0018

0018



Oficjalne określeniu czasu

11.00

lilie ve mdl mdl.

11.35

Elleve trettifem.

11.05

Ellew nuli fem.

11.45

Elleve fortifem.

11.15

EUcve femten.

11.50

Elleve femti.

11.20

lilie ve tjue.

11.55

EUeve femtifem.

11.30

Ellere lrclli.

12.00

ToIy nuli nuli.

B. Lesestykkc

Arstider, maneder og ukedager

El ar har firc arstider: var, sommer, hosl og vinter. Det er toto maneder i et Ar: januar, februar, mars, april, mai, juni, Juli, august, seplcmber, oktober, november og desember. Sju dager er en uke. Hverdagene heter: mandag. lirsdag, onsdag, torsdag, fredag og lordag. Sondagen er helligdag. Man arbeider om hvcrdagen og hviler om sondagen. En dag og en nall er et dogn. Et dflgn har 24 (tjuefire) timer, en (ime har 60 (seksli) minutter og et minutt har 60 sekunder.

Itoa gjor vi i lopct av et dogn?

Knui forteller:

Om morgencn star vi opp. Hos oss vakner jeg forst. Om hverdagcfl vakner jeg ved 6-lidcn og gar ut pa badet. Jeg vasker meg, pusstf lennene, barberer meg og grer haret. SA kler jeg pa meg. Elisabeth st4( opp hato sju. Nar vi begge er ferdige vekker vi barna. Jeg hjelptf Elisabeth a dekke frokostbordel og sA spiscr vi frokost ved 7-tiden. Til frokost spiscr vi bród, egg, osi og sylletoy. Vi drikker mclk. kalfc eller saft. Vi har to barn og begge gar pa skolę. Sa bade jeg og barn* drar hjemmefra hver morgen. Elisabeth har ikke fast arbeidstid. sa hu* blir ofte hjemme om formiddagen.

Om sondagen gAr vi pa tur eller i kirken, eller begge deler. 1 Norge g^f vanligvis bade voksne og barn pa tur i skog og mark om sondagen- 0vinteren gar vi pA ski. om sommeren pA bena.

C. Ord

^[ti

^[u

, afi [fr, bn,ag (lo


A-

jjokkc [kloM / godzina: zegar ^ [po:] na. pr/cd Ołtrlo:vor] po

bilr (hal) Połowa- (w)PÓł

h,orniye[vur my:o) ile?

„yeblitt [oiablik| n moment kiart [kvart] kwadrans hvor mange? [vur mni)o] ile?

B.

ir [o: r] n rok

iretid [a: rsti: dj pora roku mined (mo: nfd] n miesiąc ukc [a:kc] tydzień uiedag [u: keda: g| dzień tygodnia Tir[vo:rJ wiosna soramer [somor] lato h«st [hest] jesień ńnter [vinlfir] zima januar [ja: nuu: r) styczeń februar (februn: r] luty mars[ma:rs] marzec ajnil [apri: 1] kwiecień [ma: i] maj j°*lł«:nij czerwiec WD»:li| lipiec aaęost [anigustl sierpień ^ptember [septcmherj wrzesień °ktober [okto: bor| październik “member (nuvcmb.ir) listopad I**?bcr [descmborl grudzień ^*“*8 [verda: g) dzień powszedni

(manda: gj. |mandu] poniedzia-

[•aj wtorek [-a| środa 3). (*a| czwartek |-a] piątek [•a| sobota [-a] niedziela 0 dzień świąteczny urheide |arba*idd| pracować

livilc | vi: lo] wypoczywać

nntt [natjy noc

dogn [doyn] n doba

tirac (li: me] godzina

minutt [minut] n minuta

sekund [sekun] n sekunda

i lopct [i lo: po] w ciągu

fortellc [fortele] opowiadać

om morgenen [om morgenen] runu

stii opp [sto: op] wstawać

lios |hus] u (kogoś); hi»s oss [os] u nas

v4knc [vokna] budzić się

vcd.. .tiden [ve: —ti: den] około

taskc seg [vaskó sa*i] myć się

pusse [puse] czyścić

tann [tan] ząb; Im. tenner

barberc seg [barbe: re| golić się

grcic |gricio| czesać

hńr|ho:r|r/ włosy

kle pft seg [kle: ] ubierać się

nńr [nor] kiedy, gdy

begge [bego] oboje

ferdig [fae: ri]. [fordi] golowy

rekke |vek<^] budzić

bjclpc [jclpe] pomagać

dekke (deke| nakrywać

frokost |fru: kost| śniadanie

splsc |spi: so] jeść

lii [till do. na

bród [bro: ] n chlcb

CHE (cg)» jajko

osi [usl] ser

syltcloy [syltr-toy] dżem

drikke |drika] pić

mdk |melk| mleko

kaffc [kafo] kawa

safl [salt] sok

bidę ... og [bo:de...o:g] zarówno— jak i

dra |dra: | wyruszać, wybierać się hjeinmefrn [jemefra: ] z domu hver [vcrj każdy

55


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
img227 noszą nazwę elementarnych cech dyskryminacyjnych, a określone wzorem (11.53) przepisy oblicze
IMG07 18 JANUSZ TKUPINIM Jakubowska w erudycyjnej monografii Złotej Bramy’0 Określenie czasu powsta
IMG02 Klasyfikacja sieci ze względu na sposób określania czasu trwania czynności o Deterministyczne
IMGa8 9 [mm] 4 -9 1012 14 -16 18 U 20Nomogram dla określenia czasu stygnięcia ?8 przy spawaniu w osł
skanowanie 11 05 24! 19 (6) " .:3F^    —    /! 5 00 — 43(00
Harmonogram zawiera zestawienie czynności związanych z dyplomowaniem, wraz z określeniem czasu i mie
Wywiad określenie czasu trwania i dynamiki objawów (obecny od 2 dni bolesny wykwit skóry okazuje
DSC00086 (26) seminaria - 08.00 - 09.30 ćwiczenia - 09.35 -11.05; 11.30 - 13.00 ! Godziny 18.00-9.
-60 dni jeżeli wartość zamówienia jest inna (powyżej kwot określonych art. 11 ust 8 □Otwarcie ofert
Czas w procesie decyzyjnym - określenie czasu realnego, krótki czas to pogorszenie jakości i wzrost
POLITECHNIKAGDAŃSKA 4)    określenie czasu ważności publikowanej treści
CCF20071030006 Rodzajnik • gdy mowa o określeniach czasu: El martes no tengo clase.   &nb

więcej podobnych podstron