92 Lekcja trzynasta
nata śmietana
comido arandanos eon azócar y nata, o sopa de arńndanos. Es sabrosisimo.
— No lo dudo. Pero no me has enumerado todos los artlculos de exportación.
— Todos no puedo enumerartelos, que son muchos, pero es necesario mencionar, como tipico de nuestro pais, las se-millas de adormidera, los piensos, como la paja, el heno, y los productos cśrni-cos. El jamón, por ejemplo, consti-tuye un capitulo de primera impor-tancia y el orgullo de nuestra exporta-ción.
■— Ya que estamos hablando de productos carnicos, me interesa saber si se crian los mismos animales que en Espańa, porąue “la ganaderia espańola atraviesa ahora una etapa próspera gracias a la mejora de los pastos y a la cuidadosa selección de especies. En ella son de su-brayar los carneros merinos, cuya lana
enumerar wymienić, wyliczać
mencionar wymienić adormidera mak (kwiat) semilla de adormidera mak (ziarno) paja słoma heno siano carnico mięsny capitulo rozdział de primera importancia bardzo ważny orgullo duma criar hodować crla hodowla ganaderia hodowla bydła próspero pomyślny _ mejora poprawa (jakości) cuidadoso staranny selección selekcja especie gatunek subrayar podkreślić ćarnero baran, owca merino merynos
es inmejorable, los caballos andaluces y los caracteristicos toros de iidia.” 1
inmejorable niezrównany toros de lidia byki przeznaczone do walki es otrą cosa to inna sprawa, to coś innego reproducción reprodukcja cuadrupedo czworonóg proveedor dostawca internacional międzynarodowy
deporte sport
caballo de Carreras koń
wyścigowy
excelentemcnte doskonale raza rasa
angloarabe anglo-arabski caballo de labor koń pociągowy
— En cuanto a toros de lidia, claro esta que no los hay en Polonia, pero en cuanto a caballos, eso ya es otrą cosa. Polonia ocupa el primer lugar en la cria y reproducción de estos cuadru-pedos y es el proveedor mas impor-tante en el comercio internacional de los mismos. Se exportan caballos de Carreras y para el deporte, excelente-mente criados, de raza arabe o anglo-arabe, y tambien de labor y para carne.
DO ZAPAMIĘTANIA
por excelencia de todos modos eabe decir darse sobre todo siempre que sean asi como
de primera importan-cia
en cuanto a claro est& es otrą cosa
w pełnym tego słowa znaczeniu
w każdym razie
należy powiedzieć
udawać się, dawać plon, owocować
szczególnie
byle by były
jak również
bardzo ważne
co się tyczy, jeśli chodzi o rozumie się
to Inna sprawa, to coś innego
GRAMATYKA
OGÓLNE ZASADY UŻYCIA TRYBU SUBJUNTIVO (c.d.)
Trybu subjuntivo używa się przeważnie w zdaniu podrzędnym:
d) po zaimkach względnych nieokreślonych złożonych: cualquier jakikolwiek, quienquiera ktokolwiek, np.:
Na podstawie zbioru W. Mangold y J. Tejedor “Lengua y vida espa-fiolas”. Fragment: “Ganaderia, caza y pesca.”