Teksty słowackie
OtS-e nas
‘Ot6e nai, który si na nebesach, . posyat’ sa meno Tyoje prid’ kraloystyo Tvoje, bud’ voIa Tvoja ako y nebi, tak i na-zemi. Cblieb nas każdodenny daj nam dnes, a odpust’ nam nase viny, ako i my odpuśtame svojim yinnikom a neuyod’ nas do pokusenia, ale zbav nas zleho. Amen 1.
Juro Fan dli (1754—1811)'
PiTny domajsi a poi’ni hospodar (1792) ,
Prvne obetovani
Predne obetujem tuto kniżku pod ochranu temu, ktery yysyetill prikazani lasky; naśledujioimi sloymi: Gi&te 1’ud’on^ ysetko, 5o chcete, aby oni yam fiinili, lebo v temto zależi yśetko ćo zakon aj proroći ufiili. Ćo je v tejto kniźce yypisane-o pracach na poli, to porufiam pod ochranu teho ńebeskeho hospodara, ktery rekol: Nemaj v nenayisti pracoyite skutky a sedlactvo styorene od Najyyśsiho.
Toto yypisane naufieni o polnich pracach poruCam aj tym pod ochranu, kteri v Starem zakone boli pilni hospodari, jakożto: Sauloyi od oslov, .Davidoyi od oyec na trun kral’ovsky povolanemu Eliasoyi,. Amosoyi, kteri predtym pastyri, potom zostali proroci; Noemovi, prynemu yinohradskemu hospodarovi; Ąbrahamovi, Izakoyi. Jakoboyi a insim -hospodarom też pastyrom. Że sa staro-
W tekście przed II wojną światową było: jako na nebi = ako y nebi, yozdajśi = każdodenny, jako i my == ako i my, naśim-’= syojim, v pokuśenie = do pokusenia, zbay nas ode zleho = zbav nas zleho;
li*