68 69

68 69



SŁOWNICZEK NORWESKO-POLSKI

gułrot, ei / gulretter marchewka/ marchewki gulv, et podłoga gummist0vler (pl.) kalosze gutt, en chłopiec ga chodzić

ga pa ski biegać/jeździć na nartach ga pli tur chodzić na wycieczki, spacerować

gard, en gospodarstwo rolne H

ha mieć hallo halo hals, en gardło halv połowa, pół halvpensjon, en niepełne wyżywienie han on hei cześć heis, en winda Hel las Grecja heller raczej

helpensjon, en pełne wyżywienie her tutaj

hestesport, en jeździectwo hete nazywać się hilse pozdrawiać historie, ei historia hjelp, ei pomoc hjelpe pomagać hjsrne, et narożnik, kqt hode, et głowa hofte, ei biodro holde trzymać hoteli, et hotel hovedrett, en danie główne hovedstad, en stolica hud, ei skóra hudfarge, en kolor skóry hun ona hundre sto

,iHf,

hurtigbat, en szybki statek pasażerski

Hus, et dom

husbygging, ei budowanie domu, budownictwo

husfliden norweski sklep z pamigtkami i wyrobami rękodzielniczymi hva co hvem kto hver każdy twile odpoczywać hvit biały hvitl0k, en czosnek hvitvin, en białe wino hvor gdzie hvordan jak hvorfor dlaczego hyggelig miły hylle, ei półka hytte, ei domek letniskowy hoflig uprzejmy horę słyszeć h0st, en jesień hoy wysoki

hand, ei / hender ręka/ręce handball, en piłka ręczna hlndkle, et ręcznik har, et włos

harfarge, en kolor włosów I

i w

i dag dzisiaj i fjor w zeszłym roku i gir wczoraj i morgen jutro ide, en pomysł

identitetskort, et dowód osobisty ikke nie imot przeciw ingen żaden, żadna, żadne

SŁOWNICZEK NORWESKO-POLSKI

•    • |p:    ;

Ingenier, en inżynier Ingenting nic Inn do środka

imiredning, ei wyposażenie, umeblowanie

Institusjon, en instytucja institutt, et instytut mteressant interesujący Is, en lód

isfisking, ei wędkarstwo lodowe

Mand Islandia

Klandsk islandzki

i'.lender, en Islandczyk/lslandka

Italia Włochy

n.iliener, en Włoch/Włoszka llaliensk włoski

I

|nl<ke, ei kurtka |nnuar styczeń |i»pan japonia

lapaner, en Japończyk/Japonka jrtpansk japoński i©K jo

|«nte, ei dziewczyna Irmbanestasjon, en dworzec kolejowy |tibb, en praca |nl)be pracować |i >i;ge uprawiać jogging, biegać |ogiirt, en jogurt lordbser truskawka |uice, en sok |nll lipiec |uni czerwiec

K

luil6, en kawiarnia i rifoteria, en kafeteria lutlle, en kawa knkc, ei ciasto Md zimny kam, en grzebień kanskje może kantine, ei kantyna kart, et mapa kasse, ei kasa kikke patrzeć, zerkać kiio, en kilo Kina Chiny

kineser, en Chińczyk/Chinka

kinesisk chiński

kino, en kino

kiosk, en kiosk

kirke, en kościół

kjaereste, en chłopak/dziewczyna

kjedelig nudny

kjeks, en herbatnik

kjeller, en piwnica

kjenne znać

kjokken, et kuchnia

kjole, en suknia

kjoleskap, et lodówka

kjope kupować

kjopesenter, et centrum handlowe

kjatt, et mięso

kjattbolle, en klopsik mięsny

klser (pl.) ubranie

klare dawać sobie radę, zdołać

kiesbutikk, en sklep odzieżowy

kiokke, ei zegarek, godzina

kiubb, en klub

kne, et kolano

kniv, en nóż

koffert, en walizka

kofte, ei sweter norweski

kokę gotować

kokeplate, ei płyta do kuchenna kokk, en kucharz komfyr, en kuchenka komme przychodzić, pochodzić komplisert skomplikowany kone, ei żona konsert, en koncert


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
68 69 SŁOWNICZEK NORWESKO-POLSKI gul rot, ei / gulrotter marchewka/ marchewki guiv, et
66 67 SŁOWNICZEK NORWESKO-POLSKI direkter, en dyrektor/dyrektorka dar, ei drzwi dra ciągnąć drikk, e
66 67 SŁOWNICZEK NORWESKO-POLSKI direktar, en dyrektor/dyrektorka dar, ei drzwi dra ciągnąć drikk, e
WIELKI SŁOWNIK NORWESKO-POLSKI Stor norsk-polsk ordbok
70 71 SŁOWNICZEK NORWESKO-POLSKI konsulent, en doradca kontor, et biuro kopp, en filiżanka,
70 71 SŁOWNICZEK NORWESKO-POLSKI konsulent, en doradca kontor, et biuro kopp, en filiżanka, kub

więcej podobnych podstron