8
A. - Aulus App. - Appius C. - Caius (Gaius) Cn. - Gnaeus D. - Decimus L. - Lucius M. - Marcus M. - Manius |
P. - Publius Q. - Quinlus R. - Rufus Ser. - Servius Sex. (S.) - Sextus Sp. - Spurius T. - Titus Ti. (Tib.) - Tiberius |
Alfabet łaciński, który Rzymianie przyjęli od Greków z południowej Italii, jest podstawą wszystkich alfabetów zachodnioeuropejskich. W ciągu wieków uległ niewielkim zmianom; obecnie zawiera 24 litery.
abcdefghiklmnopqrstuvxyz
ABCDEFGHIKLMNOPQRSTUVXYZ
Czytamy je tak samo jak w języku polskim. Głoski dzielą się na:
1) samogłoski (vocales): a, e, i, o, u, y,
2) dwugłoski (diphtongi): ae, oe, au. eu,
3) spółgłoski (consonantes).
Ae wymawiamy jak e, jednak raczej jak niemieckie a, np. praemium, saepe.
Oe wymawia się jak niemieckie ó, np. moenia, Joedus, Poeni.
Jeśli w pewnych wyrazach ma się wymawiać każdą samogłoskę z osobna, to nad drugą stawia się dwie kropki, tzw. rozdzielnik (trema), np. poeta, coerceo, aer.
Podwójnymi spółgłoskami są: x (powstałe z cs, gs, qs) i z (ds, ts). Z oraz y występują tylko w wyrazach pochodzenia greckiego.
Wymowa
W wymawianiu łaciny każdy naród stosuje się do zasad swego języka: nic potrafimy bowiem odtworzyć dokładnie wymowy łacińskiej w starożytności. Wymowa ta zresztą zmieniała się, inna była łacina archaiczna, inna klasyczna, jeszcze inna okresu cesarstwa rzymskiego. Wymowa polska bardziej zbliżona jest w oddawaniu dźwięków do sposobu Rzymian, niż wymowa francuska i angielska, a nawet niemiecka i włoska, nie jest jednak wolna od błędów. Zachowujemy następujące prawidłowości oparte na tradycji:
i przed samogłoskami brzmi jak j, o ile samogłoska nie należy do następnej zgłoski: iustus, iam, maior.
u - brzmi jak w po q, ng, s z następującą samogłoską, jeżeli należy do jednej zgłoski, nie dwóch: aqua, lingua, sua-vis, ale: su-us, su-a.