94 Lekcja trzynasta
quienquiera (que) lo haya hecho, esta mai hecho cualquier cosa que haga, lo hace bien |
ktokolwiek to zrobił, źle jest zrobione cokolwiek robi, robi to dobrze "• •fc |
e) Po spójnikach: | |
a fin. de que, a que, para que antes de que en euanto siempre que a condición de que sin que de manera que eon tal de que hasta que |
(po to), aby • t • zanim * jak tylko zawsze, ilekroć pod warunkiem, że ' } bez tego, aby ’ I w sposób, ażeby z tym, że (aby) J aż |
f) Po wyrazach: | |
ojala quiz&s (quiza, acaso, tal vez) |
oby ( być może j |
1. Po niektórych spójnikach, jak: cuando gdy, mientras podczas^ gdy, aunąue chociaż, siempre que ilekroć, como jak, tan pronto como jak tylko i niektórych innych, można użyć zarówno trybu subjuntivo, jak i trybu oznajmującego. Zmienia się wówczas czas czynności lub ! znaczenie spójnika, np.: | |
Cuando compro un libro, lo leo |
Gdy kupuję książkę, czytam ją |
(Czasownik określa czynność dokonaną lub powtarzające się zdarzę- i nie; używa się trybu oznajmującego)
Cuando compre esc libro lo leerć Gdy kupię tę książkę, przeczytam ją ij
(Czynność, która ma być dokonana w przyszłości jest niepewna; uży-''I wa się subjuntivo) |
Mientras escribo fumo mucho Gdy piszę, palę dużo
(mientras znaczy tu gdy: używa się trybu oznajmującego i tego sa- ( mego czasu zarówno w zdaniu nadrzędnym, jak i podrzędnym, gdyż1 Jt w ten sposób określa się równoczesność dwóch czynności rzeczywi- / stych) (ś
Mientras escriba fumarć mucho Dopóki tylko będę pisał, będę palił i
dużo
(mientras znaczy tu dopóki tylko i występuje z subjuntivo)
Oto kilka innych przykładów doty czących tego zagadnienia:
Aunque tiene tiempo no Iee
Aunque ienga tiempo, no lcera
Aunque tuyiera tiempo, no leeria
Siempre que viene a casa, nos trae algo
Proeura hacerlo siempre que tengas tiempo
Tan pronto como lo supe, te escribi
Tan pronto como lo sępa, te lo escri-birć
Chociaż ma czas, nie czyta
Chociażby miał czas, nie będzie czytał
Zawsze, gdy do nas przychodzi, coś nam przynosi
Staraj się to zrobić zawsze, gdy masz czas
Jak tylko się o tym dowiedziałem, napisałem ci
Jak tylko będę wiedział, napiszę ci
2. W zasadzie, gdy czasownik w czasie teraźniejszym trybu sub-juntivo, występuje po wymienionych spójnikach, to czasownik zdania nadrzędnego występuje w czasie przyszłym trybu oznajmującego. Można też zamiast czasu przyszłego użyć czasu teraźniejszego trybu oznajmującego. Czas teraźniejszy w tym wypadku będzie jednak miał znaczenie czasu przyszłego, np.:
•ponieważ, jako że
ze względu na to, że; ponieważ
Cuando auieras, nos marchamos
Como no me lo digas ahora mismo, no hablo mas contigo
3. Po następujących spójnikach mujący:
porque puesto que dado que visto que
en vista de que
Kiedy zechcesz idziemy (pójdziemy
sobie)
Jak (jeśli) nie powiesz mi tego natychmiast, nie rozmawiam (nie będę rozmawiać z tobą) więcej
występuje zazwyczaj tryb oznaj-
4. Po czasownikach wyrażających wątpliwość, przypuszczenie, spójnik ,que przed subjuntivo tłumaczymy na język polski przez aby, niech, by, czy, że, np.:
Chcę, by kupił tę książkę Niech kupi tę książkę Przypuszczam, że kupi... Nie wierzę, że kupi... Wątpię, czy kupi...
Quiero que compre este libro Que compre este libro Supongo que compre este libro No creo que compre este libro Dudo que compre este libro