OGÓLNE INSTRUKCJE MONTAŻU I EKSPLOATACJI USZCZELNIEŃ MECHANICZNYCH
Instrukcje te można zastosować do następujących typów uszczelnień:
Uszczelnienia dociskowe: seria Q, seria U, seria D, RO, CRO, seria P, seria Europac 6, Europac 306, seria Allpac 4, seria Allpac N, seria UHT, seria DHT, HSC, HSH, FRO, LD, seria HD, SRO, seria Simpac 3, seria Centipac 1
Uszczelnienia mieszkowe: seria BX, seria CBR, BXHR, seria BXH, seria BXLS, BL, seria BRC, PB, PC, CBS, PBS, PBR, seria X
SPIS TREŚCI:
Rysunek, krótki opis, warunki działania
Bezpieczeństwo
Uwagi ogólne
Transport, przechowywanie
Kontrola urządzenia
Montaż uszczelnienia mechanicznego
Montaż uszczelnienia typu wkładkowego z nakładkami ustalającymi
Montaż uszczelnienia typu wkładkowego z płytkami centrującymi
Montaż uszczelnienia składanego z elementów
Montaż uszczelnień z tuleją typu hakowego
Instrukcja podłączania orurowania
Testy parametrowe pomp
Zalecenia eksploatacyjne
Wyłączenie, demontaż
Konserwacja
Części zamienne, naprawa
RYSUNEK, KRÓTKI OPIS, WARUNKI DZIAŁANIA
Rysunek montażowy
Rysunek montażowy jest umieszczony w pudełku wraz z uszczelnieniem mechanicznym.
Krótki opis
Uszczelnienie mechaniczne jest urządzeniem zaprojektowanym do uszczelniania wału obrotowego w obudowie stacjonarnej, np. wału pompy w obudowie pompy. Elementy stacjonarne będą składały się z pierścienia uszczelniającego (ślizgowego) i (w zależności od wersji) elementów sprężynowych. Elementem sprężynowym może być sprężyna lub mieszek. Pierścień uszczelniający jest uszczelniony w obudowie za pomocą dodatkowej uszczelki, np. O-ringu. Elementy obrotowe będą składały się z pierścienia uszczelniającego (ślizgowego) i (w zależności od wersji) elementów sprężynowych.
Elementem sprężynowym może być sprężyna lub mieszek. Pierścień uszczelniający jest uszczelniony w obudowie za pomocą dodatkowej uszczelki, np. O-ringu.
Uszczelnienie mechaniczne może być dostarczone jako wkład wstępnie zmontowany lub w oddzielnych elementach. Montażu dokonuje się zgodnie z rysunkiem montażowym. Uszczelnienie mechaniczne będzie pracowało w pompowanym produkcie bądź cieczy z zewnętrznego źródła. By zapewnić smarowanie, pomiędzy powierzchniami uszczelnienia musi znaleźć się warstwa płynu. Powierzchnie uszczelnienia są oddzielone od siebie przez warstwę płynu uszczelniającego w trakcie obracania się wału i w zasadzie powinny pracować bez kontaktu i dzięki temu zminimalizować zużycie przy takich warunkach pracy.
Ochrona przed wybuchem
W celu ochrony przed wybuchem uszczelnień mechanicznych zabudowanych w obszarach zagrożonych wybuchem należy przestrzegać poniższych instrukcji. Uszczelnienia mechaniczne należy stosować tylko w miejscach ich przeznaczenia. Uszczelnienie mechaniczne dostarczone z certyfikatem zgodności spełnia następujący rodzaj zabezpieczenia przed wybuchem:
Ex II 2GD c (uwaga1)
II : grupa II
2 : kategoria 2
G : atmosfera zagrożona wybuchem od gazu i/lub pary
D : atmosfera zagrożona wybuchem od pyłu
c : ochrona przez zabezpieczenie konstrukcyjne
Uwaga 1:
Nie można wyznaczyć klasy temperaturowej, ponieważ rzeczywista temperatura elementów uszczelnienia mechanicznego zależy od warunków pracy maszyny, w której są one umieszczone.
Różnica pomiędzy temperaturą medium uszczelnianego a temperaturą elementów uszczelnienia mechanicznego zależy od warunków eksploatacyjnych i od medium uszczelnianego. Deklaracja zgodności dostarczana jest oddzielnie do uszczelnienia mechanicznego i zawiera wskazówki dotyczące oznaczania prawidłowej klasy temperaturowej uszczelnienia mechanicznego, zależnej od medium uszczelnianego, prędkości, średnicy wału i ciśnienia.
Warunki działania
Właściwe działanie uszczelnienia mechanicznego będzie osiągnięte tylko przy spełnieniu poniższych warunków:
- Powierzchnie uszczelniające są dotarte zgodnie ze specyfikacją.
- Swoboda ruchu elementów sprężynowych w kierunku osiowym.
- Osiowe i promieniowe przesunięcia wału będą zawarte w tolerancjach Flowserve lub OEM - według tego, które jest bardziej restrykcyjne.
- Uszczelnienie będzie pracować w warunkach, do których zostało dobrane.
- Urządzenie, w którym zamontuje się uszczelnienie będzie działać w zakresie normalnych parametrów (bez kawitacji, nadmiernych drgań itp.)
- Wykluczenie możliwości osadzaniu się na wale lub powierzchni tulei substancji wytwarzanych w wyniku np. krystalizacji, polimeryzacji.
- Stała warstwa płynu pomiędzy powierzchniami uszczelnienia
Niespełnienie tych wymagań spowoduje nadmierny wyciek i/lub skrócenie żywotności uszczelnienia. Może również wystąpić nadmierne nagrzanie powierzchni (patrz dyrejtywa 94/9/WE (ATEX), EN 13463-1 i prEN 13463-5, 2002).
BEZPIECZEŃSTWO
Prosimy dokładnie przeczytać te instrukcje. Montaż zgodnie z poniższymi zaleceniami zapewni długą i bezawaryjną pracę uszczelnienia mechanicznego.
Dla urządzeń dodatkowych związanych z uszczelnieniem mechanicznym (zbiorniki, chłodnice itp.) będą dostarczone oddzielne instrukcje.
Użytkownik końcowy musi zapewnić, aby obsługa, montaż i eksploatacja uszczelnienia mechanicznego i związanego z nim wyposażenia powierzona została wyłącznie upoważnionym osobom, zapoznanym z budową i wymaganiami eksploatacyjnymi tych urządzeń.
Uszkodzenie jakiegokolwiek z elementów uszczelnienia, a w szczególności powierzchni uszczelniających może spowodować (nadmierny) wyciek w formie cieczy lub gazu. Stopień skażenia zależy od uszczelnianego produktu i może mieć wpływ na ludzi i/lub środowisko. Elementy wchodzące w kontakt z przeciekiem muszą być odporne na korozję lub odpowiednio zabezpieczone. Przeciek nie może tworzyć mieszanki wybuchowej. Przepisy dla danej instalacji dotyczące bezpieczeństwa pracy, zapobieganiu wypadkom i zanieczyszczeniu muszą być ściśle przestrzegane.
Uszczelnienie mechaniczne przeznaczone jest do uszczelniania maszyn wirujących. Za szkody spowodowane niewłaściwym zastosowaniem odpowiada użytkownik.
UWAGI OGÓLNE
Wszystkie ilustracje i szczegóły w tych instrukcjach montażu i działania podlegają zmianom koniecznym dla poprawy sprawności produktu bez wcześniejszego zawiadomienia.
Prawa autorskie do tych instrukcji są własnością firmy FLOWSERVE. Instrukcje te są przeznaczone do konserwacji, dla personelu obsługującego i nadzorującego i zawierają przepisy i rysunki techniczne, które nie mogą być w całości bądź w częściach kopiowane, rozprowadzane, użyte bez autoryzacji do celów konkurencyjnych, lub przekazywane osobom trzecim.
Należy pamiętać, że Flowserve nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek uszkodzenia i wadliwe działanie wynikające z nieprzestrzegania instrukcji eksploatacji.
TRANSPORT, PRZECHOWYWANIE
Uszczelnienie mechaniczne i związane z nim wyposażenie muszą być transportowane i przechowywane w zamkniętym, oryginalnym opakowaniu.
Magazyn, w którym przechowuje się uszczelnienia mechaniczne i związane z nim wyposażenie musi być suchy i wolny od pyłu. Unikać wystawiania wyposażenia na duże wahania temperatury i promieniowanie.
Części bądź kompletne uszczelnienia mechaniczne, które zostały upuszczone, bądź w inny sposób narażone na silne uderzenie podczas transportu, nie mogą zostać zamontowane. Zaleca się kontrolę Flowserve lub autoryzowanego przedstawiciela.
Po 3 letnim okresie przechowywania uszczelnienie mechaniczne należy skontrolować w celu sprawdzenia czy zachowało właściwości nowego produktu. Dotyczy to w szczególności powierzchni uszczelniających i dodatkowych elementów uszczelniających. Konieczna jest wtedy przegląd wykonany przez Flowserve.
Jeśli maszyna ma być konserwowana z zamontowanym uszczelnieniem mechanicznym, środek konserwujący nie może zaszkodzić działaniu uszczelnienia mechanicznego poprzez np. zanieczyszczenie powierzchni uszczelniających i/lub niepożądane działalnie na uszczelnienia dodatkowe.
KONTROLA URZĄDZENIA
Należy postępować zgonie z przepisami bezpieczeństwa dla danej instalacji dotyczącymi demontażu sprzętu:
Nosić sprzęt ochrony osobistej.
Odłączyć urządzenie i usunąć jakiekolwiek ciśnienie z układu.
Wyłączyć i zablokować napęd i zamknąć zawory.
Przestrzegać wymagań dotyczących substancji niebezpiecznych podanych w Arkuszu Danych Bezpieczeństwa Materiału (MSDS).
Rozmontować maszynę zgodnie z instrukcjami wytwórcy by zapewnić dostęp do komory uszczelnienia
Zdemontować istniejący system uszczelniający (uszczelnienie mechaniczne lub inne). Wyczyścić dokładnie komorę uszczelnienia i wał.
Skontrolować czy wymiary wału tak jak pokazano na rysunku montażowym uszczelnienia, są prawidłowe. Sprawdzić powierzchnie pod uszczelkami dodatkowymi w celu kontroli wżerów i zadrapań. Usunąć zadziory ze wszystkich ostrych krawędzi na wale, gwintach, wycięciach, nasadach, rowkach itp., po których poruszają się elementy uszczelniające i/lub które muszą być przez nie uszczelniane.
Skontrolować średnicę komory uszczelnienia lub pasowanie prowadzące na średnicy zewnętrznej (OD) tak jak pokazano na rysunku montażowym.
Sprawdzić na rysunkach montażowych uszczelnienia jakie modyfikacje (przeróbki0 należy wykonać na maszynie przed montażem uszczelnienia i wykonać je.
Aby zapobiec gromadzeniu się ładunków elektrycznych i iskrzeniu na powierzchni należy najpierw uziemić maszynę.
Bicie wału nie powinno przekraczać 0,05mm TIR (całkowitego zakresu czujnika) w każdym punkcie wzdłuż wału dla łożysk typu kulkowego bądź walcowego. Dla łożysk ślizgowych należy stosować się do instrukcji wytwórcy. Jeśli urządzenie nie zostało całkowicie rozmontowane należy sprawdzić bicie w pobliżu miejsca zabudowy uszczelnienia.
Powyższe wartości odnoszą się do prędkości obrotowych wału w granicach od 1000 do 3600 obr/min. Dla wartości nie mieszczących się w tych granicach należy skonsultować się z przedstawicielem firmy Flowserve. Patrz Rys.1.
Luz osiowy wału nie powinien przekraczać 0,10mm TIR na łożyskach wzdłużnych typu kulkowego. Dla łożysk wzdłużnych typu płytkowego należy stosować się do instrukcji wytwórcy. Patrz Rys. 2.
Luz promieniowy wału powinien być dostosowany do specyfikacji wytwórcy maszyny. Ogólnie 0,05-0,10mm będzie odpowiednią wartością dla łożysk kulkowych lub walcowych. Dla łożysk ślizgowych lub wzdłużnych wartości te będą wynosiły 0,10-0,15mm.
Patrz Rys. 3.
Prostopadłość komory uszczelnienia do linii centralnej wału powinna mieścić się w granicach 0,015 mm na 25 mm średnicy komory uszczelnienia.
Wskazówka: Należy się upewnić, że luz osiowy wału nie ma wpływu na odczyty. Skontrolować gładkość powierzchni przylgowej komory uszczelnienia w celu zapewnienia dobrego połączenia z uszczelką. Patrz Rys. 4.
Współśrodkowość wału względem komory uszczelnienia powinna być w granicach 0,025mm na 25mm średnicy wału do maksymalnie 0,125mm TIR. Patrz Rys. 5.
MONTAŻ USZCZELNIEŃ MECHANICZNYCH
Sprawdzić, czy dostarczono uszczelnienie zgodne z zamówieniem, aby zagwarantować poprawny montaż uszczelnienia.
Poprawne ustawienie uszczelnień jest ważne dla prawidłowej pracy uszczelnienia mechanicznego. Uszczelnienia wkładkowe scalają całkowity montaż uszczelnienia na tulei tak, że jednocześnie montuje się całe uszczelnienie.
Uszczelnienia składane z elementów są montowane sekwencyjnie w maszynie i wymagają dokładnych pomiarów by prawidłowo ustawić i zablokować części wirujące względem części nieruchomych. Podczas pomiarów ustawienia bądź zabezpieczania uszczelnień wkładkowych należy zawsze upewnić się, że wał znajduje się w tej samej pozycji co podczas pracy maszyny (np. wliczając efekty rozszerzalności cieplnej lub skurczenia wału względem obudowy).
By ułatwić montaż, uszczelki dodatkowe (O-ringi) mogą być lekko nasmarowane. Smar musi pozostawać w zgodzie zarówno z tłoczonym produktem jak i materiałem uszczelki. Z reguły odpowiedni będzie smar silikonowy, ale powinno to być sprawdzone przed zastosowaniem.
UWAGA: unikać nadmiernego ściskania mieszków. Może to spowodować zmniejszenie siły sprężyn i ich długości.
Niektóre uszczelnienia mechaniczne zależą od kierunku obrotów. Przed montażem należy sprawdzić czy kierunek obrotu wału jest zgodny z kierunkiem obrotu uszczelnienia mechanicznego.
6.1. Montaż uszczelnienia typu wkładkowego z nakładkami ustalającymi
(Patrz Rys. 6)
6.1.1. Sprawdzić rysunek montażowy, wykaz części i zespół uszczelnienia przed montażem.
6.1.2. Zamontować uszczelnienie na wale i ustawić je naprzeciw powierzchni komory uszczelnienia.
6.1.3. Ustawić otwory przyłączeniowe na kołnierzu uszczelnienia tak jak pokazano na rysunku montażowym i połączeń orurowania.
6.1.4. Równomiernie dociągnąć śruby/nakrętki dławikowe by zabezpieczyć się przed zakleszczeniem dławika lub nierównomiernym rozkładem nacisków na kołnierzu komory uszczelnienia. Nie zaciskać śrub ustalających zabieraka.
6.1.5. Dokończyć pozostały montaż sprzętu wliczając łożyska wzdłużne, jeśli są wymagane.
6.1.6. Upewnić się że nakładki ustalające są poprawnie założone i zablokowane.
6.1.7. Dociągnąć śruby ustalające zabieraka do wartości momentów dokręcania podanych na rysunku montażowym uszczelnienia.
6.1.8. Zamontować orurowanie zgodnie z planem API oraz instrukcją montażu orurowania podaną w punkcie 7. Patrz: Instrukcja montażu i eksploatacji instalacji zasilającej.
6.1.9. Odczepić nakładki ustalające z tulei i zabezpieczyć dokładnie w pozycji rozłączonej.
6.1.10. Sprawdzić zgodność osiowania maszyny i zabieraka ze sprzęgłem i/lub instrukcjami wytwórcy maszyny.
6.1.11 Po osiągnięciu parametrów roboczych (ciśnienie i temperatura) sprawdzić ponownie osiowanie pompy i zabieraka. Jeśli będzie to konieczne dokonać poprawek.
6.2. Montaż uszczelnienia typu wkładkowego z płytkami centrującymi
(Patrz Rys. 7)
6.2.1. Sprawdzić rysunek montażowy, wykaz części i zespół uszczelnienia przed instalacją.
6.2.2. Zamontować uszczelnienie na wale i ustawić je naprzeciw powierzchni komory uszczelnienia.
6.2.3. Ustawić otwory przyłączeniowe na kołnierzu uszczelnienia tak jak pokazano na rysunku montażowym i połączeń orurowania.
6.2.4. Zamontować śruby/nakrętki kołnierza, ale nie dokręcać ich. Kołnierz musi swobodnie poruszać się promieniowo.
6.2.5. Dokończyć pozostały montaż maszyny wliczając łożyska wzdłużne, jeśli są wymagane.
6.2.6. Upewnić się że płytki centrujące się są poprawnie założone i zablokowane.
6.2.7. Równomiernie dociągnąć śruby/nakrętki kołnierza by zabezpieczyć się przed zakleszczeniem kołnierza lub nierównomiernym rozkładem nacisków na kołnierzu komory uszczelnienia.
6.2.8. Dociągnąć śruby ustalające zabieraka do wartości momentów dokręcania podanych na rysunku montażowym uszczelnienia.
6.2.9. Zamontować orurowanie zgodnie z planem API oraz instrukcją montażu orurowania podaną w punkcie 7. Patrz: Instrukcja montażu i eksploatacji instalacji zasilającej.
6.2.10. Zdjąć płytki automatycznie centrujące i przechowywać je w bezpiecznym miejscu.
6.2.11. Sprawdzić zgodność osiowania maszyny i zabieraka ze sprzęgłem i/lub instrukcjami wytwórcy sprzętu.
6.2.12. Po osiągnięciu parametrów pracy (ciśnienie i temperatura), sprawdzić ponownie osiowanie pompy i zabieraka. Jeśli będzie to konieczne dokonać poprawek.
6.3. Montaż uszczelnienia składanego z elementów (nie zmontowanych wstępnie)
(Patrz Rys. 8)
6.3.1 Sprawdzić rysunek montażowy, wykaz części i zespół uszczelnienia przed instalacją. Upewnić się, że powierzchnie uszczelniające i złącz są wolne od zadrapań, zanieczyszczenia i innych uszkodzeń. Przed montażem wyczyścić powierzchnie polerowane za pomocą bezwłóknistego sukna i przy pomocy rozpuszczalnika szybkoschnącego.
Smarowanie powierzchni uszczelnienia nie jest wymagane, chyba, że tak podano na rysunku złożeniowym uszczelnienia.
6.3.2. Zmontować komorę uszczelnienia i wał (wliczając łożyska wzdłużne, jeśli są wymagane) i sprawdzić wymiary zabudowy uszczelnienia pokazane na rysunku złożeniowym.
6.3.3. Jeśli jest to możliwe należy próbnie zmontować elementy obrotowe i stacjonarne lub inne elementy uszczelnienia zgodnie z rysunkiem złożeniowym.
6.3.4. Zamontować elementy uszczelnienia kolejno w urządzeniu i zamocować elementy wirujące. Ustawić kołnierze naprzeciwko powierzchni komory uszczelnienia.
6.3.5. Ustawić otwory przyłączeniowe kołnierza uszczelnienia tak jak pokazano na rysunku montażowym uszczelnienia.
6.3.6. Równomiernie dociągnąć śruby/nakrętki kołnierza by zabezpieczyć się przed zakleszczeniem kołnierza lub nierównomiernym rozkładem nacisków na kołnierzu komory uszczelnienia.
6.3.7. Dokończyć pozostały montaż maszyny wliczając łożyska wzdłużne, jeśli są wymagane.
6.3.8. Zamontować orurowanie zgodnie z planem API oraz instrukcją montażu orurowania podaną w punkcie 7. Patrz: Instrukcja montażu i eksploatacji instalacji zasilającej.
6.3.9. Sprawdzić zgodność osiowania maszyny i zabieraka ze sprzęgłem i/lub instrukcjami wytwórcy sprzętu.
6.3.10. Po osiągnięciu parametrów pracy (ciśnienie i temperatura), sprawdzić ponownie osiowanie pompy i zabieraka. Jeśli będzie to konieczne dokonać poprawek.
6.4. Montaż uszczelnień z tuleją typu hakowego (pompy ułożyskowane jednostronnie)
(Patrz Rys.9)
6.4.1 Sprawdzić rysunek montażowy, wykaz części i zespół uszczelnienia przed instalacją. Upewnić się, że powierzchnie uszczelniające i złącz są wolne od zadrapań, zanieczyszczenia i innych uszkodzeń. Przed montażem wyczyścić powierzchnie polerowane za pomocą bezwłóknistego sukna i przy pomocy rozpuszczalnika szybkoschnącego.
Smarowanie powierzchni uszczelnienia nie jest wymagane, chyba, że tak podano na rysunku złożeniowym uszczelnienia.
6.4.2. Zmontować komorę uszczelnienia i wał (wliczając łożyska wzdłużne, jeśli są wymagane) i sprawdzić odległość od komory uszczelnienia do końca wału tak jak pokazano na rysunku montażowym.
6.4.3. Jeśli jest to możliwe należy próbnie zmontować elementy wirujące i stacjonarne lub inne elementy uszczelnienia zgodnie z rysunkiem montażowym.
6.4.4. Zamontować elementy uszczelnienia kolejno w maszynie i zamocować elementy wirujące. Ustawić kołnierz naprzeciwko powierzchni komory uszczelnienia. Jeśli jest to możliwe, zamontować wpusty zabierające tak jak pokazano na rysunku montażowym uszczelnienia/pompy.
6.4.5. Ustawić otwory przyłączeniowe kołnierza uszczelnienia tak jak pokazano na rysunku montażowym uszczelnienia i połączenia orurowania.
6.4.6. Równomiernie dociągnąć śruby/nakrętki kołnierza by zabezpieczyć się przed zakleszczeniem kołnierza lub nierównomiernym rozkładem nacisków na kołnierzu komory uszczelnienia.
6.4.7. Po dokładnym dociągnięciu nakrętki wirnika właściwym momentem obrotowym, sprawdzić czy tuleja ochronna wału jest poprawnie umiejscowiona.
6.4.8. Dokończyć pozostały montaż maszyny wliczając łożyska wzdłużne, jeśli są wymagane.
6.4.9. Zamontować orurowanie zgodnie z planem API oraz instrukcją montażu orurowania podaną w punkcie 7. Patrz: Instrukcja montażu i eksploatacji urządzenia zasilającego.
6.4.10. Sprawdzić zgodność osiowania maszyny i zabieraka ze sprzęgłem i/lub instrukcjami wytwórcy maszyny.
6.4.11. Po osiągnięciu parametrów pracy (ciśnienie i temperatura), sprawdzić ponownie osiowanie pompy i zabieraka. Jeśli będzie to konieczne dokonać poprawek.
INSTRUKCJA PODŁĄCZANIA ORUROWANIA
Instrukcje podłączania orurowania są podane na rysunku montażowym uszczelnienia.
Instrukcje te muszą być wypełnione dokładnie by zapewnić prawidłową pracę uszczelnienia. Dla układów dodatkowych: dokładnie przeczytać instrukcje pracy dostarczone z układem.
Zminimalizować ograniczenia przepływu, szczególnie w zamkniętych układach orurowania obiegowego.
Jeśli nie podano inaczej, minimalna średnica wewnętrzna rur, przewodów elastycznych i złączek powinna wynosić 12,7mm.
Całkowita długość rury i liczba kolanek powinna zostać zredukowana do minimum.
Należy używać gładkich łuków o długim promieniu; nie używać kolanek, trójników itp. Kryzy powinny zostać zamontowane jak najdalej od kołnierza uszczelnienia. Wyjątkiem od tej reguły mogą być kryzy zamontowane do opróżniania orurowania. By zapobiec zapychaniu się kryz zaleca się montaż ich w kołnierzu uszczelnienia tak, że wytwarzane ciepło będzie służyło utrzymaniu płynności wyciekającego płynu.
Dla układów „obiegowych” (plan API 23, 52 i 53 A, B, C)
Elementy orurowania powinny być skierowywane ciągle w górę, lub w dół by zapewnić odpowiedni obieg, prawidłową wentylację i opróżnianie. Upewnić się, że obieg, wliczając kołnierz uszczelnienia nie zawiera kieszeni parowych. Jeśli nie podano tego inaczej, zbiorniki i chłodnice powinny zostać zamontowane 40 do 60cm powyżej wlotu do uszczelnienia, lub przyłącza wylotowego, w zależności od tego, które jest wyżej, by zapewnić obieg termosyfonowy podczas postoju.
Uszczelnienia wyposażone w wykrywacze nieszczelności
Wykrywanie przecieku, często używane w pojedynczych lub bezciśnieniowych uszczelnieniach podwójnych, jest często osiągane przez monitoring wzrostu poziomu płynu lub wzrostów ciśnienia. W takim układzie linia spustowa do normalnego wycieku musi opadać w dół stale do punktu wyjścia (np. studzienka). Stosować się do rysunku złożeniowego uszczelnienia w celu sprawdzenia dodatkowych wymagań dotyczących orurowania wliczając właściwe umiejscowienie kryzy dławiącej i oprzyrządowania.
TESTY PARAMETROWE POMPY
Wytwórcy pompy często dokonują testów wydajnościowych pompy przy pomocy wody z zamontowanym uszczelnieniem mechanicznym. Niektóre wersje uszczelnień i materiały powierzchni wymagają specjalnej ostrożności by zapobiec uszkodzeniu uszczelnienia podczas tych testów, zwłaszcza jeśli pompowany produkt ma inne właściwości niż woda.
Na przykład, przy uszczelnieniach z dwiema twardymi powierzchniami ślizgowymi, uszczelnienia do testów mogą być dostarczone z innymi, alternatywnymi powierzchniami, bardziej odpowiednimi do medium testowego. Powierzchnie te należy zastąpić właściwymi po zakończeniu testów. Uszczelnienie mechaniczne z twardą parą cierną może być bezpiecznie eksploatowane w zastosowaniach z wodą pod warunkiem, że ciśnienie nie przekracza 5 bar i prędkość jest mniejsza niż 10 m/s.
Przy teście parametrowym pompy z zastosowaniem wody i uszczelnień odpornych na wysokie temperatury z dodatkowymi uszczelkami grafitowymi (O-ringi, itp.), uszczelki te muszą być starannie osuszone po teście, by zapobiec odparowaniu wody pochłoniętej przez uszczelki po osiągnięciu przez pompę normalnej temperatury roboczej.
W celu uzyskania dodatkowych informacji należy skontaktować się z przedstawicielem Flowserve.
9. ZALECENIA EKSPLOATACYJNE
9.1. Ciśnienie i temperatura płynu zaporowego lub w komorze uszczelnienia nie może przekraczać zalecanych dla uszczelnienia maksymalnych granic. Prędkość wału również nie może przekraczać maksymalnych wartości.
9.2. Dla uszczelnień korzystających z zewnętrznego chłodzenia i/lub zewnętrznego przepłukiwania, należy włączać chłodzenie i/lub przepłukiwanie przed rozruchem pompy. Należy unikać przypadkowego włączania zaworów w systemie chłodzenia, co mogłoby spowodować przerwanie zasilania chłodziwem uszczelnienia mechanicznego.
9.3. Pojedyncze i podwójne uszczelnienia bezciśnieniowe wymagają odpowiedniego marginesu nad ciśnieniem pary w komorze uszczelnienia, by zapobiec nagłemu odparowywaniu uderzeniowemu produktu na powierzchni uszczelnienia.
9.4. Podwójne uszczelnienia bezciśnieniowe wymagają utrzymania ciśnienia płynu buforowego przy wartości niższej niż ciśnienie w komorze uszczelnienia.
Ciśnienie płynu buforowego jest zazwyczaj równe ciśnieniu atmosferycznemu, lub ciśnieniu w układzie odzysku par, jeśli nie podano inaczej.
9.5. Podwójne uszczelnienia ciśnieniowe wymagają utrzymania ciśnienia płynu zaporowego minimum 2 bar (30 psi) powyżej ciśnienia komory uszczelnienia, jeśli nie podano inaczej. Konieczne jest obciążenie ciśnieniem płynu zaporowego przed podaniem ciśnienia do maszyny. Analogicznie, nie zdejmować ciśnienia dopóki maszyna nie zostanie w pełni odłączona, pozbawiona ciśnienia i napowietrzona.
9.6. W oparciu o projekt, wielkość uszczelnienia, temperaturę produktu, właściwości cieczy zaporowej i szybkość wału Flowserve może dostarczyć informacji o temperaturze cieczy zaporowej i wymaganiach w zakresie przepływu. Ciecze buforowe/zaporowe nie mogą zawierać dodatków zwiększających odporność na zużycie i utlenianie, lub mogą one występować w niewielkich ilościach. W żadnym razie nie wolno stosować samochodowego środka przeciw zamarzaniu. Należy upewnić się, że ciecz zaporowa jest czysta i zgodna z produktem.
9.7. Uszczelnienie to jest zaprojektowane by wytrzymać korozję spowodowaną przez wymienione na rysunku montażowym produkty. Nie narażać materiałów uszczelnienia na produkty inne niż wymienione na liście. Rysunek złożeniowy uszczelnienia podaje materiały konstrukcyjne. W razie wątpliwości przy używaniu uszczelnienia do innych zastosowań niż wybrane należy skonsultować się z przedstawicielem Flowserve.
9.8. Nie włączać maszyny na sucho (nawet jeśli uszczelnienie jest zaprojektowane do pracy z gazem). Otworzyć zawory by zalać maszynę produktem. Przed rozruchem usunąć całe powietrze i/lub pary produktu z korpusu maszyny i komory uszczelnienia. Odpowietrzyć obudowę i orurowanie wymiennika ciepła (jeśli jest zastosowany). Płyn procesowy musi wlać się i wytworzyć ciśnienie w komorze uszczelnienia zawsze przy uszczelnieniu pojedynczym i podwójnym bezciśnieniowym. Płyn zaporowy musi dopływać do podwójnych uszczelnień zawsze podczas pracy.
9.9. Gdy jest to wymagane, sucha para powinna być przyłożona do przyłącza schładzania („quencha”). Użyć zaworu iglicowego (lub innego ogranicznika przepływu) by zapewnić ciśnienie pary 0.1 bar na połączeniu schładzania z kołnierzem uszczelnienia. W konsekwencji w okolicy kołnierza uszczelnienia wydostawać będą się obłoczki pary. Upewnić się, że wszystkie skropliny zostaną usunięte z linii zasilającej i powoli otworzyć quench parowy zanim pompa nagrzeje się, zapobiegając szokowi termicznemu.
9.10. Uruchomić maszynę zgodnie ze zwykłymi procedurami roboczymi, chyba że inaczej będzie wymagać firma Flowserve. Jeśli maszyna nie działa prawidłowo, (np. uszczelnienia i/lub łożyska przegrzewają się, występuje kawitacja, duże wibracje itp.)należy bezzwłocznie wyłączyć ją, sprawdzić i usunąć przyczynę.
WYŁĄCZENIE, DEMONTAŻ
Maszyna może zostać wyłączona w każdej chwili. Przed zdjęciem uszczelnienia mechanicznego sprzęt ma zostać pozbawiony ciśnienia. Ciśnienie zaporowe (jeśli jest to możliwe) musi zostać usunięte po usunięciu ciśnienia z urządzenia.
Produkt może zostać uwolniony na zewnątrz podczas usuwania uszczelnienia mechanicznego. Wymagane mogą być środki ostrożności i odzież ochronna, zgodnie stosownie do przepisów obowiązujących na instalacji.
Dalszy demontaż uszczelnienia mechanicznego musi zostać dokonany zgodnie ze specyfikacją dostawcy.
KONSERWACJA
Konserwacja ogranicza się do monitorowania ciśnienia, temperatury, przecieku i zużycia płynu barierowego/zaporowego (jeśli jest to możliwe).
CZĘŚCI ZAMIENNE, NAPRAWA
To uszczelnienie mechaniczne jest zaprojektowane by zapewnić odpowiednie działanie w szerokim zakresie warunków pracy. Jednakże konieczne będą naprawy jeśli uszczelnienie osiągnie koniec swojej żywotności, lub jeśli działało poza warunkami projektowymi.
Ten produkt jest precyzyjnym urządzeniem uszczelniającym. Tolerancje projektowe i wymiarowe są znaczące dla sprawności urządzenia. Tylko części dostarczone przez Flowserve powinny zostać użyte do naprawy tego uszczelnienia. Są one dostępne w wielu magazynach Flowserve.
By zamówić części zamienne stosować się do kodu części, numeru zamówienia lub numeru B/M, które można znaleźć na rysunku złożeniowym.
Zaleca się posiadanie zapasowego uszczelnienia, by zredukować czas postoju maszyny.
Firma Flowserve wyklucza jakąkolwiek odpowiedzialność i gwarancje za szkody spowodowane poprzez użycie nieoryginalnych części zamiennych i osprzętu.
Należy pamiętać, że do produkowanych przez nas i dokupowanych części zamiennych do naszych produktów często stosowane są konkretne wymagania produkcyjne i specyfikacje dostawcze, a części zamienne zawsze oferowane są zgodnie z najnowszą technologią i z aktualnymi przepisami prawa.
Uszczelnienia Flowserve mogą być regenerowane. Gdy wymagana jest naprawa, uszczelnienie powinno być ostrożnie wyjęte z maszyny (ponownie zamontować elementy centrujące lub nakładki ustalające, jeśli jest to możliwe).
Odkazić zespół uszczelnienia i wysłać go do autoryzowanego punktu naprawczego Flowserve z oznaczeniem „Naprawa lub Wymiana”. Należy załączyć świadectwo odkażenia.
Arkusz Danych Bezpieczeństwa Materiałów (MSDS) dla każdego produktu jaki miał kontakt z uszczelnieniem musi zostać dołączony do uszczelnienia. Zespół uszczelnienia zostanie sprawdzony i jeśli będzie możliwa naprawa, zostanie wykonana oferta szacująca koszty przywrócenia go do jego oryginalnego stanu. Po akceptacji oferty części uszczelnienia zostaną wyremontowane, sprawdzone i zwrócone nadawcy.
Informacje i specyfikacje przedstawione w tej broszurce są naszym zdaniem poprawne, ale są dostarczane tylko do celów informacyjnych i nie powinny być uważane za certyfikat, bądź gwarancję satysfakcjonujących wyników poprzez zaufanie im. Nic, co tu zawarte, nie powinno być uważane za gwarancję, z całym szacunkiem dla produktu. Mimo iż Flowserve Corporation może dostarczyć ogólne przewodniki po aplikacjach, nie może dostarczyć szczegółowych informacji na temat wszystkich możliwych zapytań.
Nabywca/użytkownik musi zatem przyjąć ogromną odpowiedzialność za odpowiedni wybór, montaż, działanie i konserwację produktów Flowserve. Ponieważ Flowserve Corporation ciągle ulepsza wykonanie swoich produktów, specyfikacje, wymiary i informacja zawarta tutaj są mogą ulec zmianie bez zawiadomienia.
Stan zmian 2 czerwca 2003 r.
- 3 -