skróty1

skróty1



mmmmmm mmmm wmmmmmmmmmmmmm    mmmmmm

cd, tab, 62

Skrót

Pełna nazwa w języku łacińskim

Znaczenie w języku polskim

lag. orig.

lagena origlnalis

opakowanie oryginalne

lin.

linimentum

mazidło

liq.

liquor

płyn

liq.

liguldus

płynny, ciekły

lot.

lotio

obmywanie, mleczko

mac.

macera, maceratio

maceruj, macerat

M.d.s.

misce, da slgnaturam

zmieszaj, oznacz

>n.f

misce, fiat

zmieszaj, zrób

m.f. pulu

misce, fiat puluis

zmieszaj, zrób proszek

m.f.s.

misce, fiat solutio

zmieszaj, zrób roztwór

m.pil.

massa pilularum

masa pigułlcowa

mixt.

mixtura

mieszanka, mikstura

mixt. aglt.

mixtura agitanda

mieszanka, którą należy wstrząsnąć przed użyciem

moll.

mollis

miękki

muc.

mucilago

kleik

ne rep.

ne repetalur

nie powtarzać (w odniesieniu do recepty)

No, Nr

numero, numerus

w ilości, liczba

nuc.

nuces

orzechy

obi

oblata

kapsułki skrobiowe

ol.

oleum

olej

operculum

operculum

pokrywka

P-

pars

część

p. aeq.

partes aequales

równe części

par.

paratus

przygotowany

pd.

ponderis

o ciężarze

per se

per se

jako taki

per uaginam

per uaginam

dopocliwowo

pil.

pilulae

pigułki

p.o.

per os

doustnie

p.r.

per rectum

doodbytniczo

praecppt.

praecipitatus

strącony

pro me

pro me

dla mnie

pur.

purus

czysty

puriss.

purissimus

najczystszy

pulu

puluis

proszek

cd. tab. 62

Skrót

Pełna nazwa w języku łacińskim

Znaczenie w języku polskim

q.s.

ąuanium satis

ilość potrzebna

quantum sufficit

ile wystarczy

rad.

radix

korzeń

rec.

recens

świeży

recenter

świeżo

rep.

repetatur

powtórzyć

Rp.

reclpe

weź (nagłówek recepty)

rhiz.

rhlzoma

kłącze

s.

signa, signetur

oznacz

sal

sal

sól

sat.

saturatio

wysycenie

seat.

scalula

pudełko

sem.

semen

nasienie

sir.

sirupus

syrop, ulepek

S.n.

Suo nomine

pod nazwą własną

sol.

solutio

roztwór

solv.

solve

rozpuść

spec.

species

ziółka

sptr.

spiritus

spirytus

spissus

spissus

gęsty

spił., sitnpl,, splx.

simplex

prosty, zwykły, niezłożony

subt.

subtilis

subtelny

suce.

succus

sok

sum. dupl.

summatur duplum

dodaj drugie tyle

supp., suppos.

suppositorium

czopek

susp.

suspensio

zawiesina

Tab.

Tabuletta

tabletka

Tab., Tbl.

Tabulettae

tabletki

tab. obd.

tabuletta obducta

tabletka powlekana

Tinct., Tra., Teł.

Tinctura

nalewka

trit.

trituratio, tritus

roztarcie, roztarty

U., Ung., Ungt.

Unguentum

maść

V., Vitr.

Vitrum

butelka, naczynie szklane


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
skróty Tabela 62. Skróty stosowane w receptach Skrót Pełna nazwa w języku łacińskim Znaczenie w ję
Podręcznik Zaręby 2 cd. tab. 16 Kryterium Rodzaj strategii Przykład strategii marketingowej w ekot
Podręcznik Zaręby8 cd. tab. 12 cd. tab. 12 "-ansgraniczne -zerwaty biosfery UNESCO (MaB)
Podręcznik Zaręby 3 cd. tab. 16 Kryterium Rodzaj strategii Przykład strategii marketingowej w ekotur
Podręcznik Zaręby 7 cd. tab. 17 Rodzaj promocji Środki promocji w ekoturystyce z regionalną kuchni
Rozdział Działania pielęgniarki na rzecz przygotowania8 912 cd. tab. 13.4 Zakrcs przygotowania d
skanowanie0165 cd. tab. 5.5. b)    błonica c)    kiła wrodzona lub nab
skanowanie0183 cd. tab. 6.5 1 2 3 4 promieniowanie jonizujące (poz. 8 wyk. chor.
skanowanie0185 Cd. tab. 6.5 1 2 3 4 5 a)    chor. ucha zewnętrznego b)

więcej podobnych podstron