Je voudrais deux cents grammes de gruyere rape et deux cent cinąuante grammes de parmesan. |
Cent otrzymuje w liczbie mnogiej końcówkę -s, ale jedynie wówczas, gdy nie pojawia się po nim żaden inny człon liczebnikowy. |
II me faut aller a la banque pour retirer deux mille euros. |
Liczebnik mille jest nieodmienny. |
A fan mille neuf cent ąuatre-vingts ... En dix-neuf cent quatre-vingts ... |
W przypadku liczebników oznaczających lata dopuszcza się dwa sposoby ich odczytywania. |
Cette maison a coute deux millions de euros. Et la maison en Espagne vaut trois millions cinq cent mille euros. II possede deux milliards de euros. |
Million i milliard są odmienne. Po million i milliard może się pojawić przyimek de, gdy nie ma już dalszych członów liczebnika. |
septante = 70 nonante = 90 huitante = 80 |
W Belgii i francuskojęzycznej części Szwajcarii używa się, także w języku oficjalnym, liczebników septante i nonante. Huitante jest nieoficjalnym wariantem regionalnym. przyjętym we francuskojęzycznej części Szwajcarii. |
r |
le premier |
T |
le/la septieme |
17e |
le/la dix-septieme |
l^rC |
la premiere |
8e |
le/la huitieme |
18e |
le/la dix-huitieme |
2e |
le deuxieme |
9e |
le/la neuvieme |
19e |
le/la dix-neuvieme |
2e |
la deuxieme |
10e |
le/la dixieme |
20e |
le/la vingtieme |
2nd |
le second |
ir |
le/la onzieme |
21e |
le/la vingt et unieme |
2nde |
la seconde |
12e |
le/la douzieme |
22e |
le/la vingt-deuxieme |
3C |
le/la troisieme |
13e |
le/la treizieme |
31e |
le/la trentieme |
4e |
le/la quatrieme |
14C |
le/la quatorzieme |
80e |
le/la quatre-vingtieme |
5e |
le/la cinquieme |
15e |
le/la quinzieme |
100c |
le/la centieme |
6e |
le/la sixieme |
l6e |
le/la seizieme |
i—> o o o |
le/la millieme |
le/la vingt et unieme le/la cent unieme le/la mille unieme
vingt et un cent un mille un
Premier i second nie mogą być łączone z innymi członami liczebnikowymi. W dłużyszych liczebnikach porządkowych, których ostatnim członem jest 1 lub 2 używamy form unieme i deuxieme.
122