96 Lekcja trzynasta
CW..CTENIA
1. Odpowiedzieć na następujące pytania:
1. *Es Polonia un pais agricola? 2. iCuales son los cuatro cerealeś fundamen* tales del campo polaco? 3. iCuales son los cuatro productos espaftoles de rt« ^ nombre universal? 4. £Que clase de naranjas se cultiva en Espańa? 5. iQuł articulos agro-alimenticios exporta Polonia? 6. iPor quien es apreciado el frutó' del arandano? 7. iQue producto constituye el orgullo de la exportación polacat 8. £Que ganado se cna en Espana? 9, £En la cria y reproducción de que ganadO)' ocupa Polonia el primer lugar? 10. zDe que raza y que clase de caballos exportt| Polonia? W
2. W miejsce nawiasu wstawić odpowiedni zwrot w języku hiszpańskim: »
— iQue fruta te gusta, Juan?—La manzana, (rozumie się); la fruta (typowo) polaca. — (Jeśli chodzi o) eso, no tienes razón; hay muchos paises donde (owo*1 cuje) bien la manzana. (W każdym razie), yo tambien la considero una de lal mejores frutas, (jak również) la naranja. — (Byleby była) dulce, £verdad( Miguel? — (To inna sprawa). Para mi, (szczególnie) para mi, es cosa (bardzo ważna) que la naranja sea dulce y que no lo sea la manzana, pero (należy1 powiedzieć) que no todos piensan asi. 's
3. Wyrazić czasowniki podane w nawiasie w odpowiedniej formie trybo, subjuntivo:
1. Antes que (nosotros) (regresar) a Varsovia tenernos que ver Nowa Huta,®
2. Con tal de que (nosotros) no (llegar) tarde a la estación, podemos ver todo. ;§
3. Aunque (tu) (andar) todo el dla, no es posible que (ver) todo. 4. Aunąue y (yo) (estar) cansado, quiero ver lo mas posible. 5. Ire contigo, a condición de , que (tu) no (correr) tanto. 6. Cuando (tu) (estar) cansado, me lo dirńs e iremos
a un cale para tomar algo y descansar. 7. Mientras (nosotros) (estar) visitando la ciudad, no iremos a ningńn cafe. 8. Mientras (nosotros) (estar) hablando asi, se nos va el tiempo. 9. Aunąue (nosotros) no (hablar), no podremos ir a ver ■ nada, porque comienza a llover. 10. Ojalś no (llover) mucho, entonces quiz& (nosotros) (poder) ver algo todavia. ;
4. Przetłumaczyć na język hiszpański: ^
Aż do przyjazdu do Warszawy Jan myślał, że Polska jest krajem rolniczym, k ale Michał wytłumaczył mu, że była nim przed wojną i że teraz jest krajem przemysłowo-rolniczym. Wiele produktów rolnych eksportuje się do innych krajów, między innymi mak i pasze, jak również runo leśne i produkty mięsne. Cztery najsłynniejsze produkty wsi hiszpańskiej—powiedział Jan — to: oliwa, pomarańcze, ryż i banany. Jan mówił również o hodowli bydła w Hiszpanii,, szczególnie o hodowli byków przeznaczonych do walki, Michał zaś wspomniał o polskiej hodowli koni rasy arabskiej i anglo-arabskiej, które są również ważnym artykułem eksportowym.
i
A. Flor, cuya semilla es artlculo de exportación en Polonia
B. Fruta que se da eon profusión en Canarias
C. Lucha
D. Pelo del carnero
E. Cuadrupedo
1. Fruto de bosque— artlculo de exportación de Polonia
2. Producto del campo polaco (sirve para hacer azucar)
3. Uno de los cereales fundamentales
4. Fruto de Espańa
5. Producto del campo espańol cultivado en el delta del Ebro
język hiszp. dla zaawans.