Typowe błędy
141 | Typowe błędy 142
Które ze zdań jest poprawne? |
Jak przetłumaczysz na angielski: Jak sobie życzysz! | |
a) b) c) |
My fether is a teacher. My fether is teacher. My fether is some teacher. |
a) Just how you wish. b) Just as you wish. c) Just however you wish. |
© Berlitz Publishing |
© Berlitz Publishing | |
143 | |
Typowe błędy |
144 | Typowe błędy |
Które zdanie jest poprawne?
a) They arrived earlier as usual.
b) They arrived earlier then usual.
c) They arrived earlier than usual.
Co mówisz, gdy twoi przyjaciele wreszcie zjawiają się na umówione spotkanie?
a) Here they are at last!
b) Here they are at least!
c) Here they are endly!
© Berlitz Publishing 145 | Typowe błędy |
© Berlitz Publishing 146 | Typowe błędy |
Które ze zdań wybierzesz, żeby powiedzieć, że masz dziś urodziny? a) 1 have my birthday today. b) lt’s my birthday today. c) Tm having my birthday today. © Berlitz Publishing |
Jak przetłumaczysz: Pożyczył mi 10 dolarów. a) He borrowed me 10 dollars. b) He lent me 10 dollars. c) He gave me 10 dollars. © Berlin Publishing |
147 | Typowe błędy |
148 | Typowe błędy |
Które zdanie jest poprawne? a) This song was written through Sting. b) This song was written by Sting. c) This song was written of Sting. © Berlitz Publishing 149 | Typowe błędy |
Co powiesz, gdy będziesz chciał kogoś ostrzec, że coś jest świeżo malowane? a) Be careful, the paint is still wet. b) Be careful, the colour is still wet. c) Be careful, the painting is still wet © Berlin Publishing 150 | Typowe błędy |
Które zdanie nie jest poprawne? a) He’s doing his homework. b) He’s making his homework. c) He’s making some coffee. |
Jak przetłumaczysz: Ja, niestety, też nie mogę przyjść. a) Tm sorry 1 can’t come, too. b) l’m sorry 1 can come either. c) l’m sorry 1 can’t come either. |
© Berlitz Publishing © Berlin Publishing