00349

00349



Mrzonka?

P W języku potocznym słowo utopia^oznacza.przeważ


nie mrzonkę, chimerę, wytwór nie liczącej się z faktaT mitazji, projekt.~którego urzeczywistnienie nie lest


mużliwe. _Być utopistą to tyle, co być człowiekiem skrajnie niepraktycznym, nie liczyć się zupełnie z rzeczywistością i tak zwanymi realnymi możliwościami. Otóż wydaje się, że takie rozumienie utopii nie jest użyteczne przy naukowej jej analizie jako zjawiska społecznego, nieuchronnie bowiem narzuca jego określoną ocenę, zanim jeszcze przystąpiliśmy do badania sprawy. Przyjmując ową krytyczną ocenę, rezygnujemy tym samym z głębszego namysłu nad tym, czym jest utopia, a także pozbawiamy się możliwości zrozumienia, czemu zawdzięcza ona swoje znaczenie historyczne, którego przecież nikt nie kwestionuje.

Nic tedy dziwnego, że w literaturze naukowej rozpowszechniły się od dawna niewartościujące określenia utopii. Są one niezbędne, jeżeli w historii myśli społecznej chce się wyodrębnić zjawisko utopii i utopi-zmu na podstawie czegoś innego niż nawyki języka potocznego i arbitralne oceny badacza.

Chodzi także o to, że - wbrew pozorom - nie tak łatwo jest bezspornie ustalić, jakie idee są mrzonkami, jakie natomiast nimi nie są. Nasuwa się bowiem pytanie, kto i na jakiej podstawie miałby orzekać, iż jakiś projekt nie może być urzeczywistniony. Historia myśli społecznej dostarcza wielu przykładów wskazujących, iż zarzut „utopijności” w tym znaczeniu (w tym tylko zresztą znaczeniu może być mowa o „zarzucie”) kierowany był nierzadko przeciwko doktrynom, które okazały się w konsekwencji całkiem praktyczne. Ich urzeczywistnienie nie przynosiło wprawdzie nigdy zapowiedzianych dobrodziejstw, stając się niekiedy źródłem jeszcze większego zła, ale powodowało zmiany trwałe i głębokie.

Tak więc na przykład w okresie rewolucji 1789 roku monarchiści uporczywie dowodzili niemożliwości zaprowadzenia republiki w tak dużym kraju, jak Francja, nazywając jej zwolenników „utopistami”.

Z takim samym zarzutem spotykali się w następnym stuleciu komuniści, postulujący zniesienie prywatnej własności środków produkcji. W naszym już stuleciu „utopistami” ^mieniono bolszewików, układających pierwsze pięciolatki. A kiedy już bolszewikom się udało, za „utopistów” uchodzili nierzadko ludzie, którym wydawało się, że potęga Związku Radzieckiego nie jest niewzruszona. Nasuwać się może wniosę KJżzwo-lennicy panującego porządku, a także tzw. realiści, skłonni są zawsze mówić o „utopijnym”, czyli niepraktycznym charakterze 'idei^wywrotowych”r~có zresztą nie przeszkadza wieli?z nich_zwalczać tych ideP" tak energicznie, jak gdyby miały się lada chwila urze-cźywjstnić. Za słusznością tego wniosku przemawiałoby i to, że ideologie konserwatywne są z reguły pro- *1 gramowo „antyutopijne”: miłośnicy kraju, który był _ i jest, muszą zwalczać tych, których ojczyzną jest kraj, którego nie ma. Ale i ci ostatni lubią niekiedy szermować tym samym zarzutem w stosunku do swoich przeciwników. Kiedy zwyciężają, mówią do obrońców starego porządku: „Jesteście utopistami! Nie ma powrotu do przeszłości!”

Konkurencyjne partie polityczne oskarżają się wzajemnie o „utopijność” co najmniej tak często, jak o branie pieniędzy od zagranicy. Nie chcę bynajmniej twierdzić, iż tego rodzaju zarzuty są zawsze jednako-

17


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
W języku potocznym słowo to posiada różne znaczenia - służy do określania urządzeń bardzo różnych
Koło Naukowe WAKANS O nas: Potocznie słowo „wakans" oznacza pustkę-brak czegoś. W Inżynierii
s0005 Przedmiot statystyki W języku polskim słowo „statystyka" może oznaczać: 1.
180 K. Górski oznaczać jedno pojęcie, synonimię, tak użyteczną w języku potocznym do wyrażenia
ALG18 318 Dodatek A •    słowo void oznacza procedurę, czyli funkcję nie zwracającą
choroszy8 WSTĘP W potocznym rozumieniu słowo technologia oznacza naukę o metodach przetwarzania i o
0000039 4 180 Przykładowe programy postępowania pacjenta do operacji. Oznacza to nie tylko stosowani
KI9 Negocjatorzy bangladescy Zachodni biznesmeni przeważnie nie doceniali potencjału rynkowego tego
ALEKSANDER RADWAŃSKI 38 I ostatnia uwaga. Artykuł prezentuje własne pomysły autora, co nie oznacza,
str 8 9 IKILKA SŁÓWO BURAKACH CUKROWYCH. Ponieważ nie każdy rolnik obeznany jest z uprawą buraków,
page0085 — 71 — c) Niech je też przezwyczaja do regularności. Poza ściśle oznaczonym czasem nie powi
page0192 182 i przenikliwszy działa tylko w oznaczonym kierunku i nie nabywa nigdy, jak w człowieku,
j ros A 4 WSSE - STUDIA NIESTACJONARNE 13 . Słowo „rpycTHbiii” oznacza: a) rozgarnięty smutny&n

więcej podobnych podstron