69112 SDC10985

69112 SDC10985



deklinacja

V

temat

-en-

-es-

-er-

-bv-

rodzaj

m.

n.

1 n'

n.

f.

i.

1

-en-b

-c

-{

-o

•o

1

W

1

-bV-b

i

-en-

bmb

-ęt-bmb

-es-bmb

-er-bję

-bV-bj<l

L

-en-

p

K

i

*■*

V

1

-es-e

-er-i

-bv-e

pi. N-V

-eti-e

-en-a

-ęt-a

-es-a

-er-i

-bv-i

G

-en-i

-ęt-b

-es-b

-er-b

-bV-b

D

-en-bmi

-ęt-bmb

-es-tmb

-er-bmb

-bv-amb

A

-en-i

-en-a

-ęt-a

-es-a

-er-i

-bv-i

I

-en-bmi |

-en-y

-ęt-y

-es-y

-er-bmi

-w-ami

L

-en-b%b

-ąt-byb

-es-b%b

-er-bxb

-bv-ayb

du. N-A-V

-en-i |

-en-i

-ęt-i

-es-l

-er-i

-bv-i

G-L

-en-u

-ęt-u

-es-u

-er-u

-bV-U

D-I

|

-en-bma

-ąt-bma

-es-bma

-er-bma

-w-ama

§ 10. Odmiana czasowników — typy koniugacji

a. Uwagi wstępne

W odmianie scs. i ps. czasowników wyróżniamy następujące formy: 1) właściwe formy werbalne (czasownikowe osobowe), do których należą: a) czasy: a) niezlożone — praesens, imperfectum, aoristus (aoryst), fi) złożone — perfectum, plusquamperfectum, futurum; b) tryby: a) niezłożone — indicativus, imperativus; /?) złożony — con-ditionalis; 2) formy imienno-werbalne (nomina yerbalią): a) infinitivus, b) supinum, c) participia — pracs. act., praes. pass., praet. (perf.) act. I i II, praet. pass.

Formy wyrażające czasy i tryby odmieniają się przez osoby i liczby: 1., 2., 3. sg., pi. i du. Participia odmieniają się przez przypadki, liczby i rodzaje jak rzeczowniki i przymiotniki; infinitivus i supinum są nieodmienne. Formy czasów, trybów, in-finitiwu i supinum mają znaczenie strony czynnej (activum); stronę bierną (passivum) i zwrotną (reflexivum, medium) wyrażają formy opisowe (peryfrastyczne).

Formy scs. czasowników, podobnie jak w innych językach słowiańskich, wyrażają nie tylko czas w stosunku do chwili mówienia, ale także przebieg czynności lub stanu w ogóle. Szczególnie charakterystyczna jest tu opozycja aspektu niedokonanego i dokonanego. W związku z tym odróżnia się czasowniki niedokonane (verba im-perfectiva) i czasowniki dokonane (verba perfectiva). Funkcję aspektu dokonanego bardzo często spełnia prefiks, por. nesti : prinesti. Były jednak też czasowniki dokonane bezprzedrostkowe, por. dat i, damę, dasi, reSti, rękę, reieli 'rzec, powiedzieć’;

z drugiej strony nie wszystkie czasowniki przedrostkowe są dokonane, por. prinositi, prinoSq, prinosiSi 'przynosić’.

Wśród czasowników niedokonanych można wyróżnić czasowniki wyrażające czynność trwałą (verba durativa), por. nesti, nesq, neseH 'nieść’, i czasowniki wyrażające czynność częstotliwą (verba iterativa), por. nositi, noSq, nosiii 'nosić’.

Takie rodzaje czynności lub stanu, jak kierunek, miejsce, moment początkowy lub końcowy, były wyrażane najczęściej prefiksem werbalnym, por.: iznesti 'wynieść', iznositi 'wynosić’ — kierunek z wnętrza; mnesti 'wnieść’, mnositi 'wnosić' — kierunek do wnętrza; mznesti 'wznieść’, mznositi 'wznosić’ — kierunek do góry; stnesti 'znieść’, stnositi 'znosić’ — kierunek do jednego miejsca, razem itp. Te różne zmodyfikowane znaczenia czasowników podaje słownik.

Trzeba wreszcie zwrócić uwagę na to, że czasowniki, przede wszystkim ich formy werbalne, pełnią w zdaniu najczęściej funkcję orzeczenia. Ze stanowiska składniowo--semantycznego mogą one być przechodnie (tranzytywne) lub nieprzechodnie (nie-tranzytywne). Pierwsze z nich łączą się z dopełnieniem bliższym, najczęściej w formie biernika, i posiadają stronę bierną, drugie natomiast tej właściwości nie mają, por. bit i, nesti, dati, videti itp. + dopełnienie w formie A oraz iii, leźati, sipati, stali itp. bez dopełnienia bliższego i strony biernej.

b. Temat praes. i temat inf., podział na koniugacje

Cały zasób form czasownikowych w języku scs. i ps. opiera się na dwóch tematach: 1) na temacie czasu teraźniejszego (praesentis), zwanym też tematem I; 2) na temacie bezokolicznika (infinitivi), inaczej na temacie II. Od tematu I były tworzone formy trybu oznajmującego czasu teraźniejszego, formy trybu rozkazującego, imiesłowy czasu teraźniejszego — czynny i bierny, częściowo imperfectum i aoryst. Na temacie II oparte były z reguły formy aorystu, imperfectum, imiesłowów czasu przeszłego — czynnych i biernych, bezokolicznik i supinum.

Temat praes. znajdujemy po odcięciu końcówki osobowej w większości form; temat ten jest niewidoczny tylko w 1. sg. i 3. pl. Temat inf. natomiast uzyskujemy po oddzieleniu przyrostka -ti, pamiętając przy tym o możliwych zmianach fonetycznych, jakie mogły w temacie zajść. Praktycznie przy wyszukiwaniu tematów postępujemy w ten sposób, że za punkt wyjścia bierzemy 2. sg., która zazwyczaj bywa podawana w słownikach i opracowaniach gramatycznych, obok 1. sg. i infinitiwu, jako hasło czasownika, np. nesti, nesq, neseH, Tematem praes. w podanym przykładzie jest część nese- po odcięciu końcówki -U, a tematem inf. po oddzieleniu -ti pozostaje morfem rdzenny nes-.

W klasyfikacji typów koniugacyjnych za nadrzędny przyjmujemy podział według tematu praes., a za podrzędny (wtórny) — podział według tematu inf. Ze względu na gramatykę historyczną i porównawczą stosuje się na ogół powszechnie podział kasowników na pięć koniugacji. Trzeba tu zaznaczyć, że swoje zalety, zwłaszcza H stanowiska opisowego, ma podział na trzy koniugacje, bardziej zbliżony do kla-lyfikacji czasowników we współczesnych językach polskim i rosyjskim. Oba wspom-liane podziały postaramy się porównać niżej. Wyjdziemy od szerszego przedsta-

39


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
SDC10985 deklinacja -en- -<t‘ -es- -er- -bV- temat rudsrai m. 1
saBagHKKUłw® uhmj K • ^31 tłuk es, • e er en •e e; en e er t es L ej e en f.
1072 POT7BQTTOI PAS t pas la folie de youloir en donn er la preuve; mais, tout de mdrne, avec ses di
dk (19) 4) UBESTEMT ELLER BESTEMT? Den ubestemte artikel bruges, nar en ting er ukendt for den, der
dk (41) 7) UBESTEMTE PRONOMINER a) man, en, ens:    er generaliserer.de pronominer. m
SherlockDracula jOHNH.WATSONr MrD, As Jldifrd hy LOR EN D. ES TŁEM A N
Łacina 5 14 Deklinacja I. Temat na -a. Należą tu rzeczowniki zakończone w nom. sing. na -a, w gen. n
SCENARIUSZ Dieter Azaroff REŻYSERIA Michał Białecki CZAS TRWANIA SPEKTAKLU OK. 70 MINUT ART EN ES AT
IYa Oiutoms mos sens <) / nrcM/r: le multimedia embarc/nć. IN-CAR NET    En mat i
SJJłłfashim9-10 MARCA KON ES ER PLAC KONESERA 8 #KupujLep$zeUbrania
deklinacja temat N sg. G
Charakterystyka hodowlana drzew leśnych (20) 24 o ***> »0 r*T ci en es X X X X o <o <o Ov C
ETŚT 1 Temat: Podejście systemowe w eksploatacji. Klasyfikacja rodzajów transportu Transport (łac.
gospodarka odpadami w Polsce cz I Temat: Gospodarka odpadami w Polsce.PRZEGLĄD RODZAJÓW ODPADOW Odp

więcej podobnych podstron