Stendhal - Czerwone i czarne - streszczenie, kulturoznawstwo, semestr II


CZERWONE I CZARNE STENDHAL

(właśc. Henryk Beyle)

przekł. Tadeusz Żeleński (Boy)

  1. Znaczenie tytułu:

  1. Dwa motywy przewodnie powieści:

  1. Tragiczna koncepcja życia:

  1. Styl i język:

  1. Postaci:

Julian Sorel - syn cieśli, ambitny, lecz wrażliwy (fils d'un charpentier, ambitieux mais sensible)

Ksiądz Chélan (l'abbé Chélan)- uczył Pisma Świętego itp. Juliana (abbé, curé (proboszcz) vieux qui perd sa cure pour cause de dissidence dogmatico-politique. En attendant aura adopté Julien comme fils spirituel, contribué à son éducation et à son premier placement. Aidera madame de Rênal quand ça se gâtera)

Pan de Rênal - mer Verrières

Pani de Rênal (Ludwika) - żona; mają 3 synów

Pani Derville - kuzynka i przyjaciółka pani de Rênal, wroga Julianowi, wiedziałą o ich romansie ; (amie de madame de Rênal ; sa bonne conseillère, une ennemie en puissance (selon Julien))

Valenod - dyrektor przytułku, natrętny zalotnik pani de Rênal, konkurent jej męża w interesach (directeur du dépôt de mendicité de Verrières)

Fouqué - przyjaciel Juliana, proponuje mu pracę w jego przedsiębiorstwie, dobrze prosperującym (voudrait à tout prix embaucher Julian dans sa petite entreprise qui ne connaît pas la crise)

Eliza - służąca, zakochana w Julianie; to od niej Valenod dowiedział się o romansie Juliana i pani de Rênal; (femme de chambre chez les de Rênal)

Ks. Pirard - dyrektor seminarium w Besançon; surowy, lecz wspierający Juliana; zmuszony do dymisji po 15 latach z powodu swoich zamiłowań jansenistycznych (supérieur du séminaire de Besançon; mal jugé par Julien ŕ leur premičre rencontre, finalement lui est protecteur)

Ks. Castančde - wróg ks. Pirard w seminarium; naczelnik policji Kongregacji na pn. granicy; w sporze z panem de la Mole

Ks. Chas-Bernard - przychylny Julianowi; wybiera go na pomocnika przy zdobieniu kaplicy, gdzie niespodziewanie Julian spotyka panią de Rênal

Ks. De Frilair - wróg Pirarda, chciał odebrać mu posadę, sekretarz biskupa (przychylny Pirardowi)

Stary chirurg (le vieux chirurgien)- nieżyjący już; przyjaciel Juliana, z którym mógł szczerze rozmawiać ; pozostawił Julianowi kilka książęk, zaszczepił w nim pasję do Napoleona ; (vieux chirurgien-major de l'armée d'Italie : déjà mort et enterré au début de l'histoire; avant de mourir il lui a enseigné tout ce qu'un fils de charpentier n'aurait pas dû savoir, du latin, de l'histoire napoléonienne, bref tout ce qu'il faudrait pas. Et en mourrant lui lègue ses livres)

Amanda Binet - dziewczyna z kawiarni z Besançon (serveuse à Besançon ; se drague le Julien à son premier pied dans la ville. Mais finalement il se passe rien sauf qu'il aura des ennuis quand même, plus tard, à cause d'une trace écrite que la scène a laissée)

Biskup d'Agde (l'évęque d'Agde)- bardzo młody biksup, robi duże wrażenie na Julianie (pozytywne)

Król Karol X - odwiedza miasto i relikwie świętego

Geronimo - wysłannik signora de Beauvaisis, śpiewak

Signor de Beauvaisis - kuzyn pani de Rênal, sekretarz ambasady w Neapolu

Pan de La Mole - margrabia, walczył o majątek z ks. karierowiczem de Frilair ; przyjaciel Pirarda, chcąc mu pomóc, wspomógł pieniężnie jego ulubieńca Juliana ; za namową księdza zatrudnił go jako sekretarza (marquis;à la fin du livre premier devient sur les conseils avisés de l'abbé Pirard futur patron de Julien qu'il vient de décider d'embaucher comme secrétaire)

Norbert - syn pana de la Mole; 19 lat

Matylda (Mathilde) - córka pana de la Mole, zakochana w Julianie

Falcoz - przyjaciel pana de Rênal z lat dziecięcych ; de Rênal wyparł się go i 2. Przyjaciela

Tanbeau - 2. Sekretarz de la Mole'a zatrudniony na życzenie jego żony (syn znajomego);

Pan de Beauvoisis - pojedynkował się z Julianem i zwyciężył po tym, jak Julian zbił jego woźnicę, który wcześniej go znieważył w restauracji

Margrabia de Croisenois - zalotnik panny de la Mole; ideał, ale jej nie pociągał (nudziłaby się z nim); ginie w pojedynku z panem de Thaler, który obraził słownie Matyldę

Altamica - zalotnik panny de la Mole; hrabia, książę; rozmówca Juliana; mądry, rewolucjonista

De Luz + de Caylus + Norbert + Se Croisenois - koledzy

Książę Korazow (le Prince Korasoff)- zaprzyjaźnił się z Julianem ; najpierw w Londynie, potem w Strasburgu ; udzielił mu lekcji, jak postępować z kobietą i dał mu listy miłosne, na których mógł się wzorować ; chciał go ożenić ze swoją siostrą, ale Julian odmówił

Pani de Fervaques - do niej zalecał się Julian, by wzbudzić zazdrość w Matyldzie

streszczenie po fr. :

http://megastar.chez.com/lerougeetlenoir-resume.htm

TREŚĆ:

TOM I

W prowincjonalnym francuskim miasteczku, Verriéres, w rodzinie cieśli, żyje Julian Sorel - młody chłopak (19 lat na początku akcji), o niezwykłej wrażliwości i doskonałej pamięci, zna na pamięć całą Biblię i wiele dzieł łacińskich. W przeciwieństwie do swojej ograniczonej rodziny pociąga go literatura i sztuka. Ma olbrzymie ambicje - pragnie zostać oficerem. Droga do kariery wojskowej po klęsce Napoleona została zamknięta dla plebsu. Jedynym sposobem na ucieczkę z domu, w którym jest lekceważony i bity, jest stan duchowny. W tym celu zaprzyjaźnia się z miejscowym proboszczem, księdzem Chélan. Zanim wstąpił do seminarium, został zatrudniony u mera - pana de Rênal, jako guwerner, preceptor, uczy trójkę jego synów łaciny. Mer czyni to by bardziej podkreślić swą wysoką pozycję wśród towarzystwa. Chłopak i żona mera nawiązują romans, w Julianie kocha się również pokojówka Eliza, ale chłopak odrzuca ją z powodu niskiego pochodzenia. Nie bez udziału porzuconej kochanki rogacz dowiaduje się o zdradzie, ale nie wierzy, czy też nie chce w nią uwierzyć. Bardziej obawia się, że gdy zwolni Juliana, zatrudni go pan Valenod. Wkrótce romans staje się sprawą publiczną, w rezultacie Julian wyjeżdża do seminarium. Julian przez cały czas gardzi towarzystwem, są to w rzeczywistości bardzo maluczcy ludzie (szczególnie Valenod -wzbogacił się na przytułku dla ubogich - i jego żona, która oprowadzając gości po mieszkaniu, wymieniała ceny wszystkich sprzętów). W seminarium Julian pomyślnie zdaje egzaminy, inni uczniowie nienawidzą go za jego umysł i inteligencję. Są to głównie chłopcy pochodzenia chłopskiego, cieszą się, że mogą jeść do syta i nie muszą pracować u rodziców. Julian oczarowuje swą wiedzą rektora seminarium i dzięki temu wkrótce zostaje sekretarzem margrabiego de la Mole. Potajemnie odwiedza swoją ukochaną (ta wkroczyła wcześniej na drogę religii i dewocji i wyznała swoje grzechy księdzu Chelan), która mimo oporów oddaje mu się. Kochanek ucieka pod ostrzałem, posądzono go o bycie złodziejem.

TOM II

Julian wyjeżdża do Paryża, prowadzi korespondencję margrabiego, pracuje w bibliotece, co go bardzo cieszy. Zostaje wprowadzony na salony, źle ocenia towarzystwo, gdzie panuje fałsz i obłuda, a główną rozrywką młodych jest wyśmiewanie się z innych. Julian zdobywa zaufanie swojego chlebodawcy, który powierza ma zarząd niektórych swoich majątków. Jednocześnie między nim, a córką markiza zawiązuje się uczucie, które rodziło się bardzo długo i w wielu boleściach, zarówno Juliana jak i Matyldy. Matylda raz kochała Juliana wielką i żarliwą miłością, a raz wyrzucała sobie, że duma nie pozwala jej kochać kogoś bez nazwiska i pochodzenia. W między czasie Julian wyjeżdża do Londynu z polecenia margrabiego, a potem do Strasburga, gdzie poznaje księcia Korazow, który poucza go o tym, jak postępować z kobietą. Julian dostaje od niego plik listów, które kopiuje i posyła pani de Fervaques, by wzbudzić zazdrość w Matyldzie. Udaje mu się to, gdyż Matylda, wyznaje mu swoją miłość, gdy przypadkowo natrafia na list do pani de Fervaques. Kochankowie wyjawiają wszystko ojcu dziewczyny. Ten początkowo wściekły, akceptuje związek. Wkrótce okazuje się, że Matylda jest w ciąży. Julian jako przyszły zięć otrzymuje spory majątek, tytuł szlachecki (Julian Sorel de Vernaye)i posadę porucznika w pułku huzarów w Strasburgu. Sukces Juliana jest krótkotrwały. Kiedy markiz otrzymuje list od pani de Rênal, w którym ta pisze o zachłanności Juliana na tytuły i pieniądze, margrabia cofa zgodę na ślub i wszystkie powzięte zamiary (w rzeczywistości list sporządził spowiednik pani de Rênal, a ona go przepisała; margrabia od początku nie był zadowolony z tego związku, gdyż chciał lepszej partii dla swojej córki). Wściekły chłopak pędzi na koniu do kościoła w Verriéres, w którym przebywa jego była kochanka i oddaje do niej dwa strzały z pistoletu. Pani de Rênal doznaje jedynie rany w ramieniu. Juliana osadzono w więzieniu i oskarżono o usiłowanie zabójstwa z premedytacją. Matylda próbuje go uratować przed śmiercią przez ścięcie, przekupując księdza de Frilaire'a, a ten wpływając na ławników. W więzieniu odwiedza go pani de Rênal. Julian uświadamia sobie, że tylko ją prawdziwie kocha. Kobieta musi go jednak opuścić po kilku dniach, na rozkaz męża. Matylda natomiast męczy Juliana i nudzi. Woli on samotność od jej towarzystwa. Namawia ją, by wyszła za mąż za pana de Croisenois, ten jednak ginie w pojedynku, broniąc honoru Matyldy. W więzieniu odwiedza Juliana również stary Sorel, cieszy się bardzo na majątek, jaki ma odziedziczyć po synu. Uznaje, że Julian jest mu to winien za wychowanie i wyżywienie. Przy dużej, głównie kobiecej publiczności odbywa się proces. Mimo, że ławnicy byli przekupieni, Julian zostaje skazany na ścięcie. Matylda zmusza go do złożenia apelacji, do tego kroku przekonuje go głównie perspektywa spędzenia jeszcze 2 miesięcy z panią de Rênal,. Ta ostatnia obiecuje zaopiekować się synem Juliana, przypuszcza, że matka go porzuci. Julian zostaje ostatecznie ścięty (23lata), Matylda przewozi jego głowę na miejsce pochówku (grota w górach Jura, w której przebywał niegdyś Julian w drodze do przyjaciela), trzymając ją na kolanach. Na pożegnanie całuje ją w czoło. Pani de Rênal umiera 3 dni później.

1



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Wstęp do filozofii 24 lutego 2011, Nauka, Kulturoznawstwo, Semestr II
200 Stendhal, Czerwone i czarne
streszczenie pasywa1, Semestr II, Rachunkowość finansowa
noname, kulturoznawstwo, semestr II
Promenedetyka kultury, Nauka, Kulturoznawstwo, Semestr II
Kino nieme - tematy, kulturoznawstwo, semestr II
Panorama filozofii współczesnej 24 lutego 2011, Nauka, Kulturoznawstwo, Semestr II
Stendhal - Czerwone i czarne, opracowania oświecenie romantyzm
Postawy historii sztuki 30 marca 2011, Nauka, Kulturoznawstwo, Semestr II
teorie zach.spol (1), kulturoznawstwo, semestr II
Wstęp do filozofii, Nauka, Kulturoznawstwo, Semestr II
Promenedetyka kultury, Nauka, Kulturoznawstwo, Semestr II
Kultura2 grudnia 2010, Nauka, Kulturoznawstwo, Semestr II
Socjologia kultury 8 marca 2011, Nauka, Kulturoznawstwo, Semestr II
Panorama filozofii współczesnej 3 marca 2011, Nauka, Kulturoznawstwo, Semestr II
Wiedza o literaturze XIX wieku- opracowane pytania egzaminacyjne, kulturoznawstwo, semestr II
Fantastyka, Nauka, Kulturoznawstwo, Semestr II
Wstęp do kultury3 lutego 2011, Nauka, Kulturoznawstwo, Semestr II
bracia lumiere, kulturoznawstwo, semestr II

więcej podobnych podstron