Gramatyka łacińska
Indicativus praesentis activi (tryb oznajmujący czasu teraźniejszego strony czynnej) |
|||||||||||||||
KON |
I - temat zakończony na samogłoskę -a |
II - temat zakończony na samogłoskę -e |
III - temat zakończony na spółgłoskę |
IV - temat zakończony na samogłoskę -i |
|||||||||||
INF |
amare |
videre |
legere |
audire |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amo |
amamus |
video |
videmus |
lego |
legimus |
audio |
audimus |
|||||||
2 |
amas |
amatis |
vides |
videtis |
legis |
legitis |
audis |
auditis |
|||||||
3 |
amat |
amant |
videt |
vident |
legit |
legunt |
audit |
audiunt |
|||||||
IMP |
ama |
amate |
vide |
videte |
lege |
legite |
audi |
audite |
|||||||
Indicativus praesentis passivi (tryb oznajmujący czasu teraźniejszego strony biernej) |
|||||||||||||||
KON |
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
INF |
amari |
videri |
legi |
audiri |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amor |
amamur |
videor |
videmur |
legor |
legimur |
audior |
audimur |
|||||||
2 |
amaris |
amamini |
videris |
videmini |
legeris |
legimini |
audiris |
audimini |
|||||||
3 |
amatur |
amantur |
videtur |
videntur |
legitur |
leguntur |
auditur |
audiuntur |
|||||||
Imperfectum indicativi activi (czas przeszły niedokonany trybu oznajmującego strony czynnej) |
|||||||||||||||
KON |
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amabam |
amabamus |
videbam |
videbamus |
legebam |
legebamus |
audiebam |
audiebamus |
|||||||
2 |
amabas |
amabatis |
videbas |
videbatis |
legebas |
legebatis |
audiebas |
audiebatis |
|||||||
3 |
amabat |
amabant |
videbat |
videbant |
legebat |
legebant |
audiebat |
audiebant |
|||||||
Imperfectum indicativi passivi (czas przeszły niedokonany trybu oznajmującego strony biernej) |
|||||||||||||||
KON |
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amabar |
amabamur |
videbar |
videbamur |
legebar |
legebamur |
audiebar |
audiebamur |
|||||||
2 |
amabaris |
amabamini |
videbaris |
videbamini |
legebaris |
legebamini |
audiebaris |
audiebamini |
|||||||
3 |
amabatur |
amabantur |
videbatur |
videbantur |
legebatur |
legebantur |
audiebatur |
audiebantur |
|||||||
Futurum primum indicativi activi (czas przyszły I trybu oznajmującego strony czynnej) |
|||||||||||||||
KON |
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amabo |
amabimus |
videbo |
videbimus |
legam |
legemus |
audiam |
audiemus |
|||||||
2 |
amabis |
amabitis |
videbis |
videbitis |
leges |
legetis |
audies |
audietis |
|||||||
3 |
amabit |
amabunt |
videbit |
videbunt |
leget |
legent |
audiet |
audient |
|||||||
Futurum primum indicativi passivi (czas przyszły I trybu oznajmującego strony biernej) |
|||||||||||||||
KON |
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amabor |
amabimur |
videbor |
videbimur |
legar |
legemur |
audiar |
audiemur |
|||||||
2 |
amaberis |
amabimini |
videberis |
videbimini |
legeris |
legemini |
audieris |
audiemini |
|||||||
3 |
amabitur |
amabuntur |
videbitur |
videbuntur |
legetur |
legentur |
audietur |
audientur |
|||||||
Perfectum indicativi activi (czas przeszły dokonany trybu oznajmującego strony czynnej) |
|||||||||||||||
KON |
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
INF |
amavisse |
vidisse |
legisse |
audivisse |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amavi |
amavimus |
vidi |
vidimus |
legi |
legimus |
audivi |
audivimus |
|||||||
2 |
amavisti |
amavistis |
vidisti |
vidistis |
legisti |
legistis |
audivisti |
audivistis |
|||||||
3 |
amavit |
amaverunt |
vidit |
viderunt |
legit |
legerunt |
audivit |
audiverunt |
CZAS |
Praesens indicativi |
Imperfectum indicativi |
Futurum I indivativi |
Perfectum indicativi |
||||
INF |
esse |
- |
- |
fuisse |
||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
1 |
sum |
sumus |
eram |
eramus |
ero |
erimus |
fui |
fuimus |
2 |
es |
estis |
eras |
eratis |
eris |
eritis |
fuisti |
fuistis |
3 |
est |
sunt |
erat |
erant |
erit |
erunt |
fuit |
fuerunt |
IMP |
es |
este |
- |
- |
esto |
estote |
- |
- |
Do grupy rzeczowników deklinacji I zaliczamy rzeczowniki rodzaju żeńskiego zakończone na - a w nom. sing. i dyftong - ae w gen.sing., dodany do tematu fleksyjnego rzeczownika. Rzeczowniki te odmieniają się wg następującego paradygmatu np.:
N. gallin - a kura
G. gallin - ae kury
D gallin - ae kurze
Acc. gallin - am kurę
Abl. gallin - ā* kurą
V. gallin - a kuro !
* należy zaznaczyć, że w abl. sing. występuje samogłoska długa ā, podczas gdy w nom. i voc. sing. ă
N. gallin - ae kury
G. gallin - ārum kur
D. gallin - īs kurom
Acc. gallin - ās kury
Abl. gallin - īs kurami
V. gallin - ae kury!
Według paradygmatu deklinacji I odmieniają się wyjątkowo również rzeczowniki rodzaju męskiego. Należą do nich: naută, ae - żeglarz ; agricolă, ae - rolnik; Belgă, ae - Belg; poēta, ae - poeta. Są to rzeczowniki określające reprezentantów zawodów i nacji.
Do grupy rzeczowników deklinacji II należą rzeczowniki rodzaju męskiego, zakończone w nom. sing. na - us, - er, - r oraz rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone w nom. sing. na - um. Cechą charakterystyczną dla tego paradygmatu odmiany jest gen. sing. zakończony na - ī.
N. gall - ŭs kogut magist - er nauczyciel
G. gall - ī koguta magistr - ī nauczyciela
D. gall - ō kogutowi magistr - ō nauczycielowi
Acc. gall - um koguta magistr - um nauczyciela
Abl. gall - ō kogutem magistr - ō nauczycielem
V. gall - ě* kogucie! magist - er nauczycielu!
N. gall - ī koguty magistr - ī nauczyciele
G. gall - ōrum kogutów magistr - ōrum nauczycieli
D. gall - īs kogutom magistr - īs nauczycielom
Acc. gall - ōs koguty magistr - ōs nauczycieli
Abl. gall - īs kogutami magistr - īs nauczycielami
V. gall - ī koguty! magistr - ī nauczyciele!
Należy pamiętać, że istnieje grupa rzeczowników, które nie tracą - e w temacie fleksyjnym i są to: puer, gener, socer, vesper. Paradygmat ich odmiany przedstawia się następująco:
N. vesper wieczór
G. vesper - ī wieczoru
D. vesper - ō wieczorowi
Acc. vesper - um wieczór
Abl. vesper - ō wieczorem
V. vesper wieczorze!
N. vesper - ī wieczory
G. vesper - ōrum wieczorów
D. vesper - īs wieczorom
Acc. vesper - ōs wieczory
Abl. vesper - īs wieczorami
V. vesper - ī wieczory!
Odmiana rzeczowników rodzaju nijakiego wykazuje pewne różnice, a oto one:
N. argument - um dowód
G. argument - ī dowodu
D. argument - ō dowodowi
Acc. argument - um dowód
Abl. argument - ō dowodem
V. argument - um dowodzie!*
*Warto zapamiętać, że w odmianie rodzaju nijakiego obowiązuje zasada tożsamych końcówek dla nominatiwu, accusatiwu i vocatiwu w liczbie pojedynczej (um) i mnogiej (a).
N. argument - ă dowody
G. argument - ōrum dowodów
D. argument - īs dowodom
Acc. argument - ă dowody
Abl. argument - īs dowodami
V. argument - ă dowody!
W deklinacji II istnieje grupa wyjątków wyróżnionych ze względu na rodzaj, a mianowicie rzeczowniki: humus, ī; diphtongus, ī, które są rodzaju żeńskiego oraz virus, ī wyjątek rodzaju nijakiego.
Do deklinacji III zaliczają się rzeczowniki wszystkich rodzajów mających różnorodne zakończenia rodzajowe. Cechą charakterystyczną tej deklinacji jest zakończenie gen. sing na - ĭs. Deklinacja III nie jest paradygmatem jednolitym, dlatego wyróżnia się trzy typy jej odmiany ze względu na budowę wyrazu:
TYP SPÓŁGŁOSKOWY: należą rzeczowniki nierównozgłoskowe ( w gen sing. o jedną sylabę więcej) wszystkich rodzajów i mające jedną spółgłoskę kończącą temat fleksyjny. Temat odmienianego wyrazu uzyskujemy po odcięciu końcówki -ĭs w gen. sing.np.:
(femininum) (masculinum) (neutrum)
N. appetitio pragnienie viator wędrowiec ius prawo
G. appetition - ĭs pragnienia viator - ĭs wędrowca iur- ĭs prawa
D. appetition - ī pragnieniu viator - ī wędrowcowi iur - ī prawu
Acc. appetition - em pragnienie viator - em wędrowca ius prawo
Abl appetition - ĕ pragnieniem viator - ĕ wędrowcem iur - ĕ prawem
V. appetitio pragnienie! viator wędrowcze! ius prawo!
N. appetition - ēs pragnienia viator - ēs wędrowcy iur - a prawa
G. appetition - um pragnień viator - um wędrowców iur- um
D. appetition - ĭbus pragnieniom viator- ĭbus wędrowcom iur - ĭbus prawom
Acc.appetition - ēs pragnienia viator - ēs wędrowców iur - a prawa
Abl.appetition - ĭbus pragnieniami viator- ĭbus wędrowcami iur - ĭbus prawami
V. appetition - ēs pragnienia! viator - ēs wędrowcy! iur - a prawa!
Należy zwrócić uwagę na zmiany fonetyczne w tematach rzeczowników III deklinacji, dlatego też zawsze podaje się ich dwie formy podstawowe np.: homo, inis; furor, oris; palus, udis.
TYP MIESZANY: należą dwie grupy:
rzeczowniki wszystkich rodzajów, których temat fleksyjny kończą dwie spółgłoski np.: pons, pontis; ars, artis; cor,cordis
rzeczowniki równozgłoskowe w nom. sing. zakończone na - es i - is, które są rodzaju męskiego lub żeńskiego np.: fames, famis; auris, auris; hostis, hostis
(masculinum) (femininum) (neutrum)
N. pons most ars sztuka cor serce
G. pont - ĭs mostu art - ĭs sztuki cord - ĭs serca
D pont - ī mostowi art - ī sztuce cord - ī sercu
Acc. pont - em most art - em sztukę cor serce
Abl. pont - ĕ mostem art - ĕ sztuką cord - ĕ sercem
V. pons moście! ars! sztuko! cor! serce!
N. pont - ēs mosty art - ēs sztuki cord - ă serca
G. pont - ium mostów art - ium sztuk cord - ium serc
D. pont - ĭbus mostom art - ĭbus sztukom cord-ĭbussercom
Acc. pont - ēs mosty art - ēs sztuki cord - ă serca
Abl. pont - ĭbus mostami art - ĭbus sztukami cord - ĭbus sercami
V. pont - ēs mosty art - ēs sztuki! cord - ă serca!
3. TYP SAMOGŁOSKOWY(abl. sing. - i, gen. plur. - ium, nom. pl. - ia): należą rzeczowniki rodzaju nijakiego, zakończone w nom. sing. na - al, - ar, - e np.: anima, ,animalis; fictile, fctilis; iubar, iubaris;
N. animal zwierzę iubar światło fictile naczynie gliniane
G. animal - ĭs zwierzęcia iubar - ĭs światła fictil - ĭs naczynia gliniane
D. animal - ī zwierzęciu iubar - ī światłu fictil - ī naczyniu glinianemu
Acc. animal zwierzę iubar światło fictile naczynie gliniane
Abl. animal - ī zwierzęciem iubar - ī światłem fictil - ī naczyniem glinianym
V. animal zwierzę! iubar światło! fictile naczynie gliniane!
N. animal - ĭa zwierzęta iubar - ĭa światła fictil - ĭa naczynia gliniane
G. animai- ium zwierząt iubar- ium świateł fictil- ium naczyń glinianych
D. animal - ĭbus zwierzętom iubar - ĭbus światłom fictil - ĭbus naczyniomglinianym
Acc. animal- ĭa zwierzęta iubar - ĭa światła fictil - ĭa naczynia gliniane
Abl. animal-- ĭbus zwierzętami iubar - ĭbus światłami fictil-ĭbunaczyniamiglinianymi
V. animal - ĭa zwierzęta! iubar - ĭa światła! fictil - ĭa naczynia gliniane!
(5)
DEKLINACJA IV
Do deklinacji IV zaliczamy rzeczowniki, które mają temat zakończony na -ŭ. Należą do niej rzeczowniki rodzaju męskiego, zakończone w nom.sing. na -us oraz rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone w nom. sing. na -ū. O przynależności rzeczowników do tej deklinacji decyduje gen. sing. zakończony na -ūs. Oto kilka przykładów: motus, -us (m) - ruch; gelu, -us (n)
Paradygmat odmiany rzeczowników rodzaju męskiego
nomen casuum |
singularis |
pluralis |
Nominativus |
mot-us |
mot-us |
Genetivus |
mot-us |
mot-uum |
Dativus |
mot-ui |
mot-ibus |
Accusativus |
mot-um |
mot-us |
Ablativus |
mot-u |
mot-ibus |
Vocativus |
mot-us |
mot-us |
Paradygmat odmiany rzeczowników rodzaju nijakiego
nomen casuum |
singularis |
pluralis |
Nominativus |
gel-u |
gel-ua |
Genetivus |
gel-us |
gel-uum |
Dativus |
gel-u |
gel-ibus |
Accusativus |
gel-u |
gel-ua |
Ablativus |
gel-u |
gel-ibus |
Vocativus |
gel-u |
gel-ua |
Wyjątki IV deklinacji to rzeczowniki rodzaju żeńskiego, odmieniane ja k rzeczowniki rodzaju męskiego:
manus, -us- ręka; domus, -us -dom; tribus, -us -dzielnica; Idus, -uum -Idy
Rzeczownik domus, us ma odmianę nieregularną, łączącą deklinację II i IV
nomen casuum |
singularis |
pluralis |
Nominativus |
dom-us |
dom-us |
Genetivus |
dom-us; dom-i |
dom-uum; dom-orum |
Dativus |
dom-ui; dom-o |
dom-ibus |
Accusativus |
dom-um |
dom-us; dom-os |
Ablativus |
dom-u; dom-o |
dom-ibus |
Vocativus |
dom-us |
dom-us |
Genetivus possesivus - występuje jako orzecznik przy czasownikach esse, fieri. Podmiotem w zdaniu staje się infinitivus: stulti est ridere śmiech jest oznaką głupca.
Genetivus qualitatis - pełni funkcję przydawki przymiotnej i zawsze występuje w towarzystwie przymiotnika (liczebnika lub zaimka): vir tantae eloquentiae mąż o tak wielkim darze wymowy. Dopełniacz jakości może również występować po słowie esse: exercitus Caesaris decem legionum fuit wojsko Cezara liczyło 10 legionów.
Genetivus quantitatis - dopełniacz ilości lub treści (materiae) stosuje się po a) rzeczownikach i przysłówkach oznaczających ilość np.: plenus frumentii pełen zboża, satis audaciae dosyć zuchwałości; b) liczebnikach i zaimkach, które oznaczają ilość, a także po comparatiwach i superlatiwach tzw. genetivus partitivus np.: septem earum siedem z nich; minor fratrum młodszy z braci; optimus omnium najlepszy ze wszystkich.
Accusativus duplex - biernik dopełnienia i orzecznika występuje po czasownikach: apello, nomino, voco - nazywam puto, habeo, iudico - uważam za, eligo, creo, declaro - wybieram, efficio, facio, reddo - czynię, tworzę itp. Podwójny accusativus występuje przy niektórych czasownikach np.: posco aliqem aliquid - żądam czegoś od kogoś, edoceo aliquem aliquid - uczę kogoś czegoś, celo aliquem aliquid - ukrywam coś przed kimś.
Romani regem Tarquinium Superbum apellaverunt Rzymianie nazwali króla Tarkwiniusza Pysznym.
Ablativus comparationis - narzędnik porównania mówi o tym, że ktoś lub coś ma jakiejś cechy więcej niż ktoś, coś innego. Osoba lub rzecz, na której niekorzyść wypada porównanie wyrażona jest narzędnikiem np.: nive candidior bielszy od śniegu; aere perennius trwalsze od spiżu.
Ablativus loci - odpowiada na pytanie gdzie? i może występować rzeczownik locus w abl. z jakimkolwiek przymiotnikiem np.: loco idoneo w odpowiednim miejscu; nazwy własne z przydawką totus np.: tota Italia w całej Italii; nazwy miast występujące w I i II deklinacji w liczbie mnogiej, a także w III deklinacji singulare tantum np.: Athenis w Atenach, Carthagine w Kartaginie. Można jednak spotkać wyrażenia przyimkowe z in, pomimo użycia wyrazów locus i totus.
Ablativus temporis - odpowiada na pytanie kiedy? często stoi przy nim przyimek in, np. in pugna w walce, in iuventute w młodości. Bez przyimka stosuje się a) rzeczowniki oznaczające czas: annus, tempus, mensis, dies, hora, vigilia; b) rzeczowniki określone przydawką, np. extrema senectute, bello Punico primo; c) oraz określenia, które odpowiadają na pytanie przez jaki okres czasu? Diebus sex oppidum obsidebatur Miasto było oblegane przez sześć dni.
Dativus possesivus - celownik posiadacza występuje przy czasowniku esse i oznacza osobę, która jest w posiadaniu czegoś. Podmiotem gramatycznym takiego zdania jest rzecz , która jest posiadana, natomiast podmiotem logicznym rzeczownik wyrażony datiwem np.: Tibi multi libri sunt Ty masz wiele książek; Mihi nomen est Felix Mam na imię Felix.
Dativus commodi - celownik, który wyraża osobę lub rzecz, na której korzyść wypada dana czynność .
Dativus commodi występuje jako dopełnienie czasowników, które w języku łacińskim mają inną od polskiej rekcję np.: persuadeo alicui - namawiam kogoś; medeor alicui - leczę kogoś; studeo alicui rei - staram się o coś, przykładam się do czegoś; metuo alicui - boję się o kogoś; caveo alicui - czuwam nad kimś.
Dativus incommodi - wyraża osobę lub rzecz, na której niekorzyść odbywa się dana czynność np.: insidior alicui zasadzam się na kogoś. Dativus incommodi lub commodi może być dopełnieniem czasowników, które są złożone z przyimków: ad, ante in, inter, ob, post, prae,sub, super, np. obesse alicui szkodzić komuś, praeesse rei publicae stać na czele państwa.
DEKLINACJA I
Przymiotniki i rzeczowniki rodzaju żeńskiego oraz rodzaju męskiego, oznaczające nazwy zawodów, narodowości, zakończone na:
Nominativus singularis: -a
Genetivus singularis: -ae
PRZYPADEK |
SINGULARIS |
PLURALIS |
Nominativus |
rosa |
rosae |
Genetivus |
rosae |
rosarum |
Dativus |
rosae |
rosis |
Accusativus |
rosam |
rosas |
Ablativus |
rosa |
rosis |
Vovativus |
rosa |
rosae |
DEKLINACJA II
Przymiotniki i rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone na:
Nominativus singularis: -us
Genetivus singularis: -i
Przymiotniki i rzeczowniki rodzaju męskięgo zakończone na:
Nominativus singularis: -er
Genetivus singularis: -i, oraz rzeczownik vir
Przymiotniki i rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone na:
Nominativus singularis: -um
Genetivus singularis: -i
PRZYPADEK |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
Nominativus |
servus |
servi |
puer |
pueri |
forum |
fora |
Genetivus |
servi |
servorum |
pueri |
puerorum |
fori |
fororum |
Dativus |
servo |
servis |
puero |
pueris |
foro |
foris |
Accusativus |
servum |
servos |
puerum |
pueros |
forum |
fora |
Ablativus |
servo |
servis |
puero |
pueris |
foro |
foris |
Vovativus |
serve |
servi |
puer |
pueri |
forum |
fora |
Wyjątki deklinacji II, dotyczące wokatiwusa:
filius - fili
meus - mi
deus - deus
DEKLINACJA III
Rzeczowniki i przymiotniki rodzaju męskiego, żeńskiego i nijakiego zakończone w genetivus singularis na -is.
Rzeczowniki deklinacji III dzieli się na:
równozgłoskowe - te, które mają jednakową liczbę sylab w nominativus i genetivus singularis: fames, famis (głód), pater, patris (ojciec), mater, matris (matka)
nierównozgłoskowe - te, które w gen. sing. mają więcej sylab niż w nom. sing., np. labor, laboris (praca), homo, hominis (człowiek), flos, floris (kwiat), orator (mówca)
Typ spółgłoskowy (-e, -um) - rzeczowniki nierównozgłoskowe z jedną spółgłoską przed końcówką gen.sing. -is, np. orator, oratoris; kilka rzeczowników równozgłoskowych:
pater, patris (ojciec); mater, matris (matka); frater, fratris (brat); senex, senis (starzec), iuvenis, iuvenis (młodzieniec); canis, canis (pies), vates, vatis (wieszcz)
PRZYPADEK |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
Nominativus |
orator |
oratores |
lex (prawo) |
leges |
nomen (imię) |
nomina |
Genetivus |
oratoris |
oratorum |
legis |
legum |
nominis |
nominum |
Dativus |
oratori |
oratoribus |
legi |
legibus |
nomini |
nominibus |
Accusativus |
oratorem |
oratores |
legem |
leges |
nomen |
nomina |
Ablativus |
oratore |
oratoribus |
lege |
legibus |
nomine |
nominibus |
Vovativus |
orator |
oratores |
lex |
leges |
nomen |
nomina |
Typ samogłoskowy (-i, -ium) - rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone w nom.sing. na -e, -al., -ar, w abl.sing. na -i, gen.plur. na -ium: mare, maris (morze); oraz przymiotniki deklinacji III:
PRZYPADEK |
SINGULARIS |
PLURALIS |
Nominativus |
mare |
maria |
Genetivus |
maris |
marium |
Dativus |
mari |
maribus |
Accusativus |
mare |
maria |
Ablativus |
mari |
maribus |
Vovativus |
mare |
maria |
PRZYMIOTNIKI DEKLINACJ III
Przymiotniki mogą posiadać:
trzy zakończenia rodzajowe: celeber, celebris, celebre (sławny, sławna, sławne)
dwa zakończenia rodzajowe: nobilis, nobilis, nobile (szlachetny, -a, -e)
jedno zakończenie rodzajowe felix, felix, felix (szczęśliwy, -a, -e) lub sapiens, sapiens, sapiens (mądry, -a, -e)
przymiotniki o innym zakończeniu: vetus, vetus, vetus (stary, stara, stare) - odmina wg. typu spółgłsokowego
PRZYPADEK |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
Nominativus |
celeber |
celebres |
celebris |
celebres |
celebre |
celebria |
Genetivus |
celebris |
celebrium |
celebris |
celebrium |
celebris |
celebrium |
Dativus |
celebri |
celebribus |
celebri |
celebribus |
celebri |
celebribus |
Accusativus |
celebrem |
celebres |
celebrem |
celebres |
celebre |
celebria |
Ablativus |
celebri |
celebribus |
celebri |
celebribus |
celebri |
celebribus |
Vovativus |
celeber |
celebres |
celebris |
celebres |
celebre |
celebria |
PRZYPADEK |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
Nominativus |
nobilis |
nobiles |
nobilis |
nobiles |
nobile |
nobilia |
Genetivus |
nobilis |
nobilium |
nobilis |
nobilium |
nobilis |
nobilium |
Dativus |
nobili |
nobilibus |
nobili |
nobilibus |
nobili |
nobilibus |
Accusativus |
nobilem |
nobiles |
nobilem |
nobiles |
nobile |
nobilia |
Ablativus |
nobili |
nobilibus |
nobili |
nobilibus |
nobili |
nobilibus |
Vovativus |
nobilis |
nobiles |
nobilis |
nobiles |
nobile |
nobilia |
PRZYPADEK |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
Nominativus |
sapiens |
sapientes |
sapiens |
sapientes |
sapiens |
sapientia |
Genetivus |
sapientis |
sapientium |
sapientis |
sapientium |
sapientis |
sapientium |
Dativus |
sapienti |
sapientibus |
sapienti |
sapientibus |
sapienti |
sapientibus |
Accusativus |
sapientem |
sapientes |
sapientem |
sapientes |
sapiens |
sapientia |
Ablativus |
sapienti |
sapientibus |
sapienti |
sapientibus |
sapienti |
sapientibus |
Vovativus |
sapiens |
sapientes |
sapiens |
sapientes |
sapiens |
sapientia |
Typ mieszany (-e, -ium) - rzeczowniki równozgłoskowe zakończone w nom.sing. przeważnie na -es,-is, np. rupes, rupis (skała), civis, civis (skała); rzeczowniki nierównozgłoskowe z dwiema i więcej spółgoskami przed końcówką gen.sing., np. ars, artis (sztuka), urbs, urbis (miasto)
PRZYPADEK |
SL |
PL |
Nominativus |
urbs |
urbes |
Genetivus |
urbis |
urbium |
Dativus |
urbi |
urbibus |
Accusativus |
urbem |
urbes |
Ablativus |
urbe |
urbibus |
Vovativus |
urbs |
urbes |
DEKLINACJA IV
Do deklinacji IV należą wszystkie rzeczowniki który gen.sing. kończy się na -us, oraz:
nom.sing. rzeczowników rodzaju męskiego na -us: exercitus (wojsko), vultus (twarz)
nom.sing. rzeczowników rodzaju żeńskiego na -us: manus (ręka), tribus (dzielnica), domus, domus (dom) - UWGA abl.sing., gen. i acc.plur. przybiera zakończenia deklinacji II
nom.sing. rzeczowników rodzaju nijakiego na -u: genu (kolano), cornu (róg)
PRZYPADEK |
SL |
PL |
SL |
PL |
Nominativus |
exercitus |
exercitus |
cornu |
cornua |
Genetivus |
exercitus |
exercituum |
cornus |
cornuum |
Dativus |
exercitui |
exercitibus |
cornu |
cornibus |
Accusativus |
exercitum |
exercitus |
cornu |
cornua |
Ablativus |
exercitu |
exercitibus |
cornu |
cornibus |
Vovativus |
exercitus |
exercitus |
cornu |
cornua |
DEKLINACJA V
Rzeczowniki rodzaju żeńskiego zakończone w nom.sing. na -es, a w gen.sing. na -ei, np.:
res, rei (rzecz), macies, ei (chudość),caries, ei (próchnica), effigies, ei (wizerunek); singularia tantum: fides, fidei (wierność), spes, ei (nadzieja)
PRZYPADEK |
SL |
PL |
Nominativus |
res |
res |
Genetivus |
rei |
rerum |
Dativus |
rei |
rebus |
Accusativus |
rem |
res |
Ablativus |
re |
rebus |
Vovativus |
res |
res |
Rzeczownik dies, ei może występować w rodzaju żeńskim, jeśli oznacza jakiś konkretny termin. W innych sytuacjach mjest rodzaju męskiego.
Jeżeli czasownik posiłkowu sum, esse pełni funkcję łącznika ożeczenia złożonego, należy połączyć go z orzecznikiem, np.:
Rosa Rubra pulchra est.
Orzecznik w języku łacińskim występuje tak samo jak podmiot w nominatiwie.
Dopełnienie bliższe w języku łacińskim występuje zawsze w akusatiwie, także po orzeczeniu zaprzeczonym.
Accusativus duplex:
Po wyrażeniu „uważam kogoś za coś (habeo lub puto)” dopełnienie bliższe i określenie dopełnienia bliższego występuje w akusatiwie, np.:
Pueri magistrum amicum bonum habent.
Po czasownikach: appello, -are, facio, -ere, puto (nazywam, czynię, uważam) itp. rzeczownik odpowiadający na pytanie: kogo, co nazywam?, oraz rzeczownik odp. na pytania: za kogo, za co uważam? albo: jak nazywam?, kim, czym czynię?, występuje w akusatiwie.
Accusativus cum infinitivo
Konstrukcji „aci” używamy do tworzenia zdań typu: ........., że (jak) .............
„Aci” składa się z tzw. słówka rządzącego, w postaci osobowej formy czasownika, podmiotu zdania podrzędnego, który występuje w akusatiwie oraz bezokolicznika czasu teraźniejszego, wskazującego na czynność wykonywaną przez podmiot zdania podrzędnego, np.:
Discipuli magistrum gaudere vident.
Bezokolicznik czasu teraźniejszego (Inf. praesentis) w kontrukcji „aci” wyraża czynność jednoczesną z czynnością słowa rządzącego, tj. jeżeli np. słowo rządzące odnosi się do przeszłości, to bezokolicznik także.
Jeżeli w konstrukcji aci występuje bezokolicznik czasu przeszłego dokonanego to eyraża on czynność on czynność uprzednią w stosunku do czasu czynności wyrażonej przez słowo rządzące tej konstrukcji:
Puerum scripsisse video - Widzę, że chłpiec napisał
Puerum scripsisse vidi - Zobaczyłem, że chłopiec napisał
Dativus possessivus - celownik dzierżawczy
Konstrukcji tej używa się do wyrażania posiadania czegoś. Osoba lub rzecz, która posiada, występuje w datiwie, podmiot posiadany - w nominatiwie, jako ożeczenie używa się esse, np.:
Discipulo liber pulcher est. (Chłopiec ma piekną książkę)
Zmina strony z czynnej na bierną.
Przy zmianie strony czynnej na bierną dopełnienie bliższe staje się podmiotem, a podmiot zdania występuje w ablatiwie z przyimkiem „a, ab” (przez) przy rzeczownikach żywotnych oraz bez przyimka przy rzeczownikach nieżywotnych, np.
1. Dominus bonus servos non castigat. (Dobry pan nie karci niewolników)
Servi a domino bono non castigantur. (Niewolnik nie jest karcony przez dobrego pana)
2. Rosae albae mensam rotundam ornant. (Białe róże ozdabiają okrągły stół)
Mensa rotunda rosis albis ornatur. (Okrągły stół jest ozdabiany przez białe róże)
Nominativus duplex.
Nominativus duplex używamy dla zdań w konstrukcji „uważam kogoś, coś za” w stronie biernej, czyli „ktoś, coś jest uważane za”. Dopełnienie bliższe i wyraz określający, które w stronie czynnej są w akusatiwie, wystąpią wówczas w nominatiwie, np.
Marcum impigrum puto. (Uważam Marka za nieprzyjaciela)
Marcus impigrus a me putatur. (Marek jest uważany przez zemnie za nieprzyjaciela)
Ablativus temporis - ablatiwus czasu
Rzeczowniki oznaczające czas: tempus, saeculum, annus i inne użyte w ablatiwie (bez przyimka), odpowiadają na pytanie „kiedy”.
temporibus antiquis - w czasach starożytnych
saeculo primo - w pierwszym wieku
Czasowniki koniugacji III zakończone na -io
Do koniugacji III należą również czasowniki o temacie rozszerzonym o -i:
cupio, cupere (pragnąć), facio, facere (czynić), capio, capere (brać)
Supinum na -um
Supinum stanowi czwartą formę podstawową czasownika i występuje w niej w acc. IV deklinacji:
specto, are, spectavi, spectatum - aby oglądać lego, ere, legi, lectum - aby czytać
video, videre, vidi, visum - aby widzieć audio, ire, audivi, auditum - aby słuchać
Zaimek wskazujący ten, ta, to
|
SINGULARIS |
||
|
m |
f |
n |
N |
is |
ea |
id |
G |
eius |
eius |
eius |
D |
ei |
ei |
ei |
Acc |
eum |
eam |
id |
Abl |
eo |
ea |
eo |
|
PLURALIS |
||
N |
ei (ii) |
eae |
ea |
G |
eorum |
earum |
eorum |
D |
eis (iis) |
eis (iis) |
eis (iis) |
Acc |
eos |
eas |
ea |
Abl |
eis (iis) |
eis (iis) |
eis (iis) |
Zgodnie z regulaminem serwisu www.bryk.pl prawa autorskie do niniejszego materiału posiada Wydawnictwo GREG. W związku z tym, rozpowszechnianie niniejszego materiału w wersji oryginalnej albo w postaci opracowania, utrwalanie lub kopiowanie materiału w celu rozpowszechnienia w szczególności zamieszczanie na innym serwerze, przekazywanie drogą elektroniczną i wykorzystywanie materiału w inny sposób niż dla celów własnej edukacji bez zgody Wydawnictwa GREG podlega grzywnie, karze ograniczenia wolności lub pozbawienia wolności.
6