image 65

image 65



132

£

v

podarowałem go Antar-atal, miastu w kraju Alse. Dalej wyruszyłem do miasta Suta^ i splądrowałem go. Przybyłem do Wassukanni?, a mieszkańców miasta Suta wraz z bydłem,owcami i końmi, z całym ich majątkiem, zagnałem do kraju Hatti, A Tuśratta,władca,uciekł5 on nie spotkał się ze mną w bitwie.

Zawróciłem więc i przeprawiłem się /z powrotem/ przez Eufrat, Pokonałem kraj Halba® i kraj Mukisi^,

I przybył do mnie Takuwa, władca /kraju/ Neya błagając o pokój, Ale pod nieohecność Takuwy brat jego, Akit-Tessub, namówił kraj i miasto Neya do powstania, Akit-Tessub namówił do zdrady także możnych, mianowicie: Hismyję, Asiri, Zulkiję, Utriję i Niruwę.Ci zaś, razem z obsługą rydwanów i wojskiem pieszym wciągnęli do spisku Akiję, władcę kraju Arahti, Przybyli do kraju Arahti mówiąc: "Walczmy wspólnie przeciwko władcy wielkiemu, władcy kraju Hatti"l

A ja, władca wielki, władca kraju Hatti zwyciężyłem tych z Arahti, I wziąłem do niewoli Akiję, który panował w Arahti, i Akit-Tessubę,brata Akuwy,i wszystkich możnych wraz z całym ich majątkiem zagnałem do kraju Hatti, Zagnałem też do kraju Hatti mieszkańców (Jatus'11 i odebrałem im wszystko, czym władali,

A kiedy wyprawiłem się do Nukassi12, zdobyłem tam wszystkie kraje. Wtedy zginął gwałtowną śmiercią Sar-rupsi1^, a matka jego, bracia jego i syn stali się moimi niewolnikami, a ja zagnałem ich do kraju Hatti. Władzę w kraju Ukulzat oddałem w ręce jego sługi

Tabik Sara* Wtedy wyprawiłem się do Apina^ i nie wiedziałam, że będę zmuszony walczyć z krajem Kinza15.Jed-nak Sutatarra i jego syn Aitakama wystąpili przeciwko mnie z rydwanami i wojskiem. Ja pokonałem ich,a oni u-ciekli do Abzuja, /Rozpocząłem więc/ oblężenie miasta Abzuja, I wziąłem do niewołi Sutatarrę i jego syna,ich możnych i wraz z całym ich majątkiem uprowadziłem do kraju Hatti,

Następnie wyprawiłem się do kraju Apina. I wystąpi* li do walki ze mną władca Apiny, Ariwanahi, i jego możni - Wambadura, Akparu i Artaja, /Wziąłem do niewoli/ ich wszystkich i ze wszystkim co do nich należało przyprowadziłem do kraju Hatti, A kraje ich podporządkowałem sobie,

Z powodu zuchwałości Tusratty napadłem na wszystkie te kraje w ciągu jednego roku i zdobyłem je dla kraju Hatti, Z tej strony moją granicę stanowią Góry Niblani'1^tamtej strony - Eufrat,

Przypisy

1, Ostatni samodzielny władca państwa Mitannl /ok,1380 pne/

k. Rejon nad Eufratem w pobliżu Harput

Wymienione kraje i grupy etniczne zajmowały prawdopodobnie obszary położone na północny zachód od Malatya O bazar nad górnym Tygrysem Asyryjskie miasto Kullimeri

c,. Nn płaskowyżu znajdującym się między górnym Tygrysem u Kabur


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
F4 1 Image H0E3 File Edii View Go Bookmarks Options Directory Window
Image(179) 11 »    w&t<&£ CJ*VKA pata <M**iryc/n«do *yr>va<2*n*gv
symbol032 65 64 65 64 £?7tvletv i siekierki z    --------- •o cnP(- vfika ze względu
Mechanika#3 132 £ - moduł sprężystości wzdłużnej, J - moment bezwładności przekroju belki
new 65 .....- .....- 132 7. Zasady obliczeń wytrzymałościowych śrub W przypadku połączenia śruby
new 65 (2) 132 7. Zasady obliczeń wytrzymałościowych śrub W przypadku połączenia śruby dwustronnej z
132 133 (3) 132 ■**£‘-^‘CC    «ł j*r YdSRSd4feif2ŹS0 Przestrzenie
17unx02 mn Ąi Ncltcapc - [Sonple Form] £*# £(H y»tw go gook/Mrks Qpf»o: Q*ecło«y ^£róow
IMAGE4 Lii "-li g# H <£&!**$**?■ -    15^    ą
Image (15) I2£>}i HP- Ki t Ci { 8> BiO (^ 7o U 0to . &x )pK ( : Ci{..... ...-......$ ....
Image (15) Juniperi pseudofructus - Szyszko] a go da jałowca FPVIII Juniperus communis - Jałowiec

więcej podobnych podstron