21
Pisanie: Krótki Tekst Użytkowy - Zaproszenie
Matura Explorer: Kompendiurr
j - to krótki tekst użytkowy skierowany do osób, które zapraszamy do wzięcia udziału w jakimś wydarzeniu, np. imprezie kulturalnej lub sportowej, przyjęciu wydawanym ze specjalnej okazji, konkursie lub spotkaniu o charakterze bardziej oficjalnym. W zaproszeniu używa się mniej lub bardziej oficjalnego języka w zależność: od tego. do kogo jest ono skierowane.
Poniżej znajduje się schemat zaproszenia:
Nagłówek Kto kogo zaprasza?
Kiedy i gdzie odbędzie się impreza / spotkanie?
Z jakiej okazji wydarzerue jest organizowane?
Dodatkowe informacje dotyczące np.: programu uroczystości, przewidzianych atrakcji, odpowiedniego stroju,
konieczności przyniesienia czegoś lub potwierdzenia przybycia, sposobu dotarcia na miejsce, itd.
Zwrot zachęcający do przyjęcia zaproszenia / wzięcia udziału w wydarzeniu, którego zaproszenie dotyczy.
PHRASEBANK
Wszystkie elomenty występują zarówno w zaproszeniu formalnym, jak i w nieformalnym.;
1. W tabeli poniżej zostały zamieszczone zwroty przydatne podczas pisania zaproszenia.
Zwroty napisane w tabeli kursywą / pochylą czcionką a zapisane czcionka prostą - dla tekstów formalnych.
- są charakterystyczne dla tekstów nieformalnych,
2. Zwróć uwagę na poprawność używanych zwrotów. W tabeli Phrase Bank wytuszczono gramatycznie istotne elementy językowe (rozkazy, prośby, sugestie, warunki, itd.)
PHRASE BANK ENGLISH Nagłówek lnvłtatłon |
r |
ZAPROSZENIE POLISH Zaproszenie |
Party time! |
Czas na imprezę! | |
Ifs the end of the schód year! |
Koniec roku szkolnego! | |
WeVe ftnaliy settled inf |
W końcu urządziliśmy się w nowym miejscu! | |
Don’t miss the opening ceremony! |
Nie przegap ceremonii otwarcia! | |
Początek zaproszenia | ||
l'm organising a pienie ! a schoof reunion. |
Organizuję piknik / zjazd absolwentów. | |
Please join us for a HalSoween party. |
Dołącz do nas na Halloween. | |
We are hołding a party to celebrate my 18th birthday / |
Wydajemy przyjęcie z okazji moich 18-tych urodzin / | |
my parents' weddmg anniver$ary / Independence Day. etc. |
rocznicy Ślubu moich rodziców / Dnia Niepodległości, itd. | |
Come and celebrate / cnjoy our graduation. |
Przyjdź i uczdj naszą uroczystość rozdania dyptamów. | |
You're invited to our housewarming party / my hen party / |
Czuj się zaproszony na naszą parapelówkę / mój wieczór | |
my stag party. |
panieński ł mój wieczór kawalerski. | |
We're havtng a barbecue to celebrate my promotion. |
Organizujemy spotkanie przy grillu z okazji mojego awansu. | |
ł would like to invite you to my confirmation ceremony / |
Chciałabym/ Cię / Was zaprosić na uroczystość | |
charity event. |
bierzmowania / imprezę charytatywną. |
© Nowa Era Sp. z o.o.
Autorka: Aonieszka Saramowicz-<iazst#>rim