jezykoznawstwo- skrypty, językoznawstwo


1. Pojęcie języka według różnych szkół badawczych.

Młodogramatycy definiowali język jako zjawisko indywidualne, zaprzeczając istnieniu jakiejkolwiek społecznej normy językowej. Prawdziwą rzeczywistością językową był dla nich język jednostki, nie zbiorowości, i tylko jemu przypisywali realny byt (psychologizm). Język był dla nich zjawiskiem przyrody podlegającym prawom rozwoju (o czym świadczy m.in. teza o bezwyjątkowości praw głosowych, głosząca, że jeśli w jakimś języku/dialekcie zachodzi zmiana fonetyczna, to zachodzi ona u wszystkich jego użytkowników i we wszystkich wyrazach, w których jest dopuszczalna).

Strukturaliści odrzucili poglądy młodogramatyków, szczególnie psychologizowanie języka. Język zdefiniowali jako system relacji, abstrakcyjny, zorganizowany system znaków tworzących podstawowy kod w komunikacji międzyludzkiej.

Idealiści estetyczni definiowali język jako twór jednostki uogólniony na zbiorowość poprzez naśladownictwo, a przy tym narzędzie ducha, indywidualną manifestację psychiki (a więc zjawisko stylistyczne!)

Ferdinand de Saussure zdefiniował język jako stały system norm społecznych umożliwiających użytkownikom danego języka porozumiewanie się. Podzielił język na płaszczyzny langue (abstrakcyjny, ustalony społecznie system znaków, zasad określających JAK należy mówić), parole (indywidualną realizację zasad langue) oraz langage (indywidualną zdolność ludzi do posługiwania się językiem). Język w rozumieniu de Saussure'a funkcjonuje w oparciu o związki syntagmatyczne, istniejące pomiędzy elementami umieszczonymi w konkretnej wypowiedzi i związki paradygmatyczne, istniejące na poziomie abstrakcyjnym.

Avram Noam Chomsky zdefiniował język jako nieskończony zbiór zdań, generowanych za pomocą skończonej liczby reguł przy użyciu ograniczonej liczby słów. Dowodził, że fundamentalny system gramatyczny umożliwiający uczenie się języka jest wrodzoną cechą ludzi i specyfiką naszego gatunku.

Franciszek Grucza definiuje język jako konkretny byt (ani abstrakcyjny, ani idealny), konstytutywną właściwość ludzi, nie istniejącą bez nich ani poza nimi (ludzie zresztą też nie istnieją bez języka). Język ma nie tylko funkcję komunikacyjną, ale też kognitywną (umożliwia dokumentowanie ludzkiej wiedzy). Jest on zjawiskiem indywidualnym, nie istnieje żaden „wspólny język”.

2. Klasyfikacja języków badanych przez lingwistów.

Lingwistyka zajmuje się tylko językami naturalnymi, w odróżnieniu od języków sztucznych (takich, które nie powstały w naturalnym procesie ewolucji).

języki naturalne (etniczne)

języki żywe

języki martwe

wegetujące

(łacina)

odcyfrowane

(egipski)

zrekonstruowane

(język Prasłowian)

Lingwistyka zajmuje się również badaniem lektów:

3. Cechy odróżniające języki naturalne od sztucznych.

języki naturalne

języki sztuczne

  • powstały w trakcie historycznego rozwoju określonych grup etnicznych, w procesie ewolucji

  • nie powstały w ramach naturalnej ewolucji, zostały przez kogoś po prostu stworzone

  • posiadają uniwersalia językowe - cechy charakteryzujące wszystkie języki naturalne:

  1. dwoistość struktury językowej (dwie warstwy języka: elementy znaczące - dźwięki i nieznaczące - litery) [Martinet]

  2. dwuklasowość znaków językowych [Milewski]

  3. produktywność - zdolność użytkowników języka do rozumienia i tworzenia nieskończonej ilości nowych zdań w sposób naturalny [Chomsky]

  4. stosunek dźwięku do jego znaczenia w języku jest czysto przypadkowy

  5. 3 podsystemy: semantyczny, syntaktyczny i fonologiczny

4. Działy językoznawstwa i zakresy ich badań.

Lingwistyka dzieli się na: czystą i stosowaną, ogólną i szczegółową oraz wewnętrzną zewnętrzną.

lingwistyka czysta

lingwistyka stosowana

decyduje o tym, co właściwie jest przedmiotem badań lingwistycznych, jak te przedmioty się mają do siebie, czy i jak będą się zmieniały i dlaczego; bada specyfikę komunikacji miedzyludzkiej i warunkujące ją czynniki; gromadzi wiedzę, tworzy teorie, które później przekształca w praktykę lingw. stosowana

przetwarza wiedzę teoretyczną nagromadzoną przez lingw. czystą w wiedzę praktyczną (jak można wpłynąć na przemioty badań? jak one reagują na takie, a jak na inne wpływy zewnętrzne? jak można je przekształcić? jak należy je chronić przed „zepsuciem”?), uzasadnia ją naukowo oraz dokonuje oceny jej efektywności

lingwistyka ogólna

lingwistyka szczegółowa

zajmuje się wszystkimi językami naturalnymi (wszystkimi mówcami-słuchaczami); porównuje je, szuka pokrewieństw etc.

zajmuje się wybranymi językami (niektórymi mówcami-słuchaczami); poznaje, ustala jakiś nacjolekt; jej najniższym stopniem (i podstawą wszelkiej lingwistyki) jest lingwistyka indywiduowa

lingwistyka ogólna:

  • teoretyczna - zajmuje się ogólną teorią języka (funkcjonowaniem, strukturą etc.); lingw. teoretyczną cechuje ahistoryczność

  • opisowa - tworzy teoretyczne podstawy opisu języków poprzez wybór kategorii i jednostek językowych przeznaczonych do tego celu; umieszczone w konkretnym momencie historii

  • gramatyka historyczna - bada ewolucję języka

  • typologiczna - zajmuje się statycznym porównaniem języków, szuka podobieństw i różnic z punktu widzenia ich struktury wewnętrznej (studia kontrastywne)

lingwistyka wewnętrzna

lingwistyka zewnętrzna

niepowiązana z innymi dziedzinami empirycznymi niewchodzącymi w zakres językoznawstwa

  • fonetyka - nauka o zjawiskach fizykalnych i fizjologicznych związanych z wytwarzaniem i odbiorem dźwięków mowy

  • neurolingwistyka i psycholingwistyka - nauka o procesach psychicznych, które składają się na formułowanie i interpretację tekstów

  • socjolingwistyka - nauka o związkach pomiędzy formami językowymi a ich społecznymi uwarunkowaniami (makro- i mikrosocjolingwistyka)

5. Badania językowe w starożytnej Grecji.

Starożytni Grecy:

6. Indyjska szkoła gramatyczna.

7. Okres od czasów rzymskich do renesansu w badaniach lingwistycznych.

Rzymianie:

Średniowiecze:

Renesans:

8. Okres od renesansu do do końca XVIII w. w badaniach lingwistycznych.

Renesans:

XVII wiek:

XVIII wiek:

9. Ogólna charakterystyka XIX-wiecznych badań lingwistycznych.

10. Epoka pierwszych komparatystów.

Odkrycie sanskrytu i wielość opisów języków indoeuropejskich dało impuls do rozwoju studiów komparatystycznych.

  1. Franz Bopp - dał impuls do rozwoju badań komparatystycznych, porównując sanskryt z językami indoeuropejskimi.

  2. Rasmus Christian Rask - także zajmował się sanskrytem; chociaż nie brał pod uwagę możliwości traktowania komparatystyki jako odrębnego działu lingwistyki, przyczynił się do jej rozwoju w ojczystej Danii

  3. J. Grimm - napisał gramatykę niemiecką, porównywał języki germańskie (gocki, angielski, niemiecki, fryzyjski, języki skandynawskie)

  4. G. Curtius - wprowadził do filologii klasycznej metodę historyczno-porównawczą

  5. F. Diez - wprowadził do filologii romańskiej metodę historyczno-porównawczą

  6. I. K. Zeuss - porównywał języki celtyckie

  7. J. Dobrovsky - porównywał języki słowiańskie

  8. H. H. Vostokov - porównywał języki słowiańskie

  9. F. Miklosic - jest uważany za twórcę gramatyki porównawczej języków słowiańskich; autor słowników starosłowiańsko-grecko-łacińskich, etymolog języków słowiańskich

  10. August F. Pott - inicjator etymologicznych badań porównawczych

11. Naturalizm biologiczny w językoznawstwie.

Pojawienie się naturalizmu biologicznego (Stammbaumtheorie) w językoznawstwie jest ściśle związane z teorią ewolucji gatunków Darwina - gdy została ona udokumentowana na istniejących gatunkach zwierząt, chciano przełożyć ją także na inne dziedziny nauki, w tym i lingwistykę. August Schleicher uważał, że język jest niezależnym od człowieka, żywym organizmem podlegającym biologicznym prawom ewolucji, a więc posiada własne drzewo genealogiczne, przodków, potomstwo.

12. Humboldtyzm w lingwistyce.

Kierunek wykształcony pod wpływem twórcy językoznawstwa ogólnego Wilhelma von Humboldta.

13. Psychologizm w lingwistyce XIX w.

Psychologizm w lingwistyce XIX w. rozwinął się głównie pod wpływem trzech osobistości: Wilhelma von Humboldta, H. Steinthala i Wilhelma Wundta.

Wilhelm von Humboldt przyczynił się do rozwoju psychologizmu poprzez swoją teorię o wewnętrznej formie: Wewnętrzna forma to specyfika struktury psychologicznej danej społeczności językowej, od której zależy konkretna organizacja połączenia stron dźwiękowej i znaczeniowej w języku tej społeczności. Tak więc każda społeczność sama kształtuje swój język w sposób charakterystyczny dla siebie, język jest emanacją ducha, przez którą manifestuje się światopogląd (Weltanschauung).

H. Steinthal czerpał z teorii Humboldta oraz z psychologii Herbarta (myśli pobudzone bodźcem zewnętrznym rozwijają się w człowieku samoistnie, jedna wypływa z drugiej poprzez sieć nieświadomych skojarzeń). Włączył do interpretacji faktów językowych kryteria psychologiczne. Zwrócił uwagę na indywidualność aktu mowy; np. znaczenia wyrazów nie są im przypisane raz na zawsze, bo każda jednostka, wypowiadając jakiś wyraz, wkłada w niego swoje osobiste, subiektywne emocje, przeżycia, doświadczenia, więc ten sam wyraz może mieć mnóstwo róznych „odcieni znaczeń”.

Wilhelm Wundt był autorem pierwszych poważnych rozpraw o psychologicznym tle zjawisk językowych. Zwolennik teorii apercepcjonalistycznej: świat ludzkich wyobrażeń buduje się za pomocą zmysłów (empirycznie), a o tym stworzonym przez zmysły świecie psychicznym informuje język.

14. Młodogramatycy.

Młodogramatycy - szkoła językoznawcza ukształtowana w końcu lat siedemdziesiątych XIX wieku na uniwersytecie w Lipsku wokół Augusta Leskiena. Cechował ich psychologizm historyzm. Chcieli nadać językoznawstwu charakter nauki tak ścisłej jak nauki przyrodnicze. Nie uznawali aspektów kulturowych w rozwoju języka; zaprzeczali istnieniu jakichkolwiek społecznych norm językowych. Odrzucali językoznawstwo teoretyczne, uogólniające, preferując badania szczegółowe, empiryczne. Język jako zjawisko przyrody podlega prawom rozwoju. Główną ich tezą była teza o bezwyjątkowości praw głosowych - jeśli w jakimś języku lub dialekcie zachodzi zmiana fonetyczna, to zachodzi ona u wszystkich użytkowników tego języka lub dialektu i we wszystkich wyrazach, w których występują warunki do takiej zmiany. Sformułowali także teorię analogii - formy językowe zmieniają się w sposób nieumotywowany fonetycznie, ale poprzez podobieństwo do innych form. Dzięki ich badaniom odkryto rodziny językowe i pokrewieństwo między nimi.

15. Podstawowe cechy lingwistyki i nauki XX w.

16. Geografia lingwistyczna.

Lingwistyka geograficzna (arealna) opiera się na badaniach dialektologicznych. Gromadzi dane dotyczące właściwości dialektalnych danego systemu językowego oraz rozprzestrzenienia geograficznego poszczególnych cech. Główne zdobycze teoretyczne tej dziedziny uzyskano w wyniku badania słownictwa; badając poszczególne wyrazy i ich rozprzestrzenienie w gwarach, rekonstruowano ich historię pod względem semantycznym, fleksyjnym i składniowym. Lingwistykę geograficzną zapoczątkowali pod koniec XIX w. młodogramatycy, których badania potwierdziły, że w dialektach jest nie mniej nieregularności niż w językach literackich. W pełni nauka ta rozwinęła się na początku XX w. Przodowali w niej Francuzi (Gillieron i Edmont L'Atlas Linguistique de France, klasyczne dzieło światowej dialektologii). Cała nauka narodziła się zresztą z porównywania atlastów dialektologicznych :P

17. Francuska szkoła lingwistyczna.

18. Idealizm lingwistyczny.

19. Neolingwistyka.

20. „Postępowe” szkoły slawistyczne XIX i XX w.

szkoła kazańska

szkoła petersburska

szkoła moskiewska

szkoła jugosłowiańska

21. Ferdinand de Saussure.

22. Podstawowe cechy lingwistyki strukturalnej.

23. Główne metody badań lingwistyki strukturalnej.

    1. Badania lingwistyki strukturalnej nie są możliwe bez informatora.

    2. Centralną pozycję zajmuje dystrybucja (zbiór wszystkich kontekstów, w jakich dany element może występować).

    3. Metoda składników bezpośrednich. Każde badane wyrażenie dzieli się na 2 maksymalne segmenty (frazy), te z kolei na następne 2 segmenty, aż ukażą się ostatnie składniki - morfemy lub formatywy.

    4. Metoda transformacji. Służy do wyjaśniania wieloznaczności zdań dających ten sam rezultat podczas analizy; treść badanego wyrażenia (struktura głęboka) pozostaje bez zmian, natomiast zmienia się jego struktura syntaktyczna (struktura powierzchniowa).

    5. Metoda substytucji. W zakresie określonej struktury gramatycznej „podmienia” się określoną jednostkę językową na inną. Jeśli obie jednostki spełniają tą samą funkcję syntaktyczną, mówi się, że są ekwiwalentne syntaktycznie i że należą do tej samej klasy formuł; struktura syntaktyczna badanego wyrażenia (struktura powierzchniowa) pozostaje bez zmian, natomiast zmienia się jego treść leksykalna (struktura głęboka).

24. Szkoła genewska.

25. Epoka fonologiczna w językoznawstwie.

26. Szkoła praska.

27. Lingwistyka funkcjonalna Martineta.

28. Amerykańskie szkoły lingwistyczne.

29. Szkoła kopenhaska.

30. Językoznawstwo kognitywne.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Pragmatyka językowa skrypt poprawony
Językoznawstwo ogólne skrypt KUL
GRZECZNOŚĆ skrypt, filologia polska, Etyka słowa, poprawność językowa
Błędy językowe wg Markowskiego skrypt
Pragmatyka językowa skrypt poprawony
Grzegorczykowa R , Językowy obraz świata i sposoby jego rekonstrukcji
Gotowość dzieci przedszkolnych do czytania a ich dojrzałość językowa
Jezykoznawstwo ogolne pytanie i Nieznany
Językoznawstwo ogólne kognitywizm
BLEDY JEZYKOWE, GRAMATYKA
Wyrażenia, nauka jezyków, Nauka wloskiego
Sentencje, Nauka języków, Łacina

więcej podobnych podstron