scandjvutmp15101 1

scandjvutmp15101 1



507

PORZĄDEK ODPOWIADANIA

do

MSZY ŚWIĘTEJ.

Kapłan. In nomine Patris f et Filii f et Spiritus sancti. Amen.

K. Introibo ad altare Dei.

Ministrant. Ad Deum, qui laetificat juventutem meam.

K. Judica me, Deus et discerne oausam meam de gente non sancta: ab homine iniąuo et doloso erue me.

M. Quia tu es Deus, fortitudo mea: quare me repulisti, et quare tristis incedo, dum a fili git me inimrcus.

K. Emilie lucern tuam, et neritatem huim: ipsa me deduxerunt et adduocerunt in mantem sanctum tuum, et in tabcrnaeuła tua.

M Et introibo ad altare Dei, ad Deum, qui laetificat juventutem meam.

K. Confitebor tibi in cithara Deus, Deus meus: quare tristis es anima mea, et quare eonturbas me?

»• M. Spera in Deo, quoniam adhuc confitebor illi: salu-tare vultus mei, et Deus mens.

K (Nachylony) Oloria Patri, et Filio, et Spiritui saneto.

M. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

K. Introibo ad altare Dei.

M. Ad Deum, qui laetificat juyentutem meam.

We Mszy żałobnej Psalm zawarty między dwoma kreskami, to jest od Judica me Deus, aż dotąd, opuszcza się.

K. Adjutorium nostrum in nomine Domini.

Przeżegna się z Kapłanem ministrant.

M. Qui fecit coelum et terram.

K. Confiteor Deo omnipotenti, beatae Mariae semper Viryini, bcyto Michaeli Archangelo, beato Joanni Baptistae, sanclis Apostolis Petro et Paulo, omnibus Sanctis et vobis fratres, quia peccam nimis, cogitatione, verbo et opere: mea culpa. mea culpa, mea mcixima culpa. Ideo precor beatam Mariam semper Yirginem, beatum Michaelum Archangelum, beatum Joannem Baptistam, sancłos Aposlolos Pet/rum et Paulum, omnes Sanctos, et vos fratres, orare pro me ad Dominum Deum nostrum.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
skanuj0005 (97) padle do kierunku prętów głównych w odpowiednich odstępach. Rozróżnia się m.in. strz
scandjvutmp10301 250 W Malabarze, Bengalu. w Lahorze, w Benarcs, w całym In-dostanie i Mongolii, cz
jesienne porządki (szablon6 miotła) Vorlagenbogen A Printed in Germany. © 2006 by OZ-Veriags-GmbH,
777. Rysunki przedstawiają szkielety stopy ludzkiej. Rysunkom 1-3 przy porządkuj odpowiednie informa
Zdjecie3614 Mf anwiako:.. Wpisz czasowniki w odpowiednim czasie (strona czynna i ..................
Pozostałe zmiany, o charakterze legislacyjnym i porządkującym, odpowiadają na szereg istotnych postu
Partnerem działu jest: jĘMTflR 1    » odpowiadać przepisom i normom zawartym m.in. w
DSCF1022 Jeśli więc liczność populacji generalnej/est A/, lo odpowiednia .poprawka rn§ wartość:IN-n
Msza 1 CZĘŚCI STAŁE MSZY ŚWIĘTEJ K. = kapłan W. = wierni KYRIE - PANIE, ZMIŁUJ SIĘ K. Kyrie, eleison
Kliniczny test oceny odpowiedzi immunologicznej w gruźlicy •    Hodowla in vitro pełn
scandjvutmp21e01 wadza porządek i systematyczność. Będziemy poruszali się wolniej, będzie więcej na
scandjvutmp2ec01 dym razie odpowiedź od konsula przyjdzie nierychło, a tymczasem was wymordują. —
scandjvutmpa901 939 Ojca i Syna i Ducha Świętego ^ Czcząc błogosławmy do wieku wiecznego, Godzieneś
scandjvutmpf401 12 0FFERT0R1UM. Przyjmij z rąk Twego kapłana chleba, wina ofiary. Co w imię Chrysty
III III Stronnica. 118 120 2(>1 270 COMMENTARIUS IN LIBRO S JlJDICUM^ET łtUTH. Htimelttmr S.

więcej podobnych podstron