Dalsze informacje wymienione w tytule dotyczą słownika lokalnych terminów geograficznych, sposobu odmierzania namiarów (Bearings), wyrażania wysokości na lądzie, użytych symboli i skrótów, skali naturalnej, głębokości (Sounding in Fathomsf i poziomu odniesienia. Podane jest także odwzorowanie mapy i czasami skok pływów syzygijnych. Ponadto w tytułach wielu map, podobnie jak na metrycznych, spotyka się często różne ostrzeżenia (Cautions) łub uwagi (Notes), zawierające najrozmaitsze ważne informacje (rys. 3.4).
NORTH SEA
FROM THE LATEST ADMIKALTY AND NETH BRLANDS <łOVEUNM KNT SUKYKYS.
With (uidi ii om and corrtciioni 10 J 987
Uruterlinr.d figurea tjrpreit, m Ftti, Dryiny Heighit ttbooe Churi Dtilutn. AU other HeighU are erpreaaeU in Feet ubove Mean High Witter Springa. SOUNOINGS in FATHOMS (Und«r Eltran in fithomt and F««t)
In crrtatn artaa en IkU chart, depika wiv1rr Jt/ictn folkom* ara akoton in falkom* and frel.
NATURAL SCALĘ 1:300.000 <at Lat. i2*40*> _ Frojtdion — Merca tor
WtGCKJ
Oni*a totka imułl trale t>f Mniam. namettms »reekl are imttitrd. notubt* nrtfun tke nr fotkom tine. m tutiĄftird utrat and wktte tke -erek a nut tknufki t* be a tUm xrt ta tur foce navt$Mton.
Rys. 3.4. Nagłówki map sążniowych
Tytuły map, jakkolwiek ułożone w sposób standardowy, mogą różnić się w zakresie układu i rodzaju mformacji, dlatego przed użyciem mapy należy zapoznać się dokładnie z treścią jej tytułu oraz ze wszystkimi ostrzeżeniami, iwagami i objaśnieniami.
1 sążeń (fathom) = 6 stóp (leel) = 1.8288 m.
23