cIndicativus praesentis activi (tryb oznajmujący czasu teraźniejszego strony czynnej) |
|||||||||||||||
KON |
I - temat zakończony na samogłoskę -a |
II - temat zakończony na samogłoskę -e |
III - temat zakończony na spółgłoskę |
IV - temat zakończony na samogłoskę -i |
|||||||||||
INF |
amare |
videre |
legere |
audire |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amo |
amamus |
video |
videmus |
lego |
legimus |
audio |
audimus |
|||||||
2 |
amas |
amatis |
vides |
videtis |
legis |
legitis |
audis |
auditis |
|||||||
3 |
amat |
amant |
videt |
vident |
legit |
legunt |
audit |
audiunt |
|||||||
IMP |
ama |
amate |
vide |
videte |
lege |
legite |
audi |
audite |
|||||||
Indicativus praesentis passivi (tryb oznajmujący czasu teraźniejszego strony biernej) |
|||||||||||||||
KON |
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
INF |
amari |
videri |
legi |
audiri |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amor |
amamur |
videor |
videmur |
legor |
legimur |
audior |
audimur |
|||||||
2 |
amaris |
amamini |
videris |
videmini |
legeris |
legimini |
audiris |
audimini |
|||||||
3 |
amatur |
amantur |
videtur |
videntur |
legitur |
leguntur |
auditur |
audiuntur |
|||||||
Imperfectum indicativi activi (czas przeszły niedokonany trybu oznajmującego strony czynnej) |
|||||||||||||||
KON |
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amabam |
amabamus |
videbam |
videbamus |
legebam |
legebamus |
audiebam |
audiebamus |
|||||||
2 |
amabas |
amabatis |
videbas |
videbatis |
legebas |
legebatis |
audiebas |
audiebatis |
|||||||
3 |
amabat |
amabant |
videbat |
videbant |
legebat |
legebant |
audiebat |
audiebant |
|||||||
Imperfectum indicativi passivi (czas przeszły niedokonany trybu oznajmującego strony biernej) |
|||||||||||||||
KON |
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amabar |
amabamur |
videbar |
videbamur |
legebar |
legebamur |
audiebar |
audiebamur |
|||||||
2 |
amabaris |
amabamini |
videbaris |
videbamini |
legebaris |
legebamini |
audiebaris |
audiebamini |
|||||||
3 |
amabatur |
amabantur |
videbatur |
videbantur |
legebatur |
legebantur |
audiebatur |
audiebantur |
|||||||
Futurum primum indicativi activi (czas przyszły I trybu oznajmującego strony czynnej) |
|||||||||||||||
KON |
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amabo |
amabimus |
videbo |
videbimus |
legam |
legemus |
audiam |
audiemus |
|||||||
2 |
amabis |
amabitis |
videbis |
videbitis |
leges |
legetis |
audies |
audietis |
|||||||
3 |
amabit |
amabunt |
videbit |
videbunt |
leget |
legent |
audiet |
audient |
|||||||
Futurum primum indicativi passivi (czas przyszły I trybu oznajmującego strony biernej) |
|||||||||||||||
KON |
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amabor |
amabimur |
videbor |
videbimur |
legar |
legemur |
audiar |
audiemur |
|||||||
2 |
amaberis |
amabimini |
videberis |
videbimini |
legeris |
legemini |
audieris |
audiemini |
|||||||
3 |
amabitur |
amabuntur |
videbitur |
videbuntur |
legetur |
legentur |
audietur |
audientur |
|||||||
Perfectum indicativi activi (czas przeszły dokonany trybu oznajmującego strony czynnej) |
|||||||||||||||
KON |
I |
II |
III |
IV |
|||||||||||
INF |
amavisse |
vidisse |
legisse |
audivisse |
|||||||||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
|||||||
1 |
amavi |
amavimus |
vidi |
vidimus |
legi |
legimus |
audivi |
audivimus |
|||||||
2 |
amavisti |
amavistis |
vidisti |
vidistis |
legisti |
legistis |
audivisti |
audivistis |
|||||||
3 |
amavit |
amaverunt |
vidit |
viderunt |
legit |
legerunt |
audivit |
audiverunt |
CZASOWNIK POSIŁKOWY “być”
CZAS |
Praesens indicativi |
Imperfectum indicativi |
Futurum I indivativi |
Perfectum indicativi |
||||
INF |
esse |
- |
- |
fuisse |
||||
OS |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
1 |
sum |
sumus |
eram |
eramus |
ero |
erimus |
fui |
fuimus |
2 |
es |
estis |
eras |
eratis |
eris |
eritis |
fuisti |
fuistis |
3 |
est |
sunt |
erat |
erant |
erit |
erunt |
fuit |
fuerunt |
IMP |
es |
este |
- |
- |
esto |
estote |
- |
- |
DEKLINACJA I
Przymiotniki i rzeczowniki rodzaju żeńskiego oraz rodzaju męskiego, oznaczające nazwy zawodów, narodowości, zakończone na:
Nominativus singularis: -a
Genetivus singularis: -ae
PRZYPADEK |
SINGULARIS |
PLURALIS |
Nominativus |
rosa |
rosae |
Genetivus |
rosae |
rosarum |
Dativus |
rosae |
rosis |
Accusativus |
rosam |
rosas |
Ablativus |
rosa |
rosis |
Vovativus |
rosa |
rosae |
DEKLINACJA II
Przymiotniki i rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone na:
Nominativus singularis: -us
Genetivus singularis: -i
Przymiotniki i rzeczowniki rodzaju męskięgo zakończone na:
Nominativus singularis: -er
Genetivus singularis: -i, oraz rzeczownik vir
Przymiotniki i rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone na:
Nominativus singularis: -um
Genetivus singularis: -i
PRZYPADEK |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
Nominativus |
servus |
servi |
puer |
pueri |
forum |
fora |
Genetivus |
servi |
servorum |
pueri |
puerorum |
fori |
fororum |
Dativus |
servo |
servis |
puero |
pueris |
foro |
foris |
Accusativus |
servum |
servos |
puerum |
pueros |
forum |
fora |
Ablativus |
servo |
servis |
puero |
pueris |
foro |
foris |
Vovativus |
serve |
servi |
puer |
pueri |
forum |
fora |
Wyjątki deklinacji II, dotyczące wokatiwusa:
filius - fili
meus - mi
deus - deus
DEKLINACJA III
Rzeczowniki i przymiotniki rodzaju męskiego, żeńskiego i nijakiego zakończone w genetivus singularis na -is.
Rzeczowniki deklinacji III dzieli się na:
równozgłoskowe - te, które mają jednakową liczbę sylab w nominativus i genetivus singularis: fames, famis (głód), pater, patris (ojciec), mater, matris (matka)
nierównozgłoskowe - te, które w gen. sing. mają więcej sylab niż w nom. sing., np. labor, laboris (praca), homo, hominis (człowiek), flos, floris (kwiat), orator (mówca)
Typ spółgłoskowy (-e, -um) - rzeczowniki nierównozgłoskowe z jedną spółgłoską przed końcówką gen.sing. -is, np. orator, oratoris; kilka rzeczowników równozgłoskowych:
pater, patris (ojciec); mater, matris (matka); frater, fratris (brat); senex, senis (starzec), iuvenis, iuvenis (młodzieniec); canis, canis (pies), vates, vatis (wieszcz)
PRZYPADEK |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
Nominativus |
orator |
oratores |
lex (prawo) |
leges |
nomen (imię) |
nomina |
Genetivus |
oratoris |
oratorum |
legis |
legum |
nominis |
nominum |
Dativus |
oratori |
oratoribus |
legi |
legibus |
nomini |
nominibus |
Accusativus |
oratorem |
oratores |
legem |
leges |
nomen |
nomina |
Ablativus |
oratore |
oratoribus |
lege |
legibus |
nomine |
nominibus |
Vovativus |
orator |
oratores |
lex |
leges |
nomen |
nomina |
Typ samogłoskowy (-i, -ium) - rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone w nom.sing. na -e, -al., -ar, w abl.sing. na -i, gen.plur. na -ium: mare, maris (morze); oraz przymiotniki deklinacji III:
PRZYPADEK |
SINGULARIS |
PLURALIS |
Nominativus |
mare |
maria |
Genetivus |
maris |
marium |
Dativus |
mari |
maribus |
Accusativus |
mare |
maria |
Ablativus |
mari |
maribus |
Vovativus |
mare |
maria |
PRZYMIOTNIKI DEKLINACJ III
Przymiotniki mogą posiadać:
trzy zakończenia rodzajowe: celeber, celebris, celebre (sławny, sławna, sławne)
dwa zakończenia rodzajowe: nobilis, nobilis, nobile (szlachetny, -a, -e)
jedno zakończenie rodzajowe felix, felix, felix (szczęśliwy, -a, -e) lub sapiens, sapiens, sapiens (mądry, -a, -e)
przymiotniki o innym zakończeniu: vetus, vetus, vetus (stary, stara, stare) - odmina wg. typu spółgłsokowego
PRZYPADEK |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
Nominativus |
celeber |
celebres |
celebris |
celebres |
celebre |
celebria |
Genetivus |
celebris |
celebrium |
celebris |
celebrium |
celebris |
celebrium |
Dativus |
celebri |
celebribus |
celebri |
celebribus |
celebri |
celebribus |
Accusativus |
celebrem |
celebres |
celebrem |
celebres |
celebre |
celebria |
Ablativus |
celebri |
celebribus |
celebri |
celebribus |
celebri |
celebribus |
Vovativus |
celeber |
celebres |
celebris |
celebres |
celebre |
celebria |
PRZYPADEK |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
Nominativus |
nobilis |
nobiles |
nobilis |
nobiles |
nobile |
nobilia |
Genetivus |
nobilis |
nobilium |
nobilis |
nobilium |
nobilis |
nobilium |
Dativus |
nobili |
nobilibus |
nobili |
nobilibus |
nobili |
nobilibus |
Accusativus |
nobilem |
nobiles |
nobilem |
nobiles |
nobile |
nobilia |
Ablativus |
nobili |
nobilibus |
nobili |
nobilibus |
nobili |
nobilibus |
Vovativus |
nobilis |
nobiles |
nobilis |
nobiles |
nobile |
nobilia |
PRZYPADEK |
SL |
PL |
SL |
PL |
SL |
PL |
Nominativus |
sapiens |
sapientes |
sapiens |
sapientes |
sapiens |
sapientia |
Genetivus |
sapientis |
sapientium |
sapientis |
sapientium |
sapientis |
sapientium |
Dativus |
sapienti |
sapientibus |
sapienti |
sapientibus |
sapienti |
sapientibus |
Accusativus |
sapientem |
sapientes |
sapientem |
sapientes |
sapiens |
sapientia |
Ablativus |
sapienti |
sapientibus |
sapienti |
sapientibus |
sapienti |
sapientibus |
Vovativus |
sapiens |
sapientes |
sapiens |
sapientes |
sapiens |
sapientia |
Typ mieszany (-e, -ium) - rzeczowniki równozgłoskowe zakończone w nom.sing. przeważnie na -es,-is, np. rupes, rupis (skała), civis, civis (skała); rzeczowniki nierównozgłoskowe z dwiema i więcej spółgoskami przed końcówką gen.sing., np. ars, artis (sztuka), urbs, urbis (miasto)
PRZYPADEK |
SL |
PL |
Nominativus |
urbs |
urbes |
Genetivus |
urbis |
urbium |
Dativus |
urbi |
urbibus |
Accusativus |
urbem |
urbes |
Ablativus |
urbe |
urbibus |
Vovativus |
urbs |
urbes |
DEKLINACJA IV
Do deklinacji IV należą wszystkie rzeczowniki który gen.sing. kończy się na -us, oraz:
nom.sing. rzeczowników rodzaju męskiego na -us: exercitus (wojsko), vultus (twarz)
nom.sing. rzeczowników rodzaju żeńskiego na -us: manus (ręka), tribus (dzielnica), domus, domus (dom) - UWGA abl.sing., gen. i acc.plur. przybiera zakończenia deklinacji II
nom.sing. rzeczowników rodzaju nijakiego na -u: genu (kolano), cornu (róg)
PRZYPADEK |
SL |
PL |
SL |
PL |
Nominativus |
exercitus |
exercitus |
cornu |
cornua |
Genetivus |
exercitus |
exercituum |
cornus |
cornuum |
Dativus |
exercitui |
exercitibus |
cornu |
cornibus |
Accusativus |
exercitum |
exercitus |
cornu |
cornua |
Ablativus |
exercitu |
exercitibus |
cornu |
cornibus |
Vovativus |
exercitus |
exercitus |
cornu |
cornua |
DEKLINACJA V
Rzeczowniki rodzaju żeńskiego zakończone w nom.sing. na -es, a w gen.sing. na -ei, np.:
res, rei (rzecz); fides, fidei (wierność)
PRZYPADEK |
SL |
PL |
Nominativus |
res |
res |
Genetivus |
rei |
rerum |
Dativus |
rei |
rebus |
Accusativus |
rem |
res |
Ablativus |
re |
rebus |
Vovativus |
res |
res |
Jeżeli czasownik posiłkowu sum, esse pełni funkcję łącznika ożeczenia złożonego, należy połączyć go z orzecznikiem, np.:
Rosa Rubra pulchra est.
Orzecznik w języku łacińskim występuje tak samo jak podmiot w nominatiwie.
Dopełnienie bliższe w języku łacińskim występuje zawsze w akusatiwie, także po orzeczeniu zaprzeczonym.
Accusativus duplex:
Po wyrażeniu „uważam kogoś za coś (habeo lub puto)” dopełnienie bliższe i określenie dopełnienia bliższego występuje w akusatiwie, np.:
Pueri magistrum amicum bonum habent.
Po czasownikach: appello, -are, facio, -ere, puto (nazywam, czynię, uważam) itp. rzeczownik odpowiadający na pytanie: kogo, co nazywam?, oraz rzeczownik odp. na pytania: za kogo, za co uważam? albo: jak nazywam?, kim, czym czynię?, występuje w akusatiwie.
Accusativus cum infinitivo
Konstrukcji „aci” używamy do tworzenia zdań typu: ........., że (jak) .............
„Aci” składa się z tzw. słówka rządzącego, w postaci osobowej formy czasownika, podmiotu zdania podrzędnego, który występuje w akusatiwie oraz bezokolicznika czasu teraźniejszego, wskazującego na czynność wykonywaną przez podmiot zdania podrzędnego, np.:
Discipuli magistrum gaudere vident.
Bezokolicznik czasu teraźniejszego (Inf. praesentis) w kontrukcji „aci” wyraża czynność jednoczesną z czynnością słowa rządzącego, tj. jeżeli np. słowo rządzące odnosi się do przeszłości, to bezokolicznik także.
Jeżeli w konstrukcji aci występuje bezokolicznik czasu przeszłego dokonanego to eyraża on czynność on czynność uprzednią w stosunku do czasu czynności wyrażonej przez słowo rządzące tej konstrukcji:
Puerum scripsisse video - Widzę, że chłpiec napisał
Puerum scripsisse vidi - Zobaczyłem, że chłopiec napisał
Dativus possessivus - celownik dzierżawczy
Konstrukcji tej używa się do wyrażania posiadania czegoś. Osoba lub rzecz, która posiada, występuje w datiwie, podmiot posiadany - w nominatiwie, jako ożeczenie używa się esse, np.:
Discipulo liber pulcher est. (Chłopiec ma piekną książkę)
Zmina strony z czynnej na bierną.
Przy zmianie strony czynnej na bierną dopełnienie bliższe staje się podmiotem, a podmiot zdania występuje w ablatiwie z przyimkiem „a, ab” (przez) przy rzeczownikach żywotnych oraz bez przyimka przy rzeczownikach nieżywotnych, np.
1. Dominus bonus servos non castigat. (Dobry pan nie karci niewolników)
Servi a domino bono non castigantur. (Niewolnik nie jest karcony przez dobrego pana)
2. Rosae albae mensam rotundam ornant. (Białe róże ozdabiają okrągły stół)
Mensa rotunda rosis albis ornatur. (Okrągły stół jest ozdabiany przez białe róże)
Nominativus duplex.
Nominativus duplex używamy dla zdań w konstrukcji „uważam kogoś, coś za” w stronie biernej, czyli „ktoś, coś jest uważane za”. Dopełnienie bliższe i wyraz określający, które w stronie czynnej są w akusatiwie, wystąpią wówczas w nominatiwie, np.
Marcum impigrum puto. (Uważam Marka za nieprzyjaciela)
Marcus impigrus a me putatur. (Marek jest uważany przez zemnie za nieprzyjaciela)
Ablativus temporis - ablatiwus czasu
Rzeczowniki oznaczające czas: tempus, saeculum, annus i inne użyte w ablatiwie (bez przyimka), odpowiadają na pytanie „kiedy”.
temporibus antiquis - w czasach starożytnych
saeculo primo - w pierwszym wieku
Czasowniki koniugacji III zakończone na -io
Do koniugacji III należą również czasowniki o temacie na -i:
cupio, cupis, cupere (pragnąć), facio, facis, facere (czynić), capio, capis, capere (brać)
Supinum na -um
Supinum jest nieosobową formą czasownika i jest zawsze podawany przez słownik:
specto, spectatum - aby zobaczyć lego, lectum - aby czytać
video, vidum - abu widzieć audio, auditum - aby słuchać
Zaimki osobowe
|
SINGULARIS |
||
|
m |
f |
n |
N |
is |
ea |
id |
G |
eius |
eius |
eius |
D |
ei |
ei |
ei |
Acc |
eum |
eam |
id |
Abl |
eo |
ea |
eo |
|
PLURALIS |
||
N |
ei (ii) |
eae |
ea |
G |
eorum |
earum |
eorum |
D |
eis (iis) |
eis (iis) |
eis (iis) |
Acc |
eos |
eas |
ea |
Abl |
eis (iis) |
eis (iis) |
eis (iis) |
5