88847 Scan0109 (2)

88847 Scan0109 (2)



el primero/uno de (+ mes) II B ■ pierwszy... (+ miesiąc) probar (-ue-) 20.A - próbować el problema 4.A - problem la Procesión Marftima de la Virgen del Carmen 5.8 - Morska Procesja Virgen del Carmen (galisyjskie święto) producir (-zco) 14 8 - produkować el producto R. I - produkt el profesor de espańol 4.8 - nauczyciel języka hiszpańskiego la profesora 8.8 •• nauczycielka los profesores 9.A nauczyciele; nauczyciele i nauczycielki: grono nauczycielskie prohibir R.3 - zabraniać proponer (-g-) I3.A - proponować el prospecto R.3 prospekt próximo, -a II.A ■■ następny, -a la próxima 3.A - następny raz el pueblo R2 - wieś: wioska el puerto R.2- port p u es 3. A - więc pues 4. A - cóz; no tak pues R.2 - gdyż: jako że pues que ... I2.A - dlatego, ze puntual i 8.A - punktualny, -a. -e; punktuatme que 6 A - który, która, które (zaimek względny)

que R 2, 13 A - że ique? /.A-co?

ćque ...? 3.A - który. 2 która...? które 1 ique bien! 5.A - super! jak to dobrze! ique bueno! i 5.8 |ak to dobrze1; jakie dobre!

ćque dia es hoy? / 8 jaki dziś |est dzień? którego dzisiaj mamy’ tque hora es? ' 2.6 - która jest godzina? ique hooror! ió.A - to straszne! to okropne! żque le apetece? 19.A - na co ma pan/pani ochotę (apetyt)? ique le pide a un hotel? 16.8 czego oczekuje pan/pam od hotelu? ique les pongo? 19.A - co państwu podać?

żque pasa? 4.A - co się dzieje^ o co chodzi?

ique suerte! /9.A - co za szczęście! ique tal? I .A jak leci? ique tal ...? 4.A ■■ co pow<es2...? iquó tal... 9.8 - jak s.ę mają ..? żque tal el viaje? 18.A - jak mmęla podróż?

2que tal si ,..? 8.A - a może tak...? tque te parece? 17 A - jak myślisz? co sądzisz?

quedar eon alguien i 7.A - umówić się z kimś

querer (-ie-) I LA- chcieć; kochać el queso 10.8 - ser

el queso manchego 2 A - typowy hiszpański ser pochodzqcy z regionu La Manczy tquien? I A - kto? ćquienes? (p/or) 9.A - kto?

Żquiere dejar un recado? R.3 - czy cnce pan/pani zostawić wiadomość? quince di'as / / .A - dwa tygodnie quisiera 18.6 - choalbym/choatabym quizi R.2 - być może la ración i 9.A porcja una ración de patatas bravas - (duża) porcja pikantnych ziemniaków el rape a la marinera 20.B nawęd w sosie pikantnym

raptdfsimo. -a 18.8 - bardzo szybki, -a raión tener razón 4 A racja: mieć racię la realidad ó.B - rzeczywistość rebozado. -a i 9.6 - panierowany, -a w mące

el recado R.3 - wiadomość la recepcjonista /6.A - recepcjonistka recibir 8.A - otrzymywać recibir R4 - przyjmować, odbierać recordar (-ue-) )2.A - przypominać: przypominać sobie

reeuerdos: idale mis reeuerdos a tu familia! R.8 pozdrów cae mnie twoją rodzinę!

el refresco 19.8 napój orzeźwiający regular LA - tak sobie; jakoś la relación I4.A stosunek: proporcja relajarse .'6 8- zrelaksować się; odprężyć się

el reloj i ,8 - zegar

la Renfe i8 8 - hiszpańska spółka kolejowa; rodzaj pociągu

reparar R.2 - naprawiać, reperować repetir (-i-) /ó.B - powtarzać Republica Checa2 8 - Republika Czeska la reserva 16.A - rezerwacja la rcserva de 1994 20.A (wino) z roku 1994

reservado, -a / ó. A - zarezerwowany, -a reservar (5A rezerwować el restaurante 13.A - restauracja el retraso / 8.A - opóźnienie; spóźnienie reunir R.3 - łączyć: zbierać: gromadzić (się) reunirse '8 A - spotykać się. zbierać się rico. -a 5,8 •• dobry, -a ; smaczny, -a;

bogaty, zamozny el no 7 8 - rzeka

el rio va por todo el pais R.2 - rzeka przepływa przez cały kr aj riqufsimo. -a 18.8 - bardzo smaczny, -a Roma (2.8 Rzym

228 doscientos veintiocho

la romerfa 5.8 - pielgrzymka la Romeria de San Andres de Teixido

5.8 - Pielgrzymka do San Andres de Teixido el ruido R4 - hatas hay mucho ruido R4 - jest bardzo głośno

Rusią f 2.6 - Rosja saber 6.A. I0.B - wiedzieć sabroso. -a i9.A smaczny, -a la sal R.4 - sól

salado, -a 19.A - słony, -a; przesolony, -a la saJchicha I0.B - kiełbasa; kiełbaska salłr (-go) >3.A - wychodzić salir (-go) 18 8- wyjeżdżać ei salon 16.B - salon, duża sala la salsa 14. A- salsa la salsa '9. A - sos lassardinas i 9.8 sardynki las sardinas rebozadas / 9.6 - sardynki panierowane

se (+ forma czasownika w 3. osobie liczby pojedynczej) 8 A lO.A - konstrukcja używana w zwrotach bezosobowych se habla 5.8, lO.A - mówi się; rozmawia w?

la secretaria 3.A - sekretarka el segundo (piąto) 20.A - damę główne; drugie danie

segundo, -a 8.8 - drugi, -a seguro, -a /2.A - pewny, -a seguro que / 5.A - na pewno; z pewnością la semana iS A - tydzień la Semana Santa 7.8 - Wielki Tydzień la seńal R.3 - sygnał el senderismo l/.B wędrówka; wędrowanie

el seńor (skr. Sr.) I .A - Pan la seńora (skr. Sra.) / .8 - Pani los seńores R. i - panowie, państwo la senorrta (skr. Srta.) R I - panna separado, -a R.4 oddzielny, osobny la sepia a la plancha i9.8 sepia z rusztu septiembre m I J .B - wrzesień ser !.A . 2.8 - być ser de ... 2.8 być/pochodzić z... el servicio 20.8 serwis, obsługa el servicio de la habitación /6.8 - serwis hotelowy seryir(-i-) 14 8 -służyć servir para ... '4.8 - służyć do... servir (-i-) 16. B serwować, podawać si 8.A -• c2sl 8.A, I4.A - jeśli sf / A - tak

tsl! 1.8 - tak> hallo! (przy telefonie) siempre 9.8 - zawsze significar 4.A - znaczyć

la siłla 1.8 - krzesło sin I2.A - bez

sin probfemas 12.A - bez problemów; bezproblemowo

sobre todo 14.8 - przede wszystkim los sobrlnos 9.B - bratankowie, siostrzeńcy: bratanek/siostrzemee i bratanica/siostrzenica, bratankowie/śiostrzeńcy i bratanice/ siostrzenice

la sociedad anonima. S. A. 3.A - spółka akcyjna (S.A.) el sol ! 4 8 ■ słońce

soler (-ue-) + bezokolicznik 12.A -

mieć w zwyczaju robienie czegoś solo -a 15.8 - sam, -a solo 7 A tylko

el solomillo de cerdo 20 8 - polędwica wieprzowa

soltero. -a lO.A - kawaler/panna; wolny, -a nięzonaty/niezamężna solucionar R.3 - rozwiązywać (problem) la sopa 20 8 - zupa

la sopa de pescado 20 8 - zupa rybna soso. -a 19 A - mdły, -a: niesiony, -a su 8.A jego. jej, ich Suecia r'2.6 -- Szwecja la suerte R.3 szczęście, pomyślność ique suerte! 19 A - co za szczęście! cale szczęście!

suficiente 5.A - wystarczający, -a: dostateczny. -a

Suiza f 2.A ■ SAvajcaria

ei suizo R. i -Szwajcar

el supermercado R.2 supermarket

ei sur 7.8 - południe

el sureste R2 - południowy wschód

el suroeste R.2 - południowy zachód

sus (plur.) 9.8 - jego. je|. pana/pam

tamblen 2.8 tanże. również tan ... como I4.A tak... jak el tango 3.8 - tango

tanto, -a ... como i 4.8 - tyle (samo).. . ile

las tapas / 2 A . / 7.A - przekąski una tapa de ... i9.A mała porcja... tardar i 8.8 - trwać; ciągnąć się tarde 'J.A-późno la tarjeta R.3 - karta (telefoniczna) el taxista 3 8 - taksówkarz la taxista 4.6 kobieta taksówkarz la taza de cafe 1.8 - fliżanka kawy te i 7.A - tobie; ciebie el te 10.8 - herbata el telefono i.A - telefon la televisión f 7.8 te'ewiz,a el televisor / 7.8 telewizor tener (-go) 4.A mieć

doscientos veintinueve 229


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Uno de los grandes temas de la poesia es el amor. Eso el lo primero que pense cuando tuve que decidi
142 p.97: « El código de Quebec es uno de los mós modernos que existen en el mundo. Y tenes la commo
skanuj0009 En el afio 711, cuando los conflictos dinasticos entre los visigodos llevaron a la guerra
29 (158) PIOLA Este sencilio diseńo es muy facil de trabajar si le presta atención a cada uno de los
iTeoria BasicaResistividad, Resistencia, Ley de Ohm0. Introducción Uno de los primeros dispositivos
DSC62 (8) superficie entera del cubo, por tanto, es divisible en tres grupos formados de dos cuadra
skanuj0019 Ernesto"Che" Guevara (1928-1967), mśdico y revolucionario de origen argentino.
- 178 - t Le F~observć est c a    F * CME/CMR avec m et n-m-1 degras de liberia. ii*
32 acąuises avant le depart dans le pays d’accueil. «0n pourrait dire qu’un des systemes de disposit

więcej podobnych podstron