Jeśli ktoś pragnie wyrazić własne mocne przekonanie lub opinię, używa czasownika synes (uważać), który ma nietypową postać czasu teraźniejszego. Wyraz tro (wierzyć, sądzić, mniemać) oznacza przypuszczenie, osąd. Własną opinię można też wyrazić czasownikiem mene (sądzić, myśleć). Do procesu myślenia odnosi się czasownik tenke.
1. Przeczytałem to, zanim on to przeczytał.
2. Ona wyjechała, zanim on przyszedł. 1
Jeg_det for han leste
det. (lese)
For han kom__hun
allerede__. (reise)
Hun_noe da han
vaknet. (kjope)
pewna |
prawdo podobna | |
1. Jeg skal lese det. |
□ |
□ |
2. Han vil lagę mat. |
□ |
□ |
3. Vi skal studere i Oslo. |
□ |
□ |
4. Hun vil sende et bilde. |
□ |
□ |
5. De sier at de vil gjore det. |
□ |
□ |
Przeczytam to.
On zrobi jedzenie. Będziemy studiować w Oslo. Ona wyśle zdjęcie. Mówią, że to zrobią.
KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA NORWESKIEGO
3. Wstaw formę przeszłą czasownika posiłkowego.
1. Zrobiłbym to, jeśli chcesz. |
Jeg vil |
gjore det om du |
2. Mógłby przeczytać tę książkę. |
Han |
lese boka. |
3. Nie powinna tego robić. |
Hun |
ikke gjore det. |
4. Mógłbyś przeprowadzić się do |
Du |
flyttetil Norge. |
Norwegii. | ||
5. Powinieneś był to zobaczyć. |
Du |
ha sett det. |
4. Wstaw synes, tro, mene lub tenke.
Jeg |
at det er riktig. |
Jeg |
at det er dyrt. |
Jeg |
. altsa er ieg. |
Jeg |
at vi skal ga. |
Zrobiła zakupy, zanim się obudził.
Przypuszczam, że to się zgadza.
Uważam, że to drogo.
Myślę, więc jestem.
Sądzę, że możemy iść.