Zestaw IV-negocjowanie,
A:
B: I'm afraid not. To foreign students I can only offer cleaning jobs at present. There is
a great demand for them. Would you be interested?
A:
B: Oh yeah. There's no problem with that. But as you are in our database, you have
to accept the offer. If you reject it twice, we delete your name.
A:
B: Next month is more likely. But by that time your name will automatically be
deleted, I'm afraid.
A:
B: A cleaning job?
A:
B: All right, there is an offer for ten working days, starting next Monday.
A:
3. (Zestaw IX - negocjowanie,
A:
B: Actually we were thinking of going to see a Polish movie. We've heard they're good. You know, Wajda, Kieślowski. We've found one that might be good for everyone. That's The Promised Land by Wajda.
A:
B: OK then. What do you suggest? Do you have any ideas?
A:
B: Really? I think I remember. OK. It sounds like a very good idea.
A:
Ćwiczenie 6.
Powróć do rozmowy sterowanej, podanej jako przykład na str. 28. Wykonaj polecenie w parze z partnerem.