Fonem /u/ — jest to pęczek następujących cech dystynktywnych:
Fonem /u/ — jest to pęczek następujących cech dystynktywnych:
1. niespółgłoskowos'ć, por. tą — [tou] : [ton] — ton -► /u/: /n/
2. niesamogłoskowość, por. idę — [ideu] : [idea] — idea -* ful: /a/
3. nosowość, por. kopną — [kopnou] : [kopnou] — kopnął -► /u/ : /y/
4. nieprzedniość, por. kąski — [kousk’i] : [kolski] — koński -► fu/: l'yl
Jedynym tekstowym wykładnikiem fonemu ful jest głoska [u], por.:
ful
n
1
m
Fonem /i/ — jest to zbiór następujących cech dystynktywnych:
1. niespółgłoskowość, por.
pańska — [pajska] : [parska] — parska --* l\l: Irl
2. niesamogłoskowość, por. i --► /T/: /?/
3. nosowość, por. pluńże — [pluiże] : [plusze] — plujże -► /i/ : 1'yl
4. przedniość, por. żeński — [źeisk’i] : [żeusk’i] — rzęski--► lii: f\}/
Fonem /i/ w tekstach może być realizowany jedynie przez głoskę [J], por.:
li/
n
1
Warto w tym miejscu zwrócić uwagę na fakt, że fonoiogiczność zarówno Aj/, jak i /i/ jest wielce dyskusyjna. Rozwiązanie zaproponowane w niniejszej pracy jest całkowicie odmienne od interpretacji, które czytelnik może znaleźć w dotychczasowej literaturze fonologicznej (zob. Laskowski 1978, Klebanowska 1990, Sawicka 1995). Sądzę, że istnieją argumenty pozwalające zrezygnować z tradycyjnej interpretacji i uznać, iż glajdy nosowe występują w randze samodzielnych fonemów, nie zaś wariantów (szerzej na ten temat piszę w pracy Wiśniewski 1996).
Systemy poszczególnych naturalnych języków różnią się od siebie pod wieloma względami. Różnicom leksykalnym, a więc dotyczącym słownictwa.
towarzyszą na ogół różnice stricte gramatyczne. Jedną z nich jest rozmaita proporcja między liczbą fonemów spółgłoskowych a niespółgłoskowych danego języka.
Charakteryzując fonologiczny system jakiegoś języka naturalnego, bierze się pod uwagę tzw. system prymarny. Jest to sztucznie skonstruowany przez badaczy zbiór dziesięciu fonemów — trzech niespółgłoskowych — /a/, /u/, /i/ — i siedmiu spółgłoskowych — /p/, /k/, lii, l\l, Isl, Iml, /n/ — który ma obrazować modelową relację systemu wokalicznego (niespółgłoskowego) względem systemu konsonantycznego (spółgłoskowego). Proporcje charakterystyczne dla systemu prymarnego przedstawiają się następująco:
— 30% stanowi system wokaliczny (niespółgłoskowy),
— 70% stanowi system konsonantyczny (spółgłoskowy).
Relacje charakterystyczne dla dowolnego naturalnego języka świata porównuje się z wyżej przedstawionymi proporcjami znamiennymi dla systemu prymarnego i na tej podstawie charakteryzuje się opisywany język, biorąc pod uwagę następujące zasady:
1. Jeżeli w badanym języku naturalnym zauważymy zachwianie proporcji 30% niespółgłosek względem 70% spółgłosek na korzyść systemu wokalicznego, to opisywany język uznajemy za system samogłoskowy. Taki charakter ma np. współczesna francuszczyzna.
2. Jeżeli w badanym języku naturalnym zauważymy zachwianie proporcji 30% niespółgłosek względem 70% spółgłosek na korzyść systemu konsonantycznego (spółgłoskowego), to opisywany system uznajemy za spółgłoskowy.
Mając na uwadze przedstawioną wyżej procedurę, współczesny język polski winniśmy scharakteryzować jako system spółgłoskowy. Zgodnie z zaproponowanym w niniejszej pracy modelem fonologicznej interpretacji przyję liśmy, że we współczesnym języku polskim można zidentyfikować czterdzieści fonemów, z czego dziesięć to wyrażenia niespółgłoskowe, trzydzieści nato miast to spółgłoski. Przyjrzyjmy się tym liczbom nieco dokładniej:
spółgłoski -* ^ x 100% - 75%
niespółgłoski -*■ — x 100% = 25%
Współczesna polszczyzna jest więc systemem spółgłoskowym. W porów naniu z systemem prymarnym obserwujemy o 5% większy udział fonemów spółgłoskowych. Fonemy niespółgłoskowe stanowią natomiast o 5% mniej iii/ w modelowym systemie prymarnym.
I II I
>