86038 monumentahistor00storgoog77

86038 monumentahistor00storgoog77



101


H1ST0BIA NOKWEGLffl.

Danorum co mi te [et fratre ejus Faśta1 [in una* provinciarum Da-nise, scilicet Wendli, interemptus* est. Gujus tilius Adils [vel Athisl4 antę sedem Dianse. dum idolorum sacrificia fugeret5, equo lapsusexspiravit. Hic genuit Eustein6, quem Gautones in domo 5 quadam obtrusum7 cum suis [vivum incenderunt8. Hujus filius Ynguar, quicognominatusest canutus8, in espeditione occisus est in quadain insula Baltici maris, quse ab indigenis Eysysla10 voca-tur. Iste ergo genuit Broutonund11, quem Sigwardus1* frater suus13 occidit in Himinheithi14, quod loci rocabulum interpretatur k> coeli campus. Postistum filius suus Ingialdr15 in regom16 sub-

J Oat mgl. i Cd. * indsut i Lighed med: in una prorinciarum Norwegi®

i $

Sicbe 115*6. Aabent Rum til 4 a 6 Bogataver i Cd. * Cat intptatns Cd. 4 vel Adhisl Cat., mgl. i Cd. 4 Cd. fugat Cat 6 Cd. Eysten Cat, 7 Cd. obatrn-sum Cat. * Cd. incenderunt vivum Cat 9 Gj. kanutus Cat. canawtus Cd* J0 rettet Eycilla Cd. 0sylisa Cat. 11 broutonnud Cd. braatomud Cat. 12 Cat Swardus Cd. ł> Cat. eius Cd. 14 Himinhertby Cd. Nsericia Cat. ,s Cd. Ingi-seldir Cat 18 Cat. reguum Cd.

2. Adils vel Athisl] Are: xix Afńsll at Uppsolom, ligesaaFlat. I, 26. Yngl.-tal 16: £at fra ek enn at Aiils fjórvi vitta yaettr urn viÓa skyldi, ok d&ftgjarn af drasils bógum Freys attungr falla skyldi.’ lutet i Yerset svarer til „antę sodem Diana- dum idok>rum sacrificia fugeret", sml. Hskr. 28, at „ASils konungr yar at disablóti ok rei6 hesti um dlsarsalinn" [= sedes Dianse].

4. Eustein] Are: XX Eysteinn. YugL-tal 17: Yeit ek Eysteing euda fólginn lokiun lffs a Lofundi, ok sikling me& Srium kvafiu Iótska menu inni brenna. Ok bitsótt i brandnoi hli&ar f»angs a hilmi rami, f>a er timbrfastr tóptar nókkvi flotna fullr um fylki brann.

6:    Ynguar] Are: xxi Yngyarr, Fiat. I, 26: Yngyarr hpm haari.

Yugl.-tal 18: fiat stdkk upp, at Yngyari Syslu kind um sdat hafdi, ok ljóshdmum viÓ lagar hjarta herr Eistneskr at hilmi va, ok aust-marr jofri scenskum Gyrais ljó6 at gamni kveftr.

6. canutus] mlat. *= canus (ital. canuto, sml. fr. cAenu), Over-seettełse af „hinn haariu (Fiat.), der syarer til „ljóshomum hilmi" i Yerset.

8. Broutonund] Are: xxii Brartpnundr. Yngl.-tal 19: Var6 Onundr Iónakrs bura harmi heptr und Himinfjóllum, ok ofyseg Eistra dólgi heipt hrisungs at hen di kom, ok sa frómuÓr foldar beinum Hógna hr0rs um horfinn yar. Hskr. 31 fortolker Yerset pm et Sneskred.

10. Ingjaldr] Are: xxm Ingialldr en ittrapi. Yngl.-tal 20: Ok Ingj-


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
93 Co mi te SST 16. Avez-vous un comitć SST? f~l Non □ Oui o Si oui, qui compose ce groupe? o N
IMGY21 (2) 142 Z. KRASIŃSKI: IRYDION * miałem wrogów tylko i braci kilku, co mi wiernie służyli — i
page0042 40 Któż więc jest ten co mi ^ przyniósł to co upolował i dał mi do jedzenia nimeś ty przysz
page0235 225 Jeśli pewni obserwatorowie wynajdą, że to, co mi się niewytłomaczalnem zdawało, da się
Jerzy Matuszkiewicz22 32TEKSTY PIOSENEK ŚLUBNE PREZENTY RÓŻA I BEZ Co mi dasz, co mi dasz do złotych
29 (71) 29 MOJSIEK. Nu, to ja zaraz psijadę po tego potraw, ale mi rzeknijcie zaraz, co mi dacie? bo
Po co mi programowanie? Żeby zwiększyć efektywność i ułatwić pracę. Języki programowania lub
walentynki ze cie kocham Ze Cię kocham - dobrze wiesz. Daj mi kosza, jeśli chcesz! Le
O mio?bbino?ro cO MI<0 BABBW<0 CAKO (Moje, óbrotyie, dąbe&be, ) "Gbawib ScKbcchb
str 4 175 174 OGRÓD, ALE NIE PLEWIONY 69. NA WYDERKAFY Skarżą się w Polszczę, co mi wielkim było dz
psatesty Witam. Było 40 pytań, 80 minut trwało. Nie byłam w stanie zapamiętać wszystkiego, ale to c

więcej podobnych podstron