141 |
Typowe błędy 142 |
Typowe błędy
Które ze zdań jest poprawne?
a) My fether is a teacher.
b) My fether is teacher.
c) My fether is some teacher.
© Bcrlra Publishing
Jak przetłumaczysz na angielski:
Jak sobie życzysz!
a) Just how you wish.
b) Just as you wish.
c) Just however you wish.
© Berlitz Publishing
143 |
Typowe błędy 144 |
Typowe błędy
Które zdanie jest poprawne?
a) They arrived earlier as usual.
b) They arrived earlier then usual.
c) They arrived earlier than usual.
Co mówisz, gdy twoi przyjaciele wreszcie zjawiają się na umówione spotkanie?
a) Here they are at last!
b) Here they are at least!
c) Here they are endly!
“U w |
145 | |
© Berlin Publishing Typowe błędy |
146 | |
© Berlin Publishing Typowe błędy |
S Q) * |
Które ze zdań wybierzesz, żeby powiedzieć, że masz dziś urodziny? a) 1 have my birthday today. |
a) |
Jak przetłumaczysz: Pożyczył mi 10 dolarów. He borrowed me 10 dollars. | |
0 |
b) |
lt’s my birthday today. |
b) |
He lent me 10 dollars. |
O. X H |
c) |
Pm having my birthday today. |
c) |
He gave me 10 dollars. |
147 | |
© Berlin Publishing Typowe błędy |
148 | |
© Berlin Publishing Typowe błędy |
Które zdanie jest poprawne?
a) This song was written through Sting.
b) This song was written by Sting.
c) This song was written of Sting.
© Berlitz Publishing
Co powiesz, gdy będziesz chciał kogoś ostrzec, że coś jest świeżo malowane?
a) Be careful, the paint is still wet.
b) Be careful, the colour is still wet.
c) Be careful, the painting is still wet.
© Berlin Publishing
<U O0 C
T3
’<L>
149 |
Typowe błędy 150 |
Typowe błędy
Które zdanie nie jest poprawne?
a) He’s doing his homework.
b) He’s making his homework.
c) He’s making some coffee.
Jak przetłumaczysz:
Ja, niestety, też nie mogę przyjść.
a) l’m sorry I can’t come, too.
b) l’m sorry I can come either.
c) Pm sorry I can’t come either.
© Berlin Publishing © Berlin Publishing