et nytt borcl et fritt land et blatt skjort
O’
^ajdujc się w lekcji 18.
Ponieważ forma bez podwójnego określenia jest formą starszą, wiele na 1 i określeń powstałych wcześniej ma tę formę do dziś. m.in. Det n07/| Arbeiderparli, De forente nasjoner (ONZ), Del hvite htts (Biały Dorn). **I
Nieregularna odmiana przymiotnika
Pewne odstępstwa od reguły wykazują następujące przymiotniki:
1. Przymiotniki zakończone samogłoską nie akcentowaną, np. ny 'nowy^u 'wolny’, blń 'niebieski’, otrzymują w formie nieokreślonej i jako orzecznik rodzaju nijakiego końcówkę -tt (zamiast -t), co powoduje skrócenie samo. głoski:
Bor de ( er nytt. La tuła t er fritt. Skjortet er bldtt.
2. Nie otrzymują żadnej końcówki w formie nieokreślonej i jako oizecznij; rodzaju nijakiego następujące przymiotniki:
a. zakończone na -t, przed którym stoi inna spółgłoska, np. svart ' czaruj*,■ lub z podwójną pisownią -tt, np. lett:
et svari bord Bordei er wart. et lett sporsmal Sporsmfilel er lett.
b. z przyrostkiem -ig lub -lig, np. riktig, nydclig 'uroczy1:
et riktig svar Svaret cr riktig. et nydelig hus Huset er nydelig.
c. zakończone na nic akcentowane -c [o], np. modernę:
et moderne hus Huset er modernę.
d. zakończone na -s, np. stakkars 'biedny1, felles 'wspólny’, gammriW 'starodawny’. Są to przymiotniki nieodmienne. (Nie używa się ich orzecznika.)
et stakkars barn et felles kjokken et gammeldags hus
e. wielosylabowe, zakończone na -sk, np. historisk 'historyczny', i j^l sylabowe, oznaczające narodowość:
et hisiorisk problem et norsk flagg et polsk firma
80
liotniki zakończone na -cl. -er, -en, np. gamniel, vakker 'ładny’, skitten, ^d^ują samogłoskę -e i podwójny zapis spółgłoski w wygłosie przed słabą -e:
den gamie mannen — gamie menn — de gamie mennene den vakrc jenta — vakre jemer — de rakre jentene
det skitne bordei — skitne hord — de skitne bordcnc
[liotnik bra 'dobry'1 nie odmienia się:
[en brafrakk 'płaszcz’ — et bra svar — bra mennesker, Det et bra.
niotnik Iltcn (mały) odmienia się następująco:
— |
Liczba pojedyncza |
Liczba mnoga | ||
RodMij |
Forma |
Forma |
Forma |
Forma |
nieokreślona |
określona |
nieokreślona |
określona | |
- |
en Ulen guli |
den lilie gutten |
sma gutter |
de smd guttene |
fcfcki |
en llten jente |
den lilie jenta |
sma jen ter |
de snu1 jentene |
** |
ei lita jente et lite hus |
det lilie huset |
sma hus |
de smó husene |
lako orzecznik:
Gut ten er li ten. Jenta er li ten. Huset er lite.
— Guttene er sma.
— Jentene er sma. Husene er sma.
Czasowniki modalne (Czasowniki posiłkowe trybu)
Jeg skal konune i mor gen. Przyjdę jutro.
Jeg vil ha et glass melk. Proszę o szklankę mleka.
Anna kan snakke norsk. Anna mówi po norwesku.
Jeg ma ga hjem. Muszę iść do domu.
De bor Ićere norsk. Powinien pan (•= dobrze by było) uczyć się norweskiego.
Jeg tor ikke si det. Nic mam odwagi tego powiedzieć. _____ Fdr jeg komme Inn? Czy moee wejść?
.
Wycjj modalne mają w języku norweskim wiele wariantów znaczęmo-^cia poznawać w następnych lekcjach. Dokładniejszy opis ich
81