http://www.tendrel.za.pl/mantry.htm
MANTRY NA KAŻDY PROBLEM
Poniższe mantry można recytować bez lungu (czyli czytanego przekazu od Lamy), aczkolwiek zawsze lepiej jest postarać się o przekaz przy nadarzającej się okazji
STO TYSIĘCY MANTR Doskonała droga do wielkiej szczęśliwości Wyzwolenie przez widzenie, słuchanie i recytowanie dharani i mantr
J.E. Wielce Czcigodny Kalu Rinpocze
Poprzedni Kalu Rinpocze
Obecna inkarnacja Kalu Rinpocze
Urzeczywistnienie opisanych korzyści płynących z tych mantr jest w pełni możliwe. Jeśli więc recytuje się te dharani i mantry tak często jak to możliwe, ich duchowy wpływ, korzyści i właściwości zamanifestują się na ścieżce gromadzenia. Budda powiedział: Nawet gdyby zniknęła przestrzeń, nie zniknie realizacja tych mantr. Korzyści i właściwości zamanifestują się, ale moment w którym to nastąpi zależy od naszej wiary, zaufania, wiedzy i wytrwałości.
Wyjaśnienie Kalu Rinpocze, 6 styczeń 1983, Francja To są słowa Zwycięzców. Recytacja wszystkich tych dharani i mantr bez wątpienia przyniesie zasługi podane w wyjaśnieniach. Dzięki temu, jeśli skierujemy nasze życie w dobrym kierunku, naszą egzystencję będzie cechować 8 wolności i 10 okazji oraz uzyska ona swój prawdziwy sens. Dordże Lopon Lama Kalu Rinpocze dokonał tego zbioru na pamiątkę mnicha zmarłego w regionie Hor, który nazywał się DorGjal. Oryginał został wydrukowany w klasztorze Dardżyling i zadedykowany przebudzeniu wszystkich istot. Dharmakaja jest szczytem drogi i stopni Bodhisattwy. Ta szlachetna stupa przebudzenia jest tego symbolem:
Te dharani i mantry wielkiej miłującej mocy były nauczane dla dobra przyszłych generacji uczniów przez wszechwiedzącego Pana Buddę, Zwycięzcę Transcendentnie i W Pełni Doskonałego, Który Wszystko Widzi. Ponieważ Rishi (Mędrcy) są nieomylni, ważnym jest, aby nie mieć wątpliwości i fałszywych poglądów odnośnie prawdziwości ich słów, nawet jeśli korzyści nie ukazują się bezpośrednio. Kiedy słońce schowa się za chmurami nie jest błędem twierdzenie, że ono jest na niebie i wkrótce się go zobaczy. W ten sposób doświadcza się stopni zaciemnienia: podstawowa niewiedza, tendencje wynikające z przyzwyczajeń, dualistyczne pojmowanie, pomieszania wynikające z różnych uczuć, zasłony czynów - to wszystko wyłania się z podstawowego stanu świadomości i trwa niezliczone egzystencje. Te warstwy zaciemnień tworzą gęste chmury, które formują się w wyniku kompleksowej gry elementów; głównie ziemi i wody. Recytacja dharani i mantr stanowi olbrzymią siłę i duchowy wpływ. Jeżeli są recytowane z intensywnym przekonaniem, wiarą i oddaniem, jest to podobne do silnego wiatru, który wieje w naszej fundamentalnej świadomości. Ten wiatr, uformowany dzięki kompleksowej grze ognia i powietrza rozpuszcza chmury i zobaczy się słońce.
Kłaniam się przed Buddą Siakjamunim. Od niego przychodzi współczucie wszystkich Zwycięzców, jasne jak światło słońca, rozpuszczające zasłony ciemności. Tajemne mantry są jak różaniec z klejnotów, który przynosi wyzwolenie poprzez widzenie, słuchanie, czytanie, i przypominanie sobie. Ci, którzy mają szczęście wiedzieć o tym, powinni z zaufaniem przyjąć te mantry jak szlachetne klejnoty. Dobrze jest recytować mantry rano przed przyjęciem mięsa lub alkoholu; wtedy na pewno osiągnie się wspaniałe rezultaty. Mantry należy recytować od początku, bez przerywania i ze skoncentrowanym umysłem.
Przyjęcie schronienia i pobudzenie Bodhiczitty
SANGDZIE CZIE DANG TSOG KJI CZIOK NAM LA Aż do osiągnięcia oświecenia CZIANG CZIUB BAR DU DAG NI KJAB SU CZI Przyjmuję schronienie w Buddzie, Dharmie i Sandze DAG GI DZIN SOG DZI PE SY NAM KI Obym dzięki zasłudze praktykowania szczodrości i innych transcendentalnych cnót DROLA PEN CZIR SANGDZIE DRUB PAR SZIOG Osiągnął stan Buddy dla dobra wszystkich istot. (3x)
OPIS WIZUALIZACJI
TONG PA GANG LA RANG NI KA TSCHING GI / TSCHOM DEN DA TUB PA ŁANG PO / TSAN PE JONG SU DOG PA / Y DANG Y ZER GJI / RANG SZIN TSCHAN DU SALŁA TSOG TOR DANG / SCHA GJI GO NA SUNG NGA KJI / TRA JANG TRAG TONG KA KJAB TU DROG PA / MIG ME DU DSCHANG SCHING DAG PAR DZIUR //
W jednej chwili ja sam powstaję z pustki (Dharmaty) jako potężny Pan Siakjamuni, który jest dzierżawcą wszystkich sił. Posiada On wszystkie duże i małe znaki Buddów. Jest On z natury wspaniałym, promieniującym światłem. Z jego ust i głowy płyną dźwięki dharani i mantr, które wypełniają całą przestrzeń. Ja sam i wszystkie inne żyjące istoty jesteśmy bez wyjątku oczyszczeni ze wszystkich szkodliwych czynów, zasłon, przeszkadzających uczuć, chorób i złych wpływów (demonów).
Następnie niech nasz umysł spocznie w istocie esencji zjawisk (pustce Dharmaty) i z wielkim zaufaniem recytujmy Dharani Niesplamionej Uszniszy:
Dharani Niesplamionej Uszniszy
NAMA SARŁA TATHAGATANAM / OM MAHA CINTAMANI DZALANA / SAMGARA GAMBIRE / AKERKAJA AKERKAJA / AJUNDARA AJUNDARA / SENDARA SENDARA / KSZANA KSZANA / KSZENI KSZENI / KSZONU KSZONU / SARŁA TATHAGATA MAHASAMAJA / TIKTRA TIKTRA / MAHA BOUWANA / SANGARA SAMSZODAJA / MAM SARŁA SATAM SZATSA / BHAGAŁATI / SARŁAPAPAM BIMALA / DZAJA DZAJA DZAJALABDE / SAPUTA SAPUTA / SAPOTAJA SAPOTAJA / BIKATA AWARANI / BHAJA HARANI HUNG HUNG HUNG MRITAJU DENDA DARE / ABAJA TRATE / UKNIKABE WALOKITE / SAMANTA MUKHE / SAMANTABE WALOKITE / MAHAMAJI MAHAPACZA DARE / AMOGABIMALE / AKERKAJA AKERKAJA / AKEDAJA AKEDAJA / BARA BARA / SAMBARA SAMBARA / INDRIJA BIŚIODANI BUKITABUDZE / MAHAMUDRA BILOKITE / DZAJA DZAJA / SIDDHI SIDDHI / BUDDHA BUDDHA / BODHANI BODHANI / SAMBODANI SAMBODANI / ŚODANI ŚODANI / SAMŚODANI SAMŚODANI / BIŚODANI BIŚODANI HARA HARA / MAMA SARŁA PAPAM / SARŁATATHAGATA KULA BUNDZE / SAMAJA TIKTRE / TRASARATU MAMAPUNJE / BINA SZAJENTU PAPAM / SARŁAKILPIKA HARE / MANI BUŚUDE / ŚODAJA BIMALE BIKASITA PEME / KAWATSITA BUDZE / KATRA PARAMITA PURANI / SARŁA TATHAGATO KNIKA BILOKITE SOHA / SARŁA TATHAGATA GUHE ADIKTANA ADIKTITE SOHA / AJUR DADE SOHA / PUNE DADE SOHA / PUNJE BILOKITE SOHA / PUNE AWALOKITE SOHA / MRITAJU DENDE SOHA / JAMA DENDE SOHA / JAMA DUTE SOHA / SAMHARANI SOHA / SAMBARANI SOHA / SENDARANI SOHA / PARTI SARANI SOHA / ODSOWATI SOHA / TEDZOWATI SOHA / DZAJAWATI SOHA / SARŁA TATHAGATA MUDRA ADIKTRANA ADIKTRITE SOHA / OM NAMO SATREJA DHIKANAM / SARŁA TATHAGATA HRIDAJA GARBE DZOLA DZOLA / DHARMADATU GARBE SAMBARAMAMA AJU SAMŚODAJA / SAMŚODAJA / MAMA SARŁA PAPAM SARŁA TATHAGATA SAMENTONIKA BIMALE BIŚUDE HUNG HUNG HUNG / OM BAM SAM DZA SOHA //
Jeżeli recytuje się tę mantrę z wiarą i czystością serca, pięć czynów niezmierzonych następstw i inne czyny będą zupełnie oczyszczone. Ci, których życie trwałoby krótko (wypadek) zobaczą, że zostanie przedłużone. Ta mantra rozpuszcza przeszkadzające uczucia, a wszystkie istoty w których obecności się ją powtarza osiągną wyzwolenie dzięki jej dźwiękom. Ci, którzy ją słyszą będą w pełni wyzwoleni. Jeżeli wyrecytuje się tą mantrę 21 razy dmuchając na przy tym na piasek i rozsypie go na cmentarzu na kości lub zwłoki zmarłych to będą oni wyzwoleni od odradzania się w niższych światach i osiągną wyższe stany szczęścia oraz spotkają Dharmę. Związek z tą mantrą daje odrodzenie na Polu Wielkiej Szczęśliwości. Nieograniczone są korzyści z recytowania jej. Tak zostało powiedziane o tej Dharani w Sutrze.
Dharani Czystego, Promieniującego Światła
NAMA SAPTANEN / SAMJAK SAMBUDDHA KORDINEN / PARIŚUDEMANASI / ABETSINTA TRATITTRA TUNEN / NAMO BAGAŁATE / AMRITA AJUR KASE / TATHAGATA SE / OM SARŁA TATHAGATA ŚUDI / AJUR BIŚODANI / SAMHARA SAMHARA / SARŁA TATHAGATA BIRJAWALE NATRIATI SAMHARA AJU SARA SARA / SARŁA TATHAGATA / SAMAJA / BODHI BODHI / BUDDHE BUDDHE / BODHAJA BODHAJA / MAMA SARŁA PAPAM AŁARANA BIŚUDE / BIGATAMALAM / TSARASU BUDDA BUDDHE HURU HURU SOHA / OM SARŁA TATHAGATA MALA BIŚODANI / RUDAWALE TRATISAMGARE TATHAGATA DATU DARE / DARA DARA / SENDARA SENDARA / SARŁA TATHAGATA ADHI KTANA ADHIKTITE SOHA/
Istota mantry: Jeżeli recytuje się tę mantrę codziennie z wiarą i czystością serca, bez względu na miejsce odrodzenia, nie przeżyje się malejącego szczęścia. Nastąpi odrodzenie w doskonale czystych obszarach będzie się pamiętało poprzednie żywoty. Ta mantra chroni przed śmiercią w wypadku i oczyszcza zasłony umysłu. Jeżeli recytuje się tę mantrę 777 razy, myśląc przy tym o zmarłym, będzie on wyciągnięty z niższych stanów i odrodzi się w wyższych. Nigdy więcej nie powróci do niższych obszarów. Zostało powiedziane, że w końcu urzeczywistni się stan Buddy.
Dharani ochrony
NAMA NAWANA WATINAM / TATHAGATA GAMGANAM / DIWALUKANAM KOTNI JUTASZATASAHA SARNAM / OM BO BO RI / TSARI NI TSARI / MORI GORI TSALA ŁARI SOHA//
Jeśli stale recytuje się te mantrę i składa się jej ofiary lub nosi ja przy sobie będzie nas chroniła w złych stanach. Lęki i strachy rozpuszczą się. Jeśli recytuje się tę mantrę , lub o niej mówi będą oczyszczone czyny z ich niezmierzonymi następstwami oraz zasłony umysłu. Wszyscy Zwycięzcy będą nas chronić . Strażnicy i Czenrezik będą czuwać nad nami. Bóstwa oraz ci z którymi mamy związek poprzez inicjację zbiorą się wokół nas, aby nam pomóc. W Sutrach są zawarte niezliczone korzyści.
Dharani 100 000 ornamentów przebudzenia
OM NAMO BAGAŁATE BIPULABENA KETSANO TAKSIPATA / TRABE KETU MURDANE / TATHAGATAJA / ARHATE SAMJAK SAMBUDDAJA / NAMO BAGAŁATE ŚAKJAMUNAJE / TATHAGATAJA ARHATE SAMJAK SAMBUDDAJA / TEJATA / BODHI BODHI / BODHANI BODHANI / SARŁA TATHAGATA GOTSARI / DARA DARA / HARA HARA / TRAHARA TRAHARA / MAHABODHI TSITA DARE / TSULU TSULU / SCHATAREMI SENSODITI / SARŁA TATHAGATABIKIKTE / GUNIGUNAPATE / SARŁA BUDAGUNAWABASE / MILI MILI / GANAGATALE / SARŁATATHAGATE TIKTRITE / NABAPA TALE / ŚAME ŚAME / TRAŚAME TRAŚAME / SARŁAPAPAM TRAŚAMANE / SARŁAPAPAM BIŚODANE / HULU HULU / MAHA BODHI MARGASAM TRATIKTRITE / SARŁA TATHAGATA SU TRATIKTRITE ŚUDE SOHA / / OM SARŁATATHAGATA BEWALOKITE / DZAJA DZAJA SOHA / OM HULU HULU / DZAJA MUKE SOHA // OM BENZA AJUKE SOHA//
Recytacja tej mantry przedłuża życie i daje osiągnąć zamierzone cele. Jeżeli recytuje się ją 21 razy dziennie oczyści nas z karmicznych zasłon i ochroni przed ośmioma lękami oraz przed codziennymi trudnościami, nawet gdybyśmy wskutek popełnionych błędów musieli wrócić do stanów piekielnych. Jeżeli recytuje się ją 1 raz dziennie, zasługa jest nieograniczona. W tym życiu urzeczywistnimy Nauki Buddy, a po jego ukończeniu odrodzimy się w obszarach Wielkiej Szczęśliwości.
Dharani tajemnych relikwii
NAMA SATREJA DHIKANAM / SARŁATATHAGATANAM / OM BUBIBAWANA / WAREWA TSITO / TSULU TSULU / DARA DARA / SARŁATATHAGATA / DATUDARE / PEMA GARBHE / DZAJAWATE / ATSALE / SAMARATATHAGATA / DARMATSAKTRA TRA WARTANA / BENZA BODI MENDA ALAMKARA / ALANG TRITE / SARŁATATHAGATA ADIKTRITE / BODAJA BODAJA / BODANI BODANI / BUDE BUDE / SAMBODANI / SAMBODAJA / TSALA TSALA / TSALENTU SARWA AWARANANI / SARŁAPAPAM BIGATE HURU HURU / SARŁA SZOKABIGATE / SARŁATATHAGATA HRIDAJA BENZANI / SAMBAŁA SAMBAŁA / SARŁATATHAGATA GUHAJE / DHARANI MUDRE / BUDE SUBUDE / SARŁATATHAGATA ADIKTRITE DATUGARBE SOHA / SAMAJA ADIKTRITE SOHA / SARŁATATHAGATA HRIDAJA / DHATU MUDRE SOHA / SUTRATIKTI TETUBE TATHAGATA ADIKTRITE HUNG HUNG SOHA / OM SARŁA TATHAGATA UKNIKADATU MUDRANI SARŁATATHAGATA / DHARMADHATU / BIBUKITA ADIKTRITE HURU HURU HUNG HUNG SOHA//
Recytacja tej mantry powoduje, że wszystkie działania powodujące powstawanie cierpienia wyczerpią się i osiągniemy wszystkie właściwości rozwoju i Nirwany. Jeśli ten tekst położy się na wierzchołku góry, w stupie, lub powiesi na chorągwi zwycięstwa to wszystkie żyjące istoty, które go zobaczą lub dotkną będą w pełni wyzwolone.
Dharani zwycięskiego słowa
OM NAMO BAGAŁATE / SARŁATRELOKJA / PARTIBIŚIKTAJA / BUDDHAJATE NAMA / TEJATA / OM DRUM DRUM DRUM / ŚODAJA ŚODAJA / BIŚODAJA BIŚODAJA / ASAMASAMANTA / AWABASA SAPARANAGATE / GANAGANA SOBAŁA BIŚUDE / ABIKINTSENTUMAM / SARŁA TATHAGATA / SUGATA WARA WATSANA / AMRITA ABIKENGERA / MAHAMUDRA MENTRAPADE / AHARA AHARA / MAMA AJU SAMDARANI / ŚODAJA ŚODAJA / BIŚODAJA BIŚODAJA / GANGANA SOBAŁA BIŚUDE / UNIKA BIDZAJA PARIŚUDE / SAHASA REMI SENSODITE / SARŁATATHAGATA AWALOKINI / KATAPARAMITA PARI PURANI / SARŁATATHAGATA MATE / DASCHA BHUMI TRATIKTRITE / SARŁATATHAGATA HRIDAJA / ADIKTRANA ADIKTRITE / MUDRE MUDRE MAHAMUDRE / BENZA KAYA SAMHATANA PARIŚUDE / SARŁA KARMA AŁARANA BIŚUDE / TRATINI WARTAJA MAMA AJUR / BIŚUDE / SARŁATATHAGATA / SAMAJA ADIKTRANA ADIKTRITE / OM MUNI MUNI MAHA MUNI / BIMUNI BIMUNI MAHABIMUNI / MATI MATI MAHAMATI / MAMA TISU MATI TATHATA / BUTA KOTIPARI ŚUDE / BISAPUTA / BUDI ŚUDE / HE HE DZAJA DZAJA / BIDZAJA BIDZAJA / SAMARA SAMARA / SAPARA SAPARA / SAPARAJA SAPARAJA / SARŁA BUDA ADIKTRANA ADIKTRITE / ŚUDE ŚUDE / BUDE BUDE / BENZE BENZE MAHABENZE / SU BENZE BENZAGARBHE / DZAJA GARBHE / BIDZAJA GARBHE / BENZA DZOLAGARBE / BENZO UBAWE BENZA SAMBAWE BENZE BENZINI / BENZA BAWENTU / MAMA ŚARIRAM / SARŁA SATONENTSA KAJA / PARIŚUDIR BAWENTU / MESADA SARŁAGATI PARIŚUDITSA / SARŁATATHAGATA TSA / MAM SAMASZO SAJENTU / BUDE BUDE / SIDE SIDE / BODAJA BODAJA / BIBODAJA BIBODAJA / MOTSAJA MOTSAJA / BIMOTSAJA BIMOTSAJA / ŚODAJA ŚODAJA / BIŚODAJA BIŚODAJA / SAMENTA MOTSAJA MOTSAJA / SAMENTAREMI PARIŚUDE / SARŁATATHAGATA HRIDAJA / ADIKTRANA ADIKTRITE / MUDRE MUDRE MAHAMUDRE / MAHA DRA MENTRA PANDE SOHA // OM DRUM SOHA // OM AMRITA AJUR DADE SOHA //
Buddowie powiedzieli: Tak wiele jak dużo jest ziarenek piasku w Gangesie razy osiem razy 88 x 100 000 milionów, słuchanie lub recytowanie tej mantry oczyszcza zasłony czynów z 1000 kalp. Do czasu osiągnięcia oświecenia nie będziemy odradzać się w niższych światach, lecz na coraz wyższych poziomach. Jeżeli położy się te mantrę na wierzchołku stupy, albo na chorągwi zwycięstwa, każdy kto ją zobaczy, usłyszy, będzie w jej cieniu lub zostanie owiany wiatrem z jej kierunku, osiągnie wyzwolenie. Najwyższe oświecenie zostanie przepowiedziane przez Buddów, oczekując na nie istoty będą żyły długo, wolne od chorób chorób i lęku. Jeśli recytujemy komuś tę mantrę do ucha to będzie on wyzwolony z niższych światów. Ten kto ma dobry związek z tą mantrą odrodzi się po śmierci w Dełaczien. Jeśli wyrecytujemy tę mantrę 21 x dmuchając na ziarenka gorczycy, a potem rozrzucimy je na kości zmarłego, zostanie on wyzwolony z niższych światów. Niezależnie od miejsca ponownych narodzin przypomnimy sobie poprzednie żywoty i będziemy godni respektowania. Zostało powiedziane, że zobaczymy twarz Buddy, który przepowie nam godzinę naszego przebudzenia.
Dharani Buddy Wajroczany
NAMO BAGAŁATI / SARŁA DURGA TIPARI ŚODANA RADZAJA / TATHAGATAJA / ARHATE SAMJAK SAMBUDAJA / TEJATA / OM ŚODANE ŚODANE / SARŁA PAPAM BIŚODANI / ŚUDE BUŚUDE / SARŁA KARMA AŁARANA BIŚUDE SOHA /
Przypomnienie tej Dharani wyzwala z niższych stanów. Kiedy się ją czyta lub nosi przy sobie, chroni przed śmiercią w wypadku. Związek z ta mantrą wyzwala niższych stanów. Wszyscy, którzy ją usłyszą, postępując do przodu osiągną stan Buddy Wajroczany.
Dharani Buddy Akszobji
TŚOM DENDE / GYNPO MIDRUKPA LA / CZIAK TSALLO / NAMO RATNA TRAJAJA / OM KAMKANI KAMKANI / ROTSANI ROTSANI / TROTANI TROTANI / TRASANI TRASANI / TRATIHANA TRATIHANA / SARŁA KARMA PARAM PARANIME SARŁA SATO NENTSA SOHA//
Recytacja tej mantry 3 razy dziennie oczyszcza 5 czynów czynów ich niezmierzonymi następstwami. Poprzez recytacje 1 raz, przez sny będą zażegnane złe przepowiednie. Nosząc ją przy sobie uniknie się ośmiu rodzajów śmiertelnych wypadków. Ci którzy słyszą tę mantrę nigdy nie popadną w niższe stany. Jeżeli recytujemy ją 100 lub 1000 razy w intencji zmarłego, dmuchając na wodę lub piasek i posypując nimi zwłoki, zmarły nie popadnie w niższe stany. Ci, którzy już się narodzili wyjdą z nich, aby odrodzić się w wyższych stanach. 5 czynów i ich niezmierzone następstwa będą oczyszczone. Również ci, którzy odeszli od Dharmy i krytykowali szlachetnych Bodhisattwów oczyszczą swoje zasłony, jeżeli w momencie śmierci zobaczą tę napisaną mantrę. To dotyczy oczywiście tych, którzy mantrę wymawiają lub recytują - czy trzeba to jeszcze mówić? To jest niesplamione słowo z ust doskonale oświeconego Buddy Akszobji.
Dharani Siakjamuniego
TŚOM DENDE / PAL GJALŁA ŚAKJA TUBPA LA TŚAK TSALLO / TEJATA OM / MUNI MUNI MAHAMUNIJE SOHA//
Recytując ją 1 raz oczyszcza się szkodliwe czyny popełnione w ciągu 80 000 kalp.
Mantra 100 imion Mędrca /Siakjamuniego/
OM BO HUNG HUNG HUNG / A A / HI HI / ŚIWA ŚIWA / ŚENTI ŚENTI / ŚAMA ŚAMA / ŚAMAPAJA / TATHAGATA NUGATA / SOBAWA ABAWA / SAMUTAJA ASA WALA / ABIRA LAWALA / AMITAWA LA / ATIWALA HUNG GUM GUM / DRO DRO DROO DROO / DRETU DRETU / HI HI BAŁAGAN / BAWENTAKASURATA / BONGA MAHASCHANI KARA / PAPA KILPIKANA ŚAKA SOHA//
Recytując tę mantrę 1 raz osiągnie się bez zwłoki stan Buddy. Recytując ją każdego ranka, osiągnie się wszystkie cele w życiu i nie napotka na żadne trudności. Szkodliwe i niecnotliwe czyny popełnione w ciągu 100 razy 10 milionów żywotów będą oczyszczone, a w ciągu 100 razy 10 milionów kalp osiągnie się właściwości bez granic.
Dharani Sutry Wyzwolenia
NAMO BUDDAJA / NAMO DHARMAJA / NAMO SANGAJA / ADENTI DHARANI / TEJATA / AKASZANI WABINI / SARŁA DHARMANI WANI / IŚAMADA / PIPAŚANA / BIMALA SUPARI / DHARMANI KANA / WARA RUNI / TSAJATA MALE / TSALE / HULU HULU / SZIBITE / MENTRA MENTRA MENTRA SOHA //
Ta mantra została wypowiedziana przez 8 milionów Buddów. Lekceważąc ją lekceważy się wszystkich Buddów, nawet jeśli praktykuje się ją z przebudzonym umysłem, nie osiągnie się rezultatów. Jeśli słucha się jej z umysłem pełnym wiary, recytując ją 1 raz dziennie, osiągnie się przebudzony stan bez odrodzenia się niższych stanach i urzeczywistni stan Buddy. Jest to bezbłędne słowo Zwycięzcy.
Dharani Buddy Amitabhy
TŚOM DENDE / GYNPO YPAME LA / TŚZIAK TSALLO / NAMO BHAGAŁATE / AMITABAJA / TATHAGATAJA / ARHATE SAMJAK SAMBUDDAJA / TEJATA OM AMRITE / AMITOBAŁE AMITE SAMBAŁE AMITA BIKRENTE / AMITAGAMINI / GANGANA KIRTIKARE / SARŁAKALEŚA / KSZIA JANG KARI SOHA / OM AMI DEŁA HRI / OM PEMA DARI HUNG//
Poprzez recytowanie tej długiej dharani 3 x , wszystkie szkodliwe czyny i zasłony nagromadzone w 1000 kalpach będą oczyszczone. Wyrecytowanie jej 21 razy oczyszcza 4 ślubowania korzeni jak mówią Sutry.
Dharani Amitajusa (Tsepame)
NAMO RATNA TRAJAJA / OM NAMO BAGAŁATE APARAMITA / AJUR DJANA SUBINI TSITATE DZO RADZAJA / TATHAGTAJA ARHATE SAMJAK SAMBUDDAJA / TEJATA OM PUNJE PUNJE MAHA PUNJE / APARAMITA PUNJE / AJUR PUNJE / MAHAPUNJE AJUR DJANA / SARWARO SAMBARO PATSITE / AJUR ANA KHE / TSE DRUM / OM DRUM / A DRUM / SO DRUM / HA DRUM / TSE DRUM / OM SARŁA SANKARA / PARI ŚUDA / DARMATE GANGANA / SAMURGATE SOBAŁA / BIŚUDE MAHANAJA / PARIŁARE SOHA//
Można budować posągi ze szlachetnych materiałów, które wypełnią cały wszechświat, lecz jednokrotne wyrecytowanie tej mantry jest ważniejsze. Można wznosić posągi z relikwiami przez 1000 kalp, lecz jednokrotne wyrecytowanie tej mantry jest cenniejsze. Można wyrecytować Tripitakę i wypraktykować złożone cnoty (dla dobra innych), ale jednokrotna recytacja tej dharani jest ważniejsza 100 razy. Ta mantra odwraca cierpienia i złe przepowiednie. Pozwala osiągnąć stan Sugaty i chroni przed śmiercią. Ten, kto żyłby jeszcze 10 lat będzie żył 100. Zwycięzcy i Ich Synowie (Bodhisattwowie) nie są w stanie wyjaśnić wszystkich zasług i cnót powstających na każdym miejscu, w którym recytuje się tę Dharani.
Dharani Sutry Życia
OM NAMO BAGAŁATE / APARAMITA AJUR DJANA SUBINI TSITA / TEDZO RADZAJA / TATHAGATAJA / ARHATE SAMJAKSAMBUDDAJA / TEJATA / OM PUNJE PUNJE MAHA PUNJE / APARAMITA PUNJE / APARAMITA PUNJE / DZIANA SAMBARO PATSITE / OM SARŁA SAMKARA PARI ŚUDE / DARMATE GANGANA / SAMUDGATE SOBAŁA BIŚUDE / MAHANAJA PARIŁARE SOHA//
Milion Buddów zgodnie wypowiedziało tę dharani. Ten kto ją pisze, czyta lub dotyka będzie żył 100 lat i miał kwitnące życie. Nie popadnie w 3 niższe stany, a także nie urodzi się w miejscu, gdzie nie miałby możliwości praktykowania Dharmy. Wyrecytowanie tej dharani 1 raz przynosi taką zasługę jak przepisanie zbioru 84 000 Nauk Buddy. Wszystkie szkodliwe czyny i 5 czynów niezmierzonych następstw będą oczyszczone, nawet gdyby były tak potężne jak góra. Złośliwe duchy wszelkiego rodzaju, rakszasy jedzące ludzkie mięso nie będą w stanie nam zaszkodzić. Wielcy królowie 4 kierunków i światowi bogowie będą czuwać nad nami. Otrzymamy przepowiednie 29 milionów Buddów odnośnie czasu w którym osiągniemy Stan Buddy. Odrodzimy się na polach wielkiej szczęśliwości i będziemy w stanie wejść do wszystkich krain Buddów. Nie odrodzimy się jako kobieta. Ptaki, sarny, wszystkie zwierzęta, które usłyszą tę dharani zwrócą się ku Oświeceniu. Ofiara z klejnotów wypełniająca 1000 przestrzeni i dar 1 złotówki dla wyrecytowania tej dharani wyrażają tę samą wspaniałomyślność. Można ofiarować Zwycięzcom i wszystkim żyjącym istotom 7 cennych substancji podobnych do Góry Meru, można policzyć krople oceanu, lecz nie można opisać zasług wynikających z recytowania tej dharani. Ofiary dla wszystkich Zwycięzców i ofiary dla czytania tej dharani są tym samym. Zostało powiedziane, że wszystko jest Prawdą dla tego, kto nie posiada dualnego umysłu. Czyli dla tego, kto nigdy nie wątpi.
Dharani Buddy Medycyny (Sangdzie Menla)
TŚOM DENDE MENDZILA BEJDURJA YKI GJALPO LA TŚAK TSALLO / /Chwalę Pana, Lamę Medycyny, Króla Niebieskiego Światła, którego blask podobny jest Lapis Lazuli/ OM NAMO BAGAŁATE BEKANDZAJE / GURU BEJDURJA / PRABHA RADŻAJA TATHAGATAJA ARHATE SAMJAKSAMBUDDAJA/ TEJATA OM BEKANDZAJE BEKANDZAJE / MAHA BEKANDZAJE / RADZA SAMUGATE SOHA//
Dharani Siedmiu Braci (Siedmiu Buddów Medycyny)
TEJATA / GUME GUME IMINIMITE / MATI MATI / SAPTATHAGATA SAMA GDE DIKTRITE / ATIMATE PALE PAPAM ŚODANI / SARŁA PAPAM NAŚAJA / MAMA BUDE / BUDOTAME / UME KUME / BUDAKSZETRA / PARI ŚODANI / DHA MENI DHA ME MERU MERU / MERU SZIKARE / SARŁA AKALA MRITAJU NIWARANI / BUDE SUBUDE / BUDA ADIKTRANA ADIKTRITENA / RAKENTUME / SARŁA DEWE / SAME A ASAME SAMANA HARENTUME / SARŁA BUDA / BODISATONAM / SAME SAME / TRAŚAMENTU ME / SARŁA ITAJU PATRA BAMBE DAJA / POURANI POURANI / POURAJAME / SARŁA ACZAJA BEDRURJA PATI BASE SARŁA PAPAM KSZAJAM KARI SOHA//
Jeżeli recytujemy te dwie dharani, Zwycięzcy i ich synowie będą o nas myśleć. Dzierżawca Wadżry (Wadżrapani) i światowe bóstwa ochronne będą czuwac nad nami. Ta mantra oczyszcza w pełni 5 czynów niezmierzonych następstw i wszystkie zasłony. Wszystkie choroby, zaklęcia złych duchów, wrogowie i zmarli będą uspokojeni. Zostało powiedziane, ze ciało i umysł będą w harmonii a wszystkie pomyślane życzenia się spełnią.
Dharani Sugatów
TŚOM DENDE GJALŁA GJAMTSO TSOK TANG TSZEPA NAMLA TSZIAK TSALLO /Chwalę Pana Zwycięzcę podobnego do oceanu i Jego Orszak/ NAMA SARŁA TATHAGATA HRIDAJA ANUGATE / OM KURUM GINI SOHA// Wyrecytowanie tej dharani 1 raz oczyszcza szkodliwe czyny z 8 miliardów kalp.
100 Sylabowa Dharani Tathagatów
OM NAMASATREJA DHIKANAM / SARŁATATHAGATANAM / SARŁA TRA ATRA TI HATA BAPTI DARMA TABA LINAM / OM ASAMA SAMENTATO ANENTA / BAPTI SZASANI / HARA HARA / MARA MARA / NA BIGATA RAGA BUDA / DARMA TE / SARA SARA / SAMA WALA / HASA HASA / TRAJA TRAJA / GANGANA MAHA WARA LA KSZANTI DZOLA DZOLA NA SANGARE SOHA//
Ta dharani trzech rodzajów związków z inicjacją oczyszcza szkodliwe czyny i wszystkie zasłony. Złamane inicjacje będą odnowione i zostało powiedziane, że odrodzimy się jako synowie Zwycięzców.
Dharani Usznisza Rigpa Bimala (Mahavidja Vimala - Wielka Nieskazitelna Mądrość)
OM TREJADE SARŁA TATHAGATA HRIDAJA GARBE DZOLA DARMADATU GARBE / SAMHARANA AJU SAMŚODAJA PAPAM SARŁATATHAGATA SAMENTA UNIKA BIMALE BIŚUDE SOHA//
Kiedy buduje się stupę i przy tym powtarza tę dharani osiąga się te same rezultaty jakby zbudowało się 1 milion stup /bez mantr/. Obojętnie jaki z czterech elementów się dotknie stanie się on podobny do stupy, a ci, którzy go zobaczą lub dotkną będą wyzwoleni. Ta mantra oczyszcza 5 czynów niezmierzonych następstw oraz inne szkodliwe czyny. Wpływa na odrodzenie się w wyższych światach. Daje długi i szczęśliwe życie, pozwala sobie przypomnieć poprzednie żywoty, chroni przed wszystkimi szkodliwymi wpływami i pozwala osiągnąć stan Buddy. Zostało to powiedziane przez szlachetnego Zwycięzcę, który prowadzi wszystkie istoty do Wyzwolenia.
Dharani oczyszczenia (dla tych, którzy żyją z darów ofiarnych):
TŚOM DENDE KYNNE YKI GJALPO ME Y RABTU SALŁA LA TSZIAK TSALO /Chwalę Pana całego wszechświata, Króla Światła, Przejrzysty Ogień, który ożywiająco rozjaśnia/ NAMA SAMENTA TRABARADZAJA TATHAGATAJA ARHATE SAMJAK SAMBUDDAJA / TEJATA / NAMO MENZO ŚIRIJE KUMARA BUTAJA / BODHISATOJA MAHASATOJA / MAHAKARONIKAJA / TEJATA / OM NIRA LAM BE NIRA BASE / DZAJE DZAJA LABE / MAHAMATE / DAKSZE DAKSZE NIME PARIŚODAJA SOHA//
Dzięki trzykrotnej recytacji tej mantry będą oczyszczeni wszyscy, którzy korzystają z darów ofiarnych. Zostało powiedziane, ze przez oczyszczenie wszystkich szkodliwych czynów i rozpuszczenie przeszkód mantra ta zwiększa dobrobyt i przynosi mądrość najwyższej wiedzy.
Dharani oczyszczenia
OM IHO ŚUDE ŚUDE / BIHO ŚUDE ŚUDE / A HI RAM BI NA RAM ŚUDE RAM / A A AH SOHA / OM BIRASTI BIRASTI SOHA //
Ta dharani recytowana 7 razy oczyszcza tych, którzy żyją ze sprzedaży posążków Buddy. Złamane reguły postępowania, złamane związki z inicjacjami, pięć czynów i zasłony karmy będą oczyszczone.
Dharani Tysiącramiennego Czenrezi
NAMO RATNA TRAJAJA / NAMA ARJA DŹIANA SANGARA / BEROTSANAJA / BAJUHA RADZAJA / TATHAGATAJA / ARHATE SAMJAK SAMBUDDAJA / NAMA SARŁA TATHAGATABE / ARHATEBE / SAMJAK SAMBUDEBE / NAMA ARJA AWALOKITE ŚORAJA/ BODHI SATOJA / MAHA SATOJA / MAHA KARUNIKAJA / TEJATA / OM DARA DARA / DIRI DIRI / DURU DURU / ITE ŁITE / TSALE TSALE / TRATSALE TRATSALE / KUSUME KUSUMA ŁARE / ILI MILI TSITE DZOLA MAPANAJA SOHA//
Ta dharani była wypowiedziana przez 11 milionów Buddów. Recytując ją nie zazna się choroby, Sugatowie będą dla nas współczujący. Posiądzie się bogactwa, uspokoi wrogów i wejdzie w łaski króla. Nie zginie się od broni ani od naturalnej czy przygotowanej trucizny. Nie ulegnie się epidemii ani nie zginie w wypadku. W godzinie śmierci zobaczy się twarz Sugaty i nie doświadczy lęku. Nie wróci się do niższych stanów, lecz uda na pola wielkiej szczęśliwości. Wyrecytowanie tej dharani oczyszcza 4 ślubowania korzeni i 5 czynów niezmierzonych następstw. Zostało powiedziane, że gdy wyrecytuje się te mantrę 7 razy i podmuch na chorego, ofiarę epidemii, ten będzie uzdrowiony.
Dharani Białej Tary
NAMO RATNA TRAJAJA / NAMA ARJA AWALOKITE ŚORAJA BODISATOJA MAHASATOJA / MAHAKARUNIKAJA / TEJATA OM TSATRA WARTI TSINTA MANI MAHA PEME RURU / TIKTRA DZOLA AKARKAJA HUNG PHE SOHA // OM BHARATA PEME HUNG/ OM MANI BENZENI HUNG/ OM PEMA TSINTAMANI MAHA BEZAR BARA HUNG//
Recytując tę dharani 100 lub 1000 razy osiągnie się wszystkie cele w życiu. Nawet jeśli z powodu swych czynów ktoś będzie musiał się odrodzić w piekle, zostanie oczyszczony, wyzwolony z niższych stanów i zobaczy Buddę. Dzięki recytacji tej dharani 1 raz dziennie będą zniszczone wszystkie choroby i złe zaklęcia. Ta dharani wyzwala od wrogów, złodziei i gróźb króla. Przynosi odrodzenie w obszarach wielkiej szczęśliwości - bez wątpienia - gdyż zostało to powiedziane przez Zwycięzców pełnych wielkiej dobroci.
Dharani dla dotrzymania slubowań
OM AMOGAŚILA / SAMBARA SAMHBARA / BARA BARA / MAHA ŚUDA SATO PEMA BIBU KITA / BUNZA DARA DARA / SAMENTA AWALOKITE HUNG PHE SOHA//
Ta dharani oczyszcza szkodliwe czyny, które uniemożliwiają etyczny sposób życia. Złamane ślubowania będą odnowione, a etyczne zachowanie będzie doskonałe.
Mantra Amoghapaszy Bodhisattwy (aspekt Czenrezi)
OM HRI TRELOKJA BIDZAJA / AMOGHAPAŚA A TRA TI HA TA HRI HA HUNG PHE SOHA//
Recytacja serca tej mantry pokonuje złe przepowiednie. Czyny niezmierzonych następstw i zasłony karmy będą oczyszczone. Nasze życzenia spełnią się i zobaczymy Buddę. Wszystkie te korzyści zostały wymienione w Sutrze tej Dharani.
Mantra Lotosowej Uszniszy
OM PEMO UNIKA BIMALE HUNG PHE Recytacja tej mantry, widzenie jej, dotknięcie lub przypomnienie oczyszczają 5 czynów niezmierzonych skutków i wszystkie czyny, które doprowadziłyby do odrodzenia się w piekłach najgorszych tortur. Nigdy więcej nie popadnie się w niższe stany. W ciągu 100 000 kalp uzyska się tytuł monarchy wszechświata. Jeśli myśli się o jakichś czujących istotach i recytuje tę mantrę 5 lub 7 razy dziennie, odrodzą się one w obszarze wielkiej szczęśliwości (Dełaczien) lub nieustannej radości (N. gon. dga) Jeśli recytuje się tę mantrę dmuchając na piasek i posypując nimi włoki, kości lub grób, wtedy nawet ci, którzy nie dotrzymali ślubowań i ci, którzy znajdują się w niższych stanach będą gotowi do pójścia w cień stupy. Mantrę można recytować i grać na rogu z muszli, wtedy każdy, kto usłyszy jego dźwięk będzie wyzwolony. Jeśli powtarza się mantrę nad kawałkiem drzewa sandałowego a potem spali się go, to jego zapach zniszczy epidemię, ochroni przed złodziejami i dzikimi zwierzętami. Jeśli powiesi się ubranie nad dymem z sandałowego drzewa, będą pokonane szkodliwe czyny i zasłony. Jeśli wyrecytuje się ta mantrę 1 100 000 razy, osiągnie się poziom Bodhisattwy, z którego nie ma już upadku.
Dharani Bodhisattwy Vipulagarbhy (tyb. Khorła Tongtruk - Wstrząsający Samarą (aspekt Czenrezi)
OM VIPULAGRABHE MANI PRABHE / TATHAGATA NIRDEŚANI / MANI MANI SUTRABE / BIMALE SAGARA GAMBIRE / HUNG HUNG / DZOLA DZOLA BUDDA BILOKITE / GUHE ADIKTRITE / GARBE SOHA / PEMA DARA A MOGA DZAJATE / TSURU TSURU SOHA // OM MANI BEZIR HUNG //OM MANI DARI HUNG PHE // OM MANI PEME HUNG ARAPATSAMITA HRIDAJA SOHA//
Recytacja tej dharani całkowicie uspokoi 13 przeszkód - ogień, wodę, przepaście, grzmoty, wiatry, naturalne i przygotowane trucizny, wrogów, choroby, śmierć w wypadku i ukaranie przez króla. Zależnie od właściwości ciało będzie piękne a mowa przyjemna. Osiągnie się samadhi, a życie będzie długie i wypełnione pracą dla dobra innych. Wejdzie się w posiadanie pięknych przyjaciół, majątku i wielkiej inteligencji. Wszystkie nadzieje spełnią się i przyniesie się ofiary dla Sugatów. Staniemy się synami Zwycięzców i osiągniemy 13 poziom Bodhisattwy, tzn. Stan Buddy (Wadżradhara). Kiedy recytujemy tę dharani, ci którzy nas słyszą, widzą, odczuwają nasza obecność lub są z nami związani osiągną wyzwolenie. Jeśli w momencie śmierci jakiejś istoty recytuje się tę Dharani 7 razy do ucha lub szepce ją nad zwłokami lub kośćmi, to te istoty będą wyzwolone z niższych stanów i wejdą do wyższych. Opuszczając ciało odrodzą się w stanach wielkiej szczęśliwości. Jeśli tak nie jest, to znaczy że oszukuję wszystkie istoty. Są to słowa samego Zwycięzcy, Wielkiego Rishi (Wielkiego Mędrca), tego który mówi tylko Prawdę.
Dharani Arja Tary
NAMO RATNA TRAJAJA / NAMO ARJA AWALOKITE ŚORAJA / BODHISATOJA / MAHASATOJA / MAHAKARUNIKAJA / TEJATA / OM TARE TUTARE TURE / SARŁA DUKTAM / TRA DUKTAM / MAMA KRITE / DZAMBAJA SATAMBAJA / MOHAJA / BENDAJA / HUNG HUNG HUNG / PHE PHE PHE / SARŁA DUKTAM SATAM BANITARE SOHA / OM TARE TUTTARE TURE SOHA/
Recytowanie tej dharani oczyszcza 8 rodzajów obaw i 16 rodzajów lęków. Wszystkie życzenia zrealizują się a życie zakwitnie. Zostało to powiedziane, że rozwinie się doświadczenie realizacji, a Szlachetna Matka weźmie nas pod swoją ochronę we wszystkich przyszłych żywotach.
Dharani Pal Chen Mo (aspekt Tary)
SEJATE DAM / DZINI DRINI / SARŁA ARTA SADANI / SZASZINI / ALAKINI / MANASZAJA / SIDAJENTUME / MENTRA PANDA SOHA / / OM DRUM KUTI PARAMA SOUBGE SOHA/
Recytacja tej mantry 3 razy dziennie (rano, po południu i wieczorem) ucisza wszystkie niesprzyjające warunki, aby powstały korzystne. Bogactwa będą bez miary. Wszystkie napotkane istoty będą szczęśliwe i przyniosą Buddom ofiary.
Mantra całkowitej doskonałości, Płomienna Usznisza
TŚOM DENDE TSUKTOR BARŁA LA CZIAK TSELLO Czczę i poważam całkowitą doskonałość - Płomienną Uszniszę. NAMA SAMENTA BUDDHANAM / ATRATI HATASZASANANAM / OM KAKAKAHI KAHI / HUNG HUNG DZOLA DZOLA / TRA DZOLA TRA DZOLA / TIKTRA TIKTRA PHE PHE / SARŁA DURANI / MI TI DU SYPANI SZINTIN KURU SOHA// Jeżeli recytuje się tę mantrę 1 raz, będzie oczyszczone wszystko niekorzystne, tak jak konflikty między różnymi stronami lub partiami.
Mantry Alikali (Wielkiej Kaskady)
I NA RA SI PA HA TA LA SOHA Ta mantra pozwala odwrócić nasze myśli od tego życia
I SU ME PA RA TI NI LA SOHA Odwraca myśli od samary
U ME SU RA HRI PA TI LE SOHA Pozwala powstać miłości i współczuciu
U HU TA MA KU LU DZI JA SOHA Budzi w nas oddanie i dążenie do stanu Buddy
A TI KAN TI MA HA KAN TI SOHA Oczyszcza 8 światowych dharm
I MA DHI RU SA PA NI RI SOHA Pozwala wzrastać doświadczeniu realizacji
SZA RI BA RA TI NA HRI TA SOHA Pozwala powstać przejrzystej wizualizacji
NGA PA HA RI NI SA HRI TA SOHA Zapobiega ukaraniu przez Dakinie
GA RU TSIN TA MA NU HRI TI SOHA Pozwala zobaczyć twarz Jidama
TRA NA SIN GA GARU HRI TA SOHA Kieruje energię do głównego kanału
NA RA HA RI JA MA BA BA SOHA Chroni przed rozproszeniem i sennością
E WAM MA JA DA NA HRI TA SOHA Realizacja postępuje nieprzerwanie i nie opuszcza nas
A RA PA TSA MI TA HRI TA SOHA Pozwala osiągnąć stan Buddy bez praktykowania. Zostało to powiedziane w rdzennej Tantrze Mańdziuśrego
OM KE TSA RA GAM HUNG HRI TA Jeśli powtarza się te mantrę 7 razy i dmucha na stopy lub buty, wtedy wszystko co żyje pod stopami odrodzi się po śmierci w 33 boskich obszarach (Niebie Trajastrimsia)
Końcowa modlitwa do Buddy Siakjamuniego
TŚOM DENDE DESZIN SZIEGPA / DRA TSZIOM PA JANGDAGPAR DZOKPA / SANDZIE NAMPAR TSEKPA / DJEWA TRAGJA KANGE LUNG GI DJE / MEGNEKJI TRANGTANG GNAMPALA TSZIAK TSALLO/
Skłaniam się przed Panem Bhagavanem Tathagatą, który pokonał wszystkich wrogów (przeszkadzające emocje i niewiedzę - przyp. wyd.), który jest doskonale czysty, który w pełni osiągnął stan Buddy, nad którym jest 100 milionów Buddów, licznych jak ziarenka piasku w Gangesie.
Kiedy recytuje się wszystkie te mantry, zasługa jest taka sama, jakby wyrecytowało się cały Kandżur (zbiór Nauk Buddy - przyp wyd.), powiedział Padmasambhawa.
Mantra pomnażająca:
OM DURU DURU DZAJE MUKHE SOHA
Zostało powiedziane, że jeśli na końcu powtórzy się 7 razy tę mantrę, zasługa z wszystkich pozytywnych czynów (obojętnie jakich) będzie milion razy większa.
Poświęcenie zasługi:
DI TAR GOM DE GJI PE / GEŁA TSAŁA DI DAK SOK SEMCZIEN / TAMCZIE KJI TSE KORŁA TOK MAME PANE SAKPE DI PA TANG / DRIB PA TANG / LE NAGAN PA NAMPAR MIN PA TANG / NI MONG PA TANG DUG GAL ŁA TANG / PAG TSZAK NAGAN PA TSOK TAM CZIE DSZANG DSZING / DAG NE SANGDZIE KJI GOPANG TOB PAR DZIUR CZIK//
Oby dzięki miłującej aktywności, recytacji i medytacji tych mantr zostały oczyszczone u mnie i u wszystkich istot szkodliwe czyny i zasłony uzbierane od niemającego początku czasu negatywne czyny tego życia, przeszkadzające uczucia, złe skłonności i obyśmy osiągnęli Stan Buddy.
Modlitwa o odrodzenie się w Dełaczien (Najwyższa Błogość) - Czystej Krainie Buddy Amitabhy:
DI TAR GOM DE KJI PE SE NAM KJI / DA TANG DA LA DREL TO DROŁA KYN / MI TANG LU DI POR ŁAR GJUR MA TA / DEŁACZIEN TU DZU TE KJE ŁAR ŚOG / KJE MA TAK TU SA CZIU RAB DRE NE / TRYL PE CZIO CZIUR TSZEN TYN DZIE PAR ŚOG/
Obym dzięki miłującej aktywności, recytacji i medytacji zaraz po opuszczeniu tego nieczystego ciała odrodził się w Dełaczien wraz ze wszystkimi istotami zjednoczonymi ze mną. Obyśmy się tam odrodzili i po przejściu 10 stopni Bodhisattwy obyśmy promieniowali w 10 kierunkach dla dobra wszystkich istot. (Można teraz wyrazić inne modlitwy poświecenia i dobre życzenia)
mantry te mozna używać do sporządzania flag modlitewnych. na temat flag czytaj:
MANTRA LECZĄCA RAKA I WSZELKIE RODZAJE CHORÓB SKÓRY: TATHAGATA BHAGAWAN NAGA RANDZA SHORA ADHIS-TANA ADHIS-TITE SOHA
The following mantra has the ability to cure cancer and all skin problems if recited: ---------------------------------------------------------------------- Mantra przynosząca bogactwo
Wzniosła Mantra Król Wielkiego Oddechu Kłaniam się przed wszystkimi buddami i bodhisattwami, Wówczas, wielki władca wszystkich duchów trzech kontynentów zwany Wyszczerzone Zęby (Sekpa) przedstawił co następuje Buddzie, Niszczycielowi, Pełnemu Właściwości, Temu, Który Przeszedł Poza: „Oto jak krzywdzę wszystkie duchy żyjące na świecie - krzywdzę je wydychając mój oddech”. „Wydycham mój oddech, który wypełnia cały świat i jego cztery kontynenty i sprowadza zniszczenie. Zabieram wspaniała formę ludzkich i nie-ludzkich istot. Jak tylko wielki oddech dotknie czujących istot zapadają one na różne choroby (rak i inne choroby takie jak tongney -przyp.). Niszczycielu, Pełen Właściwości, Ty Który Przeszedłeś Poza, gdziekolwiek znajduje się mantra zwana Wzniosłą Mantrą Królem Wielkiego Oddechu, gdziekolwiek jest praktykowana, czujące istoty nie będą cierpiały z powodu mojego oddechu i duchy nie będą krzywdzone. Każdy syn i córka (istoty posiadające naturę buddy, tj. wszystkie istoty - przyp tłum.), każdy kto - po pokłonieniu się Buddzie, Dharmie i Sandze - umieści tę mantrę na swej głowie, szyi lub nosi ją na swym ciele nie doświadczy krzywdy ani choroby (tongney) wiatru, żółci, flegmy, etc, ani wszystkich razem.Obiecuję to z continuum mentalnego, przed oczami Tathagatów.
TADYATHA / DARA DARA / DA DARA DA DARA / THARA THARA / To kończy Wzniosłą Królewską Mantrę Wilekiego Oddechu.
Przetłumaczył Kynzang Drime.
POŻYTECZNE
Mantra pomnażająca zasługę
Parinata-cakra-sutra mówi, że jeśli wyrecytuje się 7 razy powyższą mantrę to jakikolwiek pozytywny czyn wykona się później zasługa 9dobra karma) z jego wykonania pomnaża się 100 000 razy. W "Pałacu Rozległych Klejnotów" powiedziane jest, że gdy wyrecytuje się 7 razy powyższą mantrę i dmuchnie nią na malę, moc recytowanych na niej poźniej mantr pomnaża się bilion razy.
Błogosławinie stóp Recytując 3 razy i dmuchając na stopy wszelkie żyjące w ziemi stworzenia nad którymi przejdziemy odrodzą się w Trajastrimsia (Niebie Trzydziestu Trzech, jednym z niższych nieb samsary, gdzie znajduje się rezydencja boga Indry i gdzie Budda wygłosił wiele sutr)
Błogosławienie mięsa Poprzez wyrecytowanie 7 razy tej mantry nad mięsem pomaga się lepiej odrodzić zabitej istocie oraz oczyszcza negatywności związane z jedzeniem mięsa.
DHARANI Z CHIŃSKIEJ TRIPITAKI (Opracował Kynzang Drime) Święta i Najbardzij Zwycięzka Dharani:
Namo Bhagavato Vimala Buddhi Gambhira Garjita Rajasya Tathagatasya. Tadyatha, Vimala Yonise Alagate Alagate Svaha. Namah Sarva Ni-varana Vi-skambhinas Tathagatasya. Tadyatha, He Mahe Maha-mahe Svaha. Namo Guna-karasya Tathagatasya. Tadyatha, Gagana A-kari, Gagana Sam-bhave, Gagana kirtite Svaha. Namo Samanta Gandhottamasya Tathagatasya. Tadyatha, Samaye Svaha. Namo Aparajita Gaminas Tathagatasya. Tadyatha, Amat Mahi Svaha. Namo Mana Stambhasya Tathagatasya. Tadyatha, Mana Visuddhe, Padmesvari Padma Sam-bhave, Kim-kari Hitam-karye Svaha. Namo Sarva Buddha Bodhisattvanam. Namo Arya Manjusriya. Tadyatha, Jaye Jaye Ramati, He Mahi Maha-mahi Svaha. Namo Aryavalokitesvaraya Bodhisattvasya. Tadyatha, Gagana Adye, Gagana Sam-bhave, Gagana Madhye, Gagana Vi-krante Ehyehi Svaha. Namo Arya Samanta-bhadrasya Tathagatasya. Tadyatha, He Bhadri, Maha-bhadri, Amrta-bhadri, Vigata Rajas, Maha Vigata Rajas Svaha. Namah Arya Vimala Kirtitasya Tathagatasya. Tadyatha, A-nikirtita Sarva-jit Nir-bhi Vajra Sambhave, Vajra Bhida-kari Svaha. Namah Sarva Buddha Bodhisattvanam. Tadyatha, Keta Kalapi Jvalaniye Svaha. Jambhani Stambhani Mohani Pundarikaya Svaha. Moha Dante Dambhaniye Svaha. Dhura Vi-dhuriye Kara Vi-krte Svaha. Sante Sivi Nir-vapaniye Svaha. Dhura Vi-dhuriye Svaha. Lamba Cudaya Svaha. Lokika Lokottaraya Svaha. A-jnana Vi-sodhaniye Svaha. Dhatu Kariye Svaha. Megha Sphotanaya Svaha. Brahme Grahaya Svaha. Sarva Dharma Abhi-siktaya Svaha. Sarva Buddha Abhi-samskrtaya Svaha. Eka-srngaya Svaha. Bhutaya Svaha. A-bhutaya Svaha. Sarva Duhkha Upasamaya Svaha.
Mantra Wielkiej Duchowej Mocy Pomyślnych Słów
NAMO RATNA TRAJAJA / TEJATA CANDRI CANDRA VIDE / CANDRAMA HUM / CANDRAVATE / CANDRA PURE / CANDRA DŻAJE / CANDRA TIRE / CANDRA VIME / CANDRA DHURU / CANDRA PRABHE / CANDRA UTTARE / CANDRA PATIJE / CANDRA BHAWE CANDRA KHADGE / CANDRALOKE SVAHA/
W “Sutrze Dharani Buddy Długiego Życia, Wymarcia Przeszkód i Ochrony Małych Dzieci” Wadżra Wielkiej Mocy powiedział do Buddy: „Pewnego razu na moją prośbę Bhagavan o Wielkiej Zasłudze wypowiedział Mantrę Wielkiej Duchowej Mocy Pomyślnych Słów. Jeżeli czujące istoty usłyszą te słowa 1 raz, to przez setki tysięcy żywotów nie doświadczą cierpienia krótkiego życia. Pobłogosławione zostaną niezliczonymi korzyściami, a ich ciała będą wolne od chorób”.
Dharani Buddy Maitreji
NAMO BHAGAŁATE ŚAKJAMUNAJE / TATHAGATAJA ARHATE SAMJAKSAMBUDDAJA / TEJATA ADŻITE ADŻITAM / DŻAJE BHARA BHARA / MAITRA AWALOKITE / KARA KARA / MAHA SAMAJA STHE / BHARA BHARA BODHI MANDA / WIDŻE / SMARA SMARA / ASMAKAM SAMAJAM / BODHI BODHI / MAHA BODHI SVAHA
OM MAITRAJA A SVAHA
Zgodnie z „Sutrą Wielkich Ślubowań Mantry Buddy Maitreji” Budda Siakjamuni powiedział do Bodhisattwy Maitreji, że ta mantra zawiera wielkie błogosławieństwo, które może zbawić wszystkie czujące istoty z niższych światów (zwierząt, głodnych duchów i piekieł). Bodhisattwa Maitreja ślubował zbawić wszystkich tych, którzy z czcią przeczytają lub będą recytować tę mantrę nawet przez krótki okres czasu. Jeśli zdarzy się im upaść do piekła Awici zgodnie ze swoją negatywna karmą to Maitreja zbawi ich gdy osiągnie oświecenie w przyszłości i będzie ich nauczał, aby również osiągnęli oświecenie.
Agra - Pradipa Radżaja Dharani
NAMO BAGAŁATE AGRA-PRADIPA RADŻAJA / TATHAGATAJA ARHATE SAMJAK-SAMBUDDAJA / TEJATA PRA-ŚRI ŚRI ŚRENI SAMADHI MAHASAMADHI / SMRITI MAHASMRITI SURI SURARI SVAHA
Ta dharani wniesie pokój i harmonię do twojego życia. Wszyscy ludzie będą cię poważać. Odniesiesz sukces w życiu, jeśli będziesz ją powtarzać.
Dharani niszczące piekła
NAMO BAGAŁATE ASZTA SITINAM SAMJAKSAMBUDDA KUTINAM / OM DŹNIANA VAVASE DHIRI DHIRI HUM/
NAMO BUDDAJA / NAMO DHARMAJA / NAMO SANGAJA / HURU HURU / SDHURUSI NIBHA KIRIBHA / SIDDHANI PURUNI SVAHA/
Maha - mayuri - vidya - rahjani Dharani Wypowiedziana przez Buddę Krakuczandę:
NAMO KRAKUCZANDA TAHAGATAJA TEJATA / HIDI MIDI KUDI / TUDI -TUDI MUDI - MUDI / TADE TUDI / ADE DANTE DANTILE / ŚAKARI CAKARI / THAGARI TAGARI / KAŃCANE KANCANAVATI / VARE VARE VARE VARE / DANTE SIDDHI SVAHA/
Dharma - guna dharani
NAMO DHARMA GUNA TATHAGATAJA / TEJATA ŚRIH ŚRIH ŚRIH SVAHA/
Ten, kto powtarza te dharani odniesie sukces we wszystkich swoich poczynaniach.
Dhvaja-vijayanti - dharani
NAMO ŚAKJAMUNAJE TATHAGATAJA / ARHATE SAMJAK SAMBUDDHAJA / TEJATA OM ŚAME ŚAME / SARŁA PAPA PRAŚAMANE SVAHA/
Ten, kto powtarza codziennie tę dharani 7 razy będzie najszczęśliwszym człowiekiem na świecie, odniesie sukces we wszelkich przedsięwzięciach, jego życzenia się spełnią i będzie wolny od nieszczęśliwych wypadków. Karma owocująca cierpieniem na złych ścieżkach zostanie usunięta i odrodzi się w pomyślnych warunkach.
Śrejaśatmak Mantra Mantra powiększająca bogactwo.
NAMAH SAMANTA BUDDHANAM / APARATIHATA - GATIPRACARINAM TEJATA OM VARADE SVAHA/
Vasudhara Dharani (Heart Mantras) Mantry powiększające bogactwo.
NAMO RATNATRAJAJA / OM VASUDHARE SVAHA / OM ŚRI VASUMUNI SVAHA/
NAMO RATNATRAJAJA / OM VASU ŚRIJE SVAHA / OM ŚRI VASUMATI ŚRIJE SVAHA / OM VASU SVAHA / OM LAKSZMI PUTRA NIVASINIJE SVAHA / NAMO VADŹRA PANAJE / ŚRIJE ŚRIKARI DHANAKARI DHANJAKARI SVAHA/
Dharma-samudra Tathagata Dharani
NAMO DHARMA-SAMUDRA TATHAGATAJA / TEJATA SAMA SAMA / SAMUDRA VIKARA MANI SVAHA/
Recytacja tej dharani zapewnia; Sukces we wszelkich przedsięwzięciach, ochronę wszystkich Buddów, życie pełne pokoju i harmonii, wolność od wypadków, uwolnienie od kary, znajomość Dharmy, zasługę i oświecenie.
Vipulagarbhe Maniprabhe Tathagata Dharani
NAMAH SARŁA TATHAGATANAM / OM VIPULA GARBHE MANI PRABHE / TATHAGATA NIDARŚANE / MANI MANI SUPRABHE / VIMALA SAGARA GAMBIRE / HUM HUM / DŹWALA DŹWALA BUDDA VILOKITE / GUHJA DISZTITA GARBHE SVAHA/
OM MANI WADŹRI HUM
OM MANI DARI HUM PHET
Zgodnie z sutrą: ten kto recytuje tę dharani nigdy nie będzie oddzielony od umysłu Bodli i osiągnie oświecenie, będzie chroniony przez bogów i smoki, nikt nie będzie mógł go skrzywdzić, osiągnie wszystko czego zapragnie, nie będzie niepokojony przez duchy, nieszczęścia, choroby i zła karma zostaną usunięte, będzie czczony przez wszystkie boskie istoty.
TEJATA DHARANI DHARANI MUNI PRABHASVARI SIDDHI CANDRI NATHA CI NIRHARI AROGJAVATI BUDDHAVATI VIRI UTKATI RADŹOPAGATE TEDZIOWATI VIŚALA BUDDHI DHARMA AVABHASE AKSARAKALPE KALPAVATI AMRITAKALPE HUTASANI TEDZIOWATI NITJA SAMAHITE TEDZIOWATI TIKSZNA DRIJA BUDDHI SVAHA
Baoseng Czakrawarti
NAMO RATNA RAŚMI CHANDRA PRATI MANDITA WIDJAM TEDZIA KOŚEŚWARA RADŻAJA TATHAGATAJA ARHATE SAMJAKSAMBUDAJA TEJATA RATNE RATNE RATNE KIRANE RATNA PRATI MANDITE RATNA SAMBHAWE RATNA PRABHE RATNODGATE SVAHA
Mantra Amoghapaszy
OM AMOGHA-PADMAPASA - KRODHAKARSAYA PRAVESHAYA MAHAPASHUPATI -YAMA -VARUNA - KUVERA - BRAHMA -VESA - DHARA PADMA - KULA SAMAYAN HUM HUM
Ktokolwiek recytuje te mantrę osiągnie 20 rodzajów błogosławieństw w tym życiu i 8 w chwili śmierci.
Mantra Buddy Padmanetry
NAMO RATNATRAJAJA NAMAH ARJA PADMANETRAJA TATHAGATAJA / NAMO SARVA NIVARANA WIKSZAMBHINI BODHISATTWAJA / MAHASATTWAJA / TEJATA OM / TARA TARA / TIRI TIRI / TURU TURU / KARA KARA / KIRI KIRI / KURU KURU / BHARA BHARA / BHIRI BHIRI / BHURU BHURU / NAJA NAJA / KURU KURU/ MOKSZA APAJA SVAHA / DZWALANA WAHINI / NIBHE SVAHA / SARVA TATHAGATA ADHISTHITE SVAHA / MAMA SARVA SATTWANAM CA SVAHA /
Jeśli ktoś recytuje tę mantrę 108 razy dziennie przez siedem kolejnych dni będzie wolny od całej złej karmy. Umysł zostanie oczyszczony. Nigdy nie zachoruje na choroby oczu, nosa, języka, uszu i całego ciała. We wszystkich przyszłych żywotach będzie widział Buddów, słuchał Dharmy i ostatecznie osiągnie Oświecenie.
OM AMRITA -VARE / VARA VARA / PRA -VARA VIŚUDDHE / HUM HUM PET PET SVAHA // OM AMRITA VILOKINI GARBHA / SAM - RAKSZANI AKARSZANI / HUM HUM PET PET SVAHA // OM VIMALE DŹAJA VARE AMRITE / HUM HUM HUM HUM PET PET PET PET SVAHA // OM BHARA BHARA / SAM - BHARA SAM - BHARA / INDRIJA VIŚODHANI / HUM HUM RU RU CALE SVAHA/
NAMO BHAGAVATE APARIMITAJUR DZIANA SUVINSCITA TEDZIO RADZAJA TATHAGATAJA ARHATE SAMJAK SAMBUDDAJA OM SARVA SAMSKARA PARISIUDDHE DHARMATE GAGANA SAMUDGATE SVABHAVA VISHUDDHA MAHANAJA PARIŁARE SVAHA
Dharani chroniaca przed głodem i dająca łatwo zdobyć o pożywienie
NAMAH SARVA BUDDHANAM APARATIHATA SASANAM TEJATA OM GAGANE GAGANA GANJE ANAJA SAVAM LAHU LAHU SAMAJA MANUSMARA AKARSANI MA VILAMBA JATHEPSTAM MA SAMPADAJA SVAHA Chinska Tripitaka, sutra nr 1191 v.10
DHARANI Z SUTRY SURANGAMA
Surangama Dharani (Leng Yen Ching) I NAMAH SARVABUDDHA BODHISATVABYAH. NAMO SAPTANAN SAMYAK SAMBUDDHAKOTINAN SASRAVAKASANGHANAN. NAMOLOKE-ARHANTANAN. NAMO SROTAPANNANAN. NAMO SAKRADAGAMINAN. NAMO ANAGAMINAN. NAMO LOKESAM- YAGGATANAN SAMYAKPRATIPANNANAN. NAMO RATNATRA YAYA. NAMO BHAGAVATE DRIDADASURASENAPRAHARANA- RAJAYA. TATHAGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA. NAMO BHAGAVATE AMITABHAYA TATHAGATAYA. ARHATE SAMYAKSAMBUDDHAYA. NAMO BHAGAVATE AKSHOBYAHYA TATHAGATAYA. NAMO BHAGAVATE BHAISHAJYAGURU. VAIDURYA PRABHARAJAYA. NAMO BHAGAVATE SAMPUSPITA SALENDRARAJAYA. NAMO BHAGAVATE SAKYAMUNAYE. NAMO BHAGAVATE RATNAKUSUMA KETURAJAYA. NAMO BHAGAVATE TATHAGATA KULAYA. NAMO BHAGAVATE PADMAKULAYA. VAJRAKULAYA. NAMO BHAGAVATE MANIKULAYA. NAMO BHAGAVATE GARJAKULAYA. NAMO DEBARSHINAN. NAMO SID- DHAVIDYADHARANAN. NAMO SIDDHA VIDYAGHARARSHINAN SUPANUGRAHASAMARTHANAN. NAMO BRAHMANA. NAMO IN- DRAYA. NAMO BHAGAVATE RUDRAYA UMAPATISAHEYAYA. NAMO NARAYANAYA RAKSHANMISAHEYAYA PANCA MAHA- MUDRA. NAMO SKRITAYA. NAMO MAHAKALAYA. TRIPURANA- GARA. VIDRAPANAKARAYA ADHIMUKTOKA SMASANA VASINI MATRGANA. NAMAH SKRITAYA EBHYO. NAMAH SKRTVA IMANGBHAGAVATA STATHAGATOSHNI SHANSITATAPATRANG. NAMAH PARAJITAN PRATYUNGHIRANG. SARVA DEVA. NAMO SKRTAN SARVA DEVEBHYAH. PUJITAN SARVA-DEVE. ECAPA- RIPALITAN. SARVA BUTOGRAHANIGRA HAKARING. PARAVID- YA THEHEDANA KARING. DUNANTANAN. SATVANAN DAMA- KANG DUSHTANAN. NIVARANING AKALAMRTYU. PRACA- MANAKARING SARVABANDHANA MUKSHANAPARING. SARVA DUSHTA. DUSVAPNANIVARANING. CATURACITINAN. GRAHA- SAHASRANAN. VIDVANG SANAKARING. ASHTHAVINGCATI- NAN. NAPSHATRANAN. PRASADA NAKARING ASHTANAN. MA- HAGRAHANAN VIDVANG SAMAKARING. SARVACATRU NIVA- RANING. GURANG. DUSHVAP. NANANCA. NASANING VISHA SASTRA AGNI UDAKA UTRANING. APARAJITAGURA. MAHAT- SANTNAN. MAHADIPNAN. MAHATEJANG. MAHACVETAND. JVA- LA. MAHABALA SRIYA. PANDARAVASINING. ARYATARA BRKUTI. CEVAJANG. VAJRAMALETIVISROTAN. PADMAKMA. VAJRAJIHVACAH. MALACEVAPARAJITAH. VAJRADANDI. VISA- LACA. SANTAVAIDEHA. PUJITAH. SUMIROPA. MAHA-EVETA. ARYATARA. MAHABALAH. APARA VAJRA. SANGKALATS EVAH VAJRA. KUMARIH KULANGDARI. VAJRAHASTACA. MAHAVID- YA. TATHAKANCANA. MALIKAH KUSUMBHA. RATANACEVA. VAIROCANA. KUDARTHE SHNISHA. VIDJRMBHA MANICA VAJ- RAKANAKA. PRABHALOCANAH. VAJRA TUMDICA SVETACA KAMALAKSHASASIPRABHA. ITYETE MUDRAGANAH. SARVE- RAHKSHAN. KURVANTU. MAMASYA.
II OM RISHIGANA. PRASASTATATTHAGATA. SHNISHA' HUM- BHRUNG. JAMBHAM HUMBHRUNG. STAMBHANI. HUMBHRUNG. BOHANAH. HUMBHRUNG. MATHANA. HUMBHRUNG. PARAVID- YA SAMBHAKSHANAKARA. HUMBHRUNG SARVA DUSHTANAN. STAMBHANAKARA. HUMBHRUNG SARVA YAKSHA RAKSHASA. GRAHANA. VIDVANGSANAKARA. HUMBHRUNG CATURA SI- TINAN. GRAHASAHASTRANAN. VINASANAKARA. HUMBHRUNG ASHTAVINGSATINAN. NAKSHATRANAN PRASADANAKARA. HUMBHRUNG. ASHTANAN. MAHAGRAHANAN VIDVANGSANA- KARA. RAKSHARAKSHAMANG. BHAGAVANG STATHAGATOS- NISHA. MAHAPRATYUNG GIRAI. MAHASAHASRA BHJE. SA- HASRA SIRSHEI KOTI SATA SAHASRANETRE. ABHEMDYAJVA- LITA. NATANAKA. MAHAVAJRO DARATRIBHUVANA. MANDA- LA. OM. SVASTIRBHAVATO. MAMASYA.
III RAJABHAYA. TSORABHAYA. AGNIBHAYA. UDAKABHAYA. VI- SHABHAYA. SASTRABHAYA. PARACAKRABHAYA. DURBHIK- SHABHAYA. ASANIBHAYA. AKALAMRTYUBHAYA. DHARANI BHUMIKALPABHAYA. ULKOPATABHAYA. RAJADANDUBHAYA. NAGABHAYA. VIDYOBHAYA. SUPARNIBHAYA. YAKSHAGRAHA. RAKSHASAGRAHA. PRETAGRAHA. PISACAGRAHA. BHUTAGRA- HA. KHUMBHANDAGRAHA. PUTANAGRAHA. KATAPUTANA- GRAHA. SKANDAGRAHA. APASMARAGRAHA UNMADAGRAHA. CHAYAGRAHA. REVATIGRAHA. UJAHARINYA. GARBHAHARIN- YA. JATAHARINYA. JIVITAHARINYA. RODIRAHARINYA. VA- SAHARINYA. MANGSAHARINYA. MEDAHARINYA. MAJJAHA- RINYA. BANTAHARINYA. ASUTSYAHARINYA. CITTAHARINYA. TESHASARVESHAN. SARVA GRAHANAN VIDYA. CHINDAYA- MI. KILAYAMI. PARIBRA JAKARTAN VIDYANG. CHINDAYAMI. KILAYAMI. NUKANUKINI KRTANVIDYANG. CHINDAYAMI. KI- LAYAMI. MAHAPASAUPATI RODRAKTAN VIDYANG. CHINDA- YAMI. KILAYAMI. TATAGARODA. SAHEYA. KRTANVIDYANG. CHINDAYAMI. KILAYAMI MAHAKALA MATRGANA KRTANVID- YANG. CHINDAYAMI. KILAYAMI. KAPALIKA KATANVIDYANG. CHINDAYAMI. KILAYAMI. JAYA-KARA. MADUKARA SARVAR- THA SADANA KRTANVIDYANG. CHINDAYAMI. KILAYAMI. CA- TURBHAGINI KRTANVIDYANG. CHINDAYAMI. KILAYAMI. BHRINGIRITI. KANANDIKE. SVARA. GANAPATI. SAHEYA. KRTANVIDYANG. CHINDAYAMI. KILAYAMI. NAGNASRAMANA KRTANVIDYANG. CHINDAYAMI. KILAYAMI. ARHANTA KRTAN- VIDYANG. CHINDAYAMI. KILAYAMI. VITARAGANA KRTAN- VIDYANG. CHINDAYAMI. KILAYAMI. VAJRAPANI KRTANVID- YANG. CHINDAYAMI. KILAYAMI. BRAHMA KRTANRODRA KRTAN-NARAYANGNA KRTANVIDYANG. CHINDAYAMI. KILA- YAMI. VAJRAPANI. GUHYAKA. DHIPATI. KRTANVIDYANG. CHINDAYAMI. KILAYAMI. RAKSHA RAKSHA MANG.
IV BHAGAVANG. SITATAPTATRA. NAMASTUTE. ASITONALARKAH. PRALHASPHUTAVIKA. SITATA PATREH. JAVALA JVALA. DHAKA DHAKA. VIDHAKA VIDHAKA. DARA DARA. VIDARA VIDARA. CHINDA-CHINDA. BHINDA BHINDA. HUM HUM. P'AT P'AT. SVAHA. HEHE P'AT. AMOGHAYA P'AT. APRATIHATAYA P'AT. VARA PRADAYA P'AT. ASURAVIDRA-PAKAYA P'AT. SARVA DEVEBHAYAH P'AT. SARVA NAGEBHYAH P'AT. SARVA YAKSHE- BHYAH. RAKSHASE-BHYAH. GARODE GANDHARVE-BHYAH. ASURE-BHYAH. KINDARE BUTE PISCA CSE KUMBHNU PUTANE KATAPUTANE DURLINGHITE DUSHPREKSHITE JVARE APAS- MARE ARAMANEBHYAH. SARVA TIRTHIKE-BHYAH P'AT. SARVA UMANDEBHYAH P'AT. SARVA VIDYAHCA RYAHBHYAH P'AT. JAYA KARAMADU KARA SARVA THASADDHA HEBHYAHVID- YAH CARYEBHYAH P'AT. CATURBHAGHINEBHYAH P'AT. VAJ- RAKSEMARI KULANDARI VIDYA RAJEBHYAH P'AT. MAHA PRATYUNGHIRE-BHYAH P'AT. VAJRA SANKALAYA PRATYUNG- HIRARAJAYA P'AT. MAHAKALAYA MATRGANA NAMASKRTA- YA P'AT. INDRAYA P'AT. BRAHMANIYA P'AT. RODRAYA P'AT. VISHNAVIYE P'AT VISHNEVIYE P'AT. BRAHMIYE P'AT. VARA- KIYE P'AT. AGNIYE P'AT. MAHAKALIYE P'AT. RUDRIYE P'AT. KALADANDIYE P'AT. AINDRIYE P'AT. MATRIYE P'AT. CAMUN- DIYE P'AT. KALARATRIYE P'AT. KAPARIYE P'AT' ADHIMUKTE- KA SMASANAVASI NIYE P'AT. YKETSITTASATVA. MAMASYA.
V DUSHCITTA. PAPACITTA. RODRACITTA. VIDVAI SHACITTA. AMAITRACITTA. UTPADAYANTI. KILAYANTI. MANTRAYANTI. JAPANTI. JOHANTRUJAHARA. GARBHAHARA. RODHIRAHARA. MANGSAHARA MEDAHARA. MAJAHARA. VASAHARA. JATAHA- RA. JIVITAHARA. MALHYAHARA. VALLYHARA. GANDAHARA. PUSHPAHARA. PHALAHARA. SASYAHARA. PAPACITTA. DUSH- TACITTA. DEVAGRAHA. NAGAGRAHA. YAKSHAGRAHA. RAK- SHASAGRAHA. ASURAGRAHA. YARONAGRAHA. KINNARAGRA- HA. MAHORAGAGRAHA. PRETAGRAHA. PISACAGRAHA. BHU- TAGRAHA. PUTANAGRAHA. KATAPUTANAGRAHA. KUMBHAN- DAGRAHA. SKINDAGRAHA. UMMADAGRAHA. CHAYAGRAHA. APASMARAGRAHA. DUKADUKINIGRAHA. REVATIGRAHA. JAMIKAGRAHA. CAKUNIGRAHA. NANDIKAGRAHA. LANGVIKA- GRAHA. KANTHAPANIGRAHA. JVALAEKAHIKA DVAITIYAKA TRETIYAKA CATURTHAKA NITYAJVALA VISHNUJVARA VATI- KA PAITTIKA SLESHMIKA SANDAPATIKA SARVA JVALA SIROR- TI ARDHA VABHE DHAKA AROCAKA AKSHIROGANG. MUKHA- ROGANG. HRIDROGANG. KARNDASULANG. DANDASULANG. HRIDAYASULANG. MARMASULANG. PARASVASULANG. PRSHTASULANG. UDARASULANG. KATISULANG. VASTISU- LANG. URUSULANG. JANGHASULANG. HASTASULANG. PADA- SULANG. SARVANGA PRATYUNGASULANG. BHUTAVETADA DAKADAKINI JVARADADREKANTYU KITI BHALOTAVAI SAR- PALOHALINGGA SUSHATRASAGARA VISHAYUNGA AGNI UDA- KA MARAVERAKANTARA AKALA MRTYUTRAIMUKA TRAILA- TAKA BRISCIKA SARPA NAKULA SINHA BYAGHRA RIKSHA TARARIKSHA MARAJIVIBHE TESHAN SARVASHAN SITATAPA- TRA. MAHAVAJRO SHNISHAN. MAHAPRATYUNGHIRANG. YA- VADVADACA YUJANA BHYANTARENA SAMA BANDHANKARO- MI. DISABANDHANKAROMI. PARAVIDYA BANDHANKAROMI. TEJUBANDHANKAROMI. HASTABANDHANKAROMI. PADABAN- DHANKAROMI. SARVANGAPRA TYUNGA BANDHANKAROMI. TADYATHA. UM. ANALE ANALE. VISADA VISADA. BANDA BANDA. BANDANI BANDANI. VAIRA VAJRAPANI P'AT. HUM- BHRUNG P'AT. SVAHA. NAMO STATHA GATAYA SENGATAYA ARHATE SAMYAKSAMBUDDAYA SIDDYANTU MANTRA PADA SVAHA.
----
Aryabhadrakalpika nama mahayana
MANTRY z SUTRY MAHAVAIROCZANY (Buddyzm Shingon):
4 wersje mantry Avalokiteśvary z Garbhakośa Dhatu Mandali:
OM AROLIK SVAHA
Wersja Astadala
NAMAH SAMANTA BUDDHANAM BUDDHA DHARANI SMRITI BALA DHANA KARI DHARAYA SARKAM BHAGAVATAYA AKARVATI SAMAYE SVAHA Wersja Mandali Lotosu
Wersja Mandali Siakjamuniego
NAMAH SAMANTA BUDDHANAM SA Wersja Mandali Mańdziuśrego
Mantra Tysiącrękiego Avalokiteśvary:
OM WADŻRA DHARMA HRIH
Mantra Cundi Avalokiteśvary
OM CALE CULE CUNDHE SVAHA
Mantra Amoghanikuśa Avalokiteśvary
NAMAH SAMANTA BUDDHANAM DHIRI DHIRI PADMALAYA SVAHA
Mantra Amogha-krodha Nikusa Avalokiteśvary
NAMAH SAMANTA BUDDHANAM AYA SVAHA
Mantra Nilakanthy Avalokiteśvary
PADMA NARAKANDI SVARA BURU BURU HUM
Mantra Amate Avalokiteśvary
OM AMATE SVAHA
Mantra Udaka-sri Avalokiteśvary
OM ARYODAKASRI SVAHA
Mantra Bhrikuti Avalokiteśvary
NAMAH SAMANTA BUDDHANAM SARVA-BHAYA-TRASANI HUM SPHOTAYA SVAHA
Mantra Svetabhagavati Avalokiteśvary
OM MAHAPADME SHVETANGE HURU HURU SVAHA
Mantra Ekadasamukha Avalokiteśvary
OM MAHAKARUNIKA SVAHA
Wersja Garbhakośa
OM LOKEŚVARA HRIH
Mantra Hayagriva Avalokiteśvary
OM AMRITODBHAVE HUM PHAT
Wersja Garbhakośa
NAMAH SAMANTA BUDDHANAM KHADAYA BHANYA SPHATAYA SVAHA
Mantra Cintamani - cakra Avalokiteśvary
OM VARADA PADME HUM
OM PADMA CINTAMANI DŻWALA HUM
Mantra Amoghapasza Avalokiteśvary
OM AMOGHA WIDZAJA HUM PHAT OM AMOGHA PADMA PASA KRODHAKARSAYA PRAVESHAYA MAHA PASHUPATI JAMA VARUNA KUVERA BRAHMA VESA DHARA PADMA KULA SAMAJAN HUM HUM
Mantra Parnashabari Avalokiteśvary
OM PARNAŚHAVARI HUM PHAT
Jednokrotne powtórzenie tej mantry daje ochronę jednej osobie, dwukrotne; jego i jego partnera, trzykrotne całej jego rodzinie, a czterokrotne całemu krajowi.
Mantra Pandaravasini Avalokitesvary
NAMAH SAMANTA BUDDHANAM TATHAGATA VISHAJA SAMBHAVE PADMA MALINI SVAHA
Mantra Bhajszadżja Radża Avalokitesvary
OM WADŻRA DHARMAJA BHAJSZADZJA RADZA SVAHA
|