obraz0 (102)

obraz0 (102)



jedna do drugiej. A skoro „symbolizm”, jaki tworzony jest przez język wraz z jego fonemami, słowami, sposobami budowy zdań, odsyła do jakiegoś oznaczonego leżącego głębiej, to owo oznaczone musi zachowywać zróżnicowany charakter języka, który je wyraża i objawia; tak jak on nie jest ono podległe uogólnieniom; jest ono z natury różnicujące, a „symbolizm” filologiczny może odsyłać tylko do znaczenia socjologicznego. Redukcja symbolizmu do społeczeństwa, na którym on się wspiera, zdaje się być sugerowana przez językoznawstwo. Lecz podczas gdy pewni socjologowie18 trzymają się ściśle symbolizmu językowego i zamykają się w dziedzinie fonemów i semantemów, poszukując w niewyczerpanych formach językowych ludzkiej mowy, podobieństw lingwistycznych, które pozwalają wnioskować o podobieństwach socjologicznych, inni próbują zastosować metody lingwistyki — a szczególnie metody fonologii — nie tylko do języka, ale do symboli społeczeństwa w ogóle, tak rytualnych jak i mitologicznych, poszukując już nie podobieństw, lecz przeciwnie, zróżnicowań, jakie struktury całości symbolicznych, mitycznych i rytualnych wskazują między społeczeństwami.

Z pierwszą metodą „redukcji” symbolicznej wiążą się prace Georgesa Dumezila, poprzedzane dziełami Andre Piganiola, i to, co można nazwać „socjologiczną redukcją funkcjonalistyczną”. Andre Piganiol zauważył, studiując starożytność rzymską, że znajdujemy się wobec dwóch szeregów symbolizmu, które przez jakiś czas przebiegały obok siebie, nie mieszając się.

Z jednej strony, obserwujemy symbole — rytualne lub mityczne — ześrodkowane na kultach chtonicz-nych, zawierających rytuały ofiarnicze, misteria, orgie, używających niskich ołtarzy, „kamieni ofiarnych”, grobowców, w których grzebano zmarłych etc., z drugiej strony — inną grupę symboli „izomorficznych” w ich antagonizmie wobec poprzednich17. Piganiol wyciągnął z tego wniosek, że społeczeństwo rzymskie zostało ukształtowane przez dwa społeczeństwa historycznie nakładające się na siebie: indoeuropejskie zastępy Romulusa i osiadłych „sabinów”, ludność azjanicką, wyznającą kulty i obyczaje agrarne.

Całkiem inna będzie metoda Georgesa Dumezila zastosowana do tego samego obszaru semantycznego, co metoda Piganiola: a mianowicie do starożytnego Rzymu. Dumezil, jeśli tak rzec można, włączy symbolizm „sabiński” obok symbolizmu we właściwym sensie „rzymskiego”, w funkcjonalną całość obejmującą jeden i drugi, w funkcjonalną całość, która nie ma nic wspólnego z „dyfuzją” symboli indoeuropejskich wśród obcej ludności z prostej przyczyny, iż filologia uwidoczniła, że symbole „sabińskie”, tak jak i symbole „rzymskie”, współistnieją ze sobą w zespole społeczeństw indoeuro-pejskiej grupy językowej. Co więcej, u Celtów, Germanów, Latynów, czy też u starożytnych Hindusów i Irańczyków socjologia lingwistyczna uwydatniła nie dwie warstwy symboliczne, lecz trzy całkowicie odrębne warstwy, objawiające swój symbolizm religijny w trzech bogach łacińskich, którzy są godłami całego systemu Dumezila: w Jowiszu, Marsie i Kwirynusie. Ale Dumezil

63


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Obraz (102) qnnorNarzędzia do wierceń obrotowych Narzędzia do wieTceń metodą odsysania urobku
CCE20121108000 25252525283 2525252529 , lf<- do At • zysk na jedną akcję - cały zysk netto firm
34368 obraz8 rzystywali m.in. i do pielęgnowania literatury średnioperskiej w języku pehlewi. Jeszc
CCE20121108000 25252525283 2525252529 , lf<- do At • zysk na jedną akcję - cały zysk netto firm
82896 obraz8 (9) rzystywali m.ln. i do pielęgnowania literatury średnioperskiej w języku pehlewi. J
Zachęcamy do wypełnienia ankiet do projektu oto-GOZ Projekt realizowany jest przez Ministerstwo
DSCF2767 82 Kiihit;viui Rosner HI powiędzi do wydarzeń realnych. Ale świat fikcyjny jest przez
1 (8) 6. Podawanie tlenu do worka samorozprężalnego. Tlen podawany jest przez zastawkę wdechową, j

więcej podobnych podstron