page0073

page0073



EKONOMIK. 71

Zwykle za dalszy ciąg »Pamiętników* uchodzi >Eko nornik,* choć w zupełnie innym napisany tonie i zamiarze. Autor nie broni swego mistrza, nie powtarza żadnej z jego nauk, lecz każe mu opowiadać to, co niegdyś usłyszał od Ischomacha. Rzecz nie obszerna, po mistrzowsku napisana , rozpada się na dwie nierówne połowy. W mniejszej (rozd. 1—6), służącej za wstęp, rozprawia Sokrates z Krytobulem, tym samym, którego w Pamiętnikach tak dowcipnie strofował za to, że pocałował syna Alcybiadesowego. ’) Zgodzili się ńa to, że ekonomia jest sztuką rządzenia dobrze własnym lub obcym domem, ale tylko wtedy jest doskonale wykonywaną, gdy nie podlega się namiętnościom, (rozd. 1.). Jednakże Krytobul, człowiek bogaty, pragnie dowiedzieć się, ja-kimby sposobem mógł pomnożyć swój majątek; filozof zrazu zasłania się brakiem doświadczenia, ponieważ sam nigdy się tern nie zajmował, i odsyła go do wprawnych finansistów (rozd. 2). Gdy powtórnie przyjaciel nastawa, rzuca on kilka uwag ogólnych, których suma ta jest, że podstawy dobrej ekonomii jest porządek i należyte stosowanie środków do celu (rozd. 3); potwierdza to przykładem młodszego Cyrusa, który nie tylko prowincyę, lecz i prywatny majątek swój wzorowo administrował (rozd. 4). Z powodu księcia perskiego, który sam uprawiał swoje ogrody, Sokrates w gorących słowach wychwala rolnictwo, »matkę i piastunkę wszelkich sztuk innych* 2)    »nauczycielkę sprawiedli

wości*. 3) Wszystko to wydaje się dziwnem w ustach filozofa, który rzadko wychodził za miasto, bo ^niczego nie mogły go pola i drzewa nauczyć*, *) ale podobało się niewątpliwie Ateńczykom. W każdym razie swoje najszczersze objawił przekonanie autor w tych słowach: Dziwnem by zdało mi się, gdyby który wolny obywatel albo majątek posiadał przyjemniejszy nad ziemię, albo dla życia swego wynalazł zajęcie słodsze lub korzystniejsze*.5wego obrazu Sokratesa, w całćj pełni działania duchowego i t. d. Jeżeli za* Sehenkl twierdzi, że Xenofont o procesie Sokratesa tylko to wiedział, co wyczytał z mowy Polikratesa (p. 96', lub że mowa ta zrobiła w Grecyi ogromne wrażenie (p. 88), zostaje to w rażącej sprzeczności z faktami skądinąd znauemi.

’) Memor. I. 3, §. 8—14.

2)    Oi-eon. 5. §. 17:    fav TtT»v xAA<ov teyv<ov pąTEpa xat rpoĄv avat.

3)    Ibid. 5. §. 12: xal 8ixaio<nźvąv otoiaxst.

ł) Piat. Phaedr. p. 280 d.

5) Oecon. 5 §. Ii.

http://rcin.org.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
page0109 101Schlegel sza i większego znaczenia praca była Griecken und Romer (Hamburg, 1797), za dal
DSC00585 (11) DZIĘKUJĘ ZA UWAGĘ CIĄG DALSZY NASTĄPI...
Obraz (477) 190 MASZERUJĄCY ŚWIĘCI twierdzi, że to dalszy ciąg kary za „grzech pierworodny" Ada
img28701 djvu 290 Rachunki. liczenie od 1—20 i z powrotem, jak poprzednio. — Dalszy ciąg przykładów
SEKRETY CZYTANIA I PISANIA 25 1.    Co jeszcze mogły robić liście? Dopisz dalsz
IMG71 (2) LeKi za poDlegające niedokrwieniu tkanek  jego skutkom mjnhibitory enzym u konwertuj
IMGa90 (4) Perta tor (aerator) rozbija w sposób mechaniczny - zwykle za pomocą systemu sitek lub mik
page0014 z przyczyny samego nazwiska za francuza mają, drudzy w łacińskim jego stylu polskie widzą z
page0021 Satanów — Satellity    13 za których miasto znacznie się podniosło. Wielki w
page0057 - 55 - jątku, ale za to miał dobre dzieci i pilne w nauce. Mawiał on zwyczajnie: „Widzicie

więcej podobnych podstron