deklinacja |
V | ||||||
temat |
-en- |
-es- |
-er- |
-bv- | |||
rodzaj |
m. |
n. |
1 n' |
n. |
f. |
i. | |
1 |
-en-b |
-c |
-{ |
-o |
•o 1 W 1 |
-bV-b | |
i |
-en- |
bmb |
-ęt-bmb |
-es-bmb |
-er-bję |
-bV-bj<l | |
L |
-en- |
p |
K i *■* V 1 |
-es-e |
-er-i |
-bv-e | |
pi. N-V |
-eti-e |
-en-a |
-ęt-a |
-es-a |
-er-i |
-bv-i | |
G |
-en-i |
-ęt-b |
-es-b |
-er-b |
-bV-b | ||
D |
-en-bmi |
-ęt-bmb |
-es-tmb |
-er-bmb |
-bv-amb | ||
A |
-en-i |
-en-a |
-ęt-a |
-es-a |
-er-i |
-bv-i | |
I |
-en-bmi | |
-en-y |
-ęt-y |
-es-y |
-er-bmi |
-w-ami | |
L |
-en-b%b |
-ąt-byb |
-es-b%b |
-er-bxb |
-bv-ayb | ||
du. N-A-V |
-en-i | |
-en-i |
-ęt-i |
-es-l |
-er-i |
-bv-i | |
G-L |
-en-u |
-ęt-u |
-es-u |
-er-u |
-bV-U | ||
D-I | |
-en-bma |
-ąt-bma |
-es-bma |
-er-bma |
-w-ama |
§ 10. Odmiana czasowników — typy koniugacji
a. Uwagi wstępne
W odmianie scs. i ps. czasowników wyróżniamy następujące formy: 1) właściwe formy werbalne (czasownikowe osobowe), do których należą: a) czasy: a) niezlożone — praesens, imperfectum, aoristus (aoryst), fi) złożone — perfectum, plusquamperfectum, futurum; b) tryby: a) niezłożone — indicativus, imperativus; /?) złożony — con-ditionalis; 2) formy imienno-werbalne (nomina yerbalią): a) infinitivus, b) supinum, c) participia — pracs. act., praes. pass., praet. (perf.) act. I i II, praet. pass.
Formy wyrażające czasy i tryby odmieniają się przez osoby i liczby: 1., 2., 3. sg., pi. i du. Participia odmieniają się przez przypadki, liczby i rodzaje jak rzeczowniki i przymiotniki; infinitivus i supinum są nieodmienne. Formy czasów, trybów, in-finitiwu i supinum mają znaczenie strony czynnej (activum); stronę bierną (passivum) i zwrotną (reflexivum, medium) wyrażają formy opisowe (peryfrastyczne).
Formy scs. czasowników, podobnie jak w innych językach słowiańskich, wyrażają nie tylko czas w stosunku do chwili mówienia, ale także przebieg czynności lub stanu w ogóle. Szczególnie charakterystyczna jest tu opozycja aspektu niedokonanego i dokonanego. W związku z tym odróżnia się czasowniki niedokonane (verba im-perfectiva) i czasowniki dokonane (verba perfectiva). Funkcję aspektu dokonanego bardzo często spełnia prefiks, por. nesti : prinesti. Były jednak też czasowniki dokonane bezprzedrostkowe, por. dat i, damę, dasi, reSti, rękę, reieli 'rzec, powiedzieć’;
z drugiej strony nie wszystkie czasowniki przedrostkowe są dokonane, por. prinositi, prinoSq, prinosiSi 'przynosić’.
Wśród czasowników niedokonanych można wyróżnić czasowniki wyrażające czynność trwałą (verba durativa), por. nesti, nesq, neseH 'nieść’, i czasowniki wyrażające czynność częstotliwą (verba iterativa), por. nositi, noSq, nosiii 'nosić’.
Takie rodzaje czynności lub stanu, jak kierunek, miejsce, moment początkowy lub końcowy, były wyrażane najczęściej prefiksem werbalnym, por.: iznesti 'wynieść', iznositi 'wynosić’ — kierunek z wnętrza; mnesti 'wnieść’, mnositi 'wnosić' — kierunek do wnętrza; mznesti 'wznieść’, mznositi 'wznosić’ — kierunek do góry; stnesti 'znieść’, stnositi 'znosić’ — kierunek do jednego miejsca, razem itp. Te różne zmodyfikowane znaczenia czasowników podaje słownik.
Trzeba wreszcie zwrócić uwagę na to, że czasowniki, przede wszystkim ich formy werbalne, pełnią w zdaniu najczęściej funkcję orzeczenia. Ze stanowiska składniowo--semantycznego mogą one być przechodnie (tranzytywne) lub nieprzechodnie (nie-tranzytywne). Pierwsze z nich łączą się z dopełnieniem bliższym, najczęściej w formie biernika, i posiadają stronę bierną, drugie natomiast tej właściwości nie mają, por. bit i, nesti, dati, videti itp. + dopełnienie w formie A oraz iii, leźati, sipati, stali itp. bez dopełnienia bliższego i strony biernej.
b. Temat praes. i temat inf., podział na koniugacje
Cały zasób form czasownikowych w języku scs. i ps. opiera się na dwóch tematach: 1) na temacie czasu teraźniejszego (praesentis), zwanym też tematem I; 2) na temacie bezokolicznika (infinitivi), inaczej na temacie II. Od tematu I były tworzone formy trybu oznajmującego czasu teraźniejszego, formy trybu rozkazującego, imiesłowy czasu teraźniejszego — czynny i bierny, częściowo imperfectum i aoryst. Na temacie II oparte były z reguły formy aorystu, imperfectum, imiesłowów czasu przeszłego — czynnych i biernych, bezokolicznik i supinum.
Temat praes. znajdujemy po odcięciu końcówki osobowej w większości form; temat ten jest niewidoczny tylko w 1. sg. i 3. pl. Temat inf. natomiast uzyskujemy po oddzieleniu przyrostka -ti, pamiętając przy tym o możliwych zmianach fonetycznych, jakie mogły w temacie zajść. Praktycznie przy wyszukiwaniu tematów postępujemy w ten sposób, że za punkt wyjścia bierzemy 2. sg., która zazwyczaj bywa podawana w słownikach i opracowaniach gramatycznych, obok 1. sg. i infinitiwu, jako hasło czasownika, np. nesti, nesq, neseH, Tematem praes. w podanym przykładzie jest część nese- po odcięciu końcówki -U, a tematem inf. po oddzieleniu -ti pozostaje morfem rdzenny nes-.
W klasyfikacji typów koniugacyjnych za nadrzędny przyjmujemy podział według tematu praes., a za podrzędny (wtórny) — podział według tematu inf. Ze względu na gramatykę historyczną i porównawczą stosuje się na ogół powszechnie podział kasowników na pięć koniugacji. Trzeba tu zaznaczyć, że swoje zalety, zwłaszcza H stanowiska opisowego, ma podział na trzy koniugacje, bardziej zbliżony do kla-lyfikacji czasowników we współczesnych językach polskim i rosyjskim. Oba wspom-liane podziały postaramy się porównać niżej. Wyjdziemy od szerszego przedsta-
39