59619 P1020902 (2)

59619 P1020902 (2)



Al OK 1'WYIM’KI ANII


ięki której możemy /rozumieć i w terminach innego pojęcia i ania w terminach bitewnych), ać ukrycie innych aspektów { ąc nam skupić uwagę na jakimś j ych aspektach argumentowa' j jniemożliwi nam jednoczesne i i aspektach, nie mających r7ykład — w trakcie ożywione* chłonięci atakiem na pozycje własnego stanowiska, możemy ickty sporu, które mają zwią-ta bowiem zauważyć, żc ktoś, ut celu osiągnięcie wzajemne* m artykuł wartościowy, jakim absorbują nas aspekty bitew* nia aspekty związane ze współ*

(.) przykładu na to, jak po* jakiś aspekt naszego doświad* a fory, którą Michacl Rcddy (co tulu i i mciaphor). Reddy i my o nim samym, kształtuje ącej metafory złożonej:

ŻENIĄ) TO PRZEDMIOTY, )W| TO POJEMNIKI.

O PRZESYŁANIE.

ia (przedmioty I w słowa (podani do słuchającego, który


wyjmuje wyobru/enra/pr/edmioiN ze stów/pojemników. Rcd-dy dokumentuje to ponud setką ro/nv.utych vod/ajów wyrażeń, co według jego oceny stanowi co najmniej 7U'"« wszystkich wyrażeń. jakich używamy mówiąc o ję/yCu. A oto nieco przykładów:

METAFORA PRZEWODU O HF. CONlUłlT Ml T.V IMIOR)

Trudno mu przekazać to wyobrażenie.

To ja ci podsunąłem ten pomysł.

Twoje racje trafiły do nas.

Trudno mi ubrać moje myśli w słowa.

Kiedy masz dobry pomysł, spróbuj zawrzeć go w słowach.

Spróbuj przydać swoim słowom więcej myśli.

Nic można po prostu upychać myśli jak popadnie w /dania.

Znaczenie jest w samych słowach.

Nie wciskaj własnych znaczeń w niewłaściwe słowa.

Jego słowa zawierają mało znaczenia.

Wprowadzenie zawiera duży ładunek myśli.

Twoje słowa wydają się puste.

To zdanie nie zawiera żadnego znaczenia.

Myśl jest pogrzebana w bardzo /uwikłanych akapitach.

W przykładach lego rodzaju dużo trudniej spostrzec, że coś ukrywa się pod metaforą, a nawet, że w ogóle mamy tu do czynienia 7 metaforą. Jest to tak skonwencjonalizowany sposób myślenia o języku, żc trudno nieraz wyobrazić sobie, że mógłby on nic odpowiadać r/cc/ywistosci. Jednak, jeśli przyjrzymy się temu. co wyniku / mcłaioiy PRZEWODE. dostrzeżemy, jak ukrywa ona niektóre aspekty procesu porozumiewania się.

Po pierwsze, ten aspekt metafory PRZEWODE. który mówi, że WYRAŻENIA JĘZYKOWE TO POJEMNIKI DLA ZNACZEŃ, implikuje, że wyrazy i /dama mają znaczenia niezależne ani od kontekstu, ani od mówiącego. Na przykład — ta część metafory, która mówi. iż ZNACZENIA TO PRZEDMIOTY, implikuje, że znaczenia istnieją niezależnie od ludzi i kontekstów. Z części mctalory głoszącej, żc WYRAŻENIA Jl;ZYKOWE 10 POJEMNIKI DLA ZNACZEŃ, także wynika, że wyrazy li zdania! matą znaczenia niezależne od mówiących i kontekstów. Mctalory


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
fizjo22 Y
P1020905 >10 ok. 0,4 grubości blachy (maks. 6 mm) 40-60 Tablica 1.6. Zalecana długość i liczba sp
P1020901 (3) 3. SYSTEMATYCZNOŚĆ METAFOR: I WYROKI. ANIE I OKRYWANIE Ta sama systematyczność, dzięki
P1020901 (3) 3. SYSTEMATYCZNOŚĆ METAFOR: I WYROKI. ANIE I OKRYWANIE Ta sama systematyczność, dzięki
Sa to podstawowe cechy każdej organizacji, o której możemy powiedzieć, ze jest państwem. Przejdziemy
LOGIKA Zdanie - każda wypowiedź orzekająca, o której możemy zdecydować czy jest prawdziwa czy fałszy
00000000009Potencjometr Potencjometr to obrotowa gałka, przy pomocy której możemy płynnie regulować
eoeooooeooePotencjometr Potencjometr to obrotowa gałka, przy pomocy której możemy płynnie regulować
Język polski - ok. 110 000 wyrazów - bez słownictwa specjalistycznego (terminologii), większości wyr
Język polski - ok. 110 000 wyrazów - bez słownictwa specjalistycznego (terminologii), większości wyr
Dobrze zaplanowany projekt to skuteczna instrukcja, której możemy się trzymać, działając na rzecz

więcej podobnych podstron