9 (656)

9 (656)



6.7 Zaimki nieokreślone Adjectifs et pronoms indefinis

aucun

żaden

autre

inny

chaque, chacun

każdy

certain

pewien

mdme, le mdme

ten sam/ taki sam

plusieurs

wiele

queique

jakiś/kilka

quelqu'un

ktoś

quelque chose

coś

tout

wszystko /cały

personne

nikt

rien

hic

l’un

jeden

on

tłumaczenie w zależności od kontekstu


Je n’ai aucun bagage. Nie mam żadnego bagażu.

Prends un autre stylo. Weź Inne pióro.

Chaque jour je joue au tennis. Każdego dnia gram w tenisa.

Un certaln jour, je l’ai rencontrś Pewnego dnia spotkałem go. lis sont dans la mdme classe. Są w tej samej klasie.

Je Tai rencontrś plusieura fois. Spotkałem go wiele razy.

J’ai ecrit quelques lettres. Napisałem klika listów.

Quelqu’un frappe a la porte. Ktoś puka do drzwi.

Vois-tu quelque chose? Widzisz coś?

Je sais tout. Wiem wszystko. J’ai lu tout le livre. Przeczytałem całą książkę. Personne n’est sorti. Nikt nie wyszedł.

Je n’ entends rien. Nic nie słyszę.

L’un travaille, l’autrese repose. Jeden pracuje, drugi odpoczywa.

On travaille. Pracuje się. /Pracujemy./ Ktoś pracuje./Pracują.

Uwagi:    • Chaque występuje przed rzeczownikiem, chacun zastępuje rzeczownik.

• On pełni funkcję podmiotu.

7. EN, Y ■ Zastępują okolicznik miejsca, występują w zdaniu przed czasownikiem.

y

(tu, tam)

en

(stamtąd)

■ Zaimek en występuje przed czasownikiem i zastępuje:


•    dopehienie bliższe poprzedzone:

-    rodząjnikiem nieokreślonym | rodzajnkiem cząstkowym

-określeniem Hości

-    liczebnikiem

•    całe zdanie podrzędne ' |

[ zaimek ma wtedy znaczenie de cela (o tym)): .

   de -i- rzeczownik


Mli va a Paris. II y va. (On) Jedzie do Paryża. Jedzie tam.

II revient de Paris. II en revient. (On) Wraca z Paryża. Wraca stamtąd.

Achśtes-tu des cahiers? Oui, j’en achete. Kupujesz zeszyty? Tak, kupuję je. Veux-tu du sucre? Oui, j’en veux. Chcesz cukru? Tak, chcę (go).

As-tu beaucoup de disques? Non, j’en ai peu.

Masz dużo płyt? Nie, mam ich mało.

II a trois voitures, j’en ai une. (On) Ma trzy samochody, ja mam jeden.

II a reussi a l’examen, j’en etais sur. Zdał egzamin, byłem tego pewien.

J’ai besoin de ce livre. J en ai besoin. Potrzebuję tej książki. Potrzebuję jej.

■ Zaimek y występuje przed czasownikiem i zastępuje:

•    a 4- rzeczownik

•    całe zdanje

[ zaimek ma wtedy znaczenie a cela j


Penses-tu aux vacances? Oui, j’y pense. Myślisz o wakacjach?

Tak, myślę (o nich).

II va faire un voyage en Espagne. Je n'y crois pas. (On) Pojedzie do Hiszpanii. Nie wierzę w to.

Uwagi:    • Zaimki en, y z reguły zastępują rzeczowniki nieosobowe.

• W zwrotach i wyrażeniach typu il y a (jest, są), en vouloir a quelqu’un (mieć komuś za zie), en, y nie pełnią żadnej funkcji gramatycznej i nie tłumaczy się ich na język polski.

8. SPÓJNIKI CONJONCTIONS

8.1    Spójniki wpółrzędne Conjonctions de coordination

■    Łączą współrzędnie słowa, grupy słów, zdania. Mogą określać:

   łączność: et (i), ni ( ani), puis (potem ), ensuite (następnie ), alors (więc ), aussi (także )

   przeciwstawienie: mais (ale), et (a), cependant (jednak ), neanmoins (niemniej jednak), pourtant (przecież)

   przyczynę: car (bo), en effet (toteż), aussi bien (równie dobrze)

   alternatywę: ou (lub), ou bien ( albo ), soit... soit ( albo... albo)

   skutek: donc ( więc ), alors ( więc ), ainsi (w ten sposób, zatem ), enfin ( w końcu ), par consśquent ( wskutek)

8.2    Spójniki podrzędne Conjonctions de subordination

■    Wprowadzają zdanie podrzędne. Mogą określać:

O czas: quand (kiedy), lorsque (skoro ), aussitdt que ( natychmiast gdy), dśs que (skoro tylko ), avant que (zanim ), pendant que, tandis que (podczas gdy), depuis que (odkiedy), jusqu’ś ce que (aż)

O cel: pour quef aby ), afin que ( aby tylko), pourvu que ( oby, byle tytko)

O przyczynę: comme, puisque, parce que (ponieważ)

Cf przyzwolenie: quolque (chociaż ), bien que (chociaż), mdme sl (nawet jeżeli)

O skutek: de faęon que, de maniśre que, de sorte que, sl bien que, tellement que (tak, że)

O porównanie: comme (tak Jak, jak), ainsi que (tak jak), selon que (podobnie jak), k mesure que (w miarę jak )

O warunek, si (Jeśli, gdyby ),bcQnd\1lonąue (pod warunkiem Je),hmotnaque (chyba,żBj.aucaaou (w wypadu gdy)


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
8 (713) 6.4 Zaimki pytające Adjectifs et pronoms interrogatifs ■ Zaimki przymiotne pytające i poj
Scan10201 Les adjectifs et les pronoms indefinis Memento: § E7 Remarques personnelles : I Les adject
7 (801) 6. ZAIMKI APJECTIFS ET PRONOMS ■ Zaimki zgadzają się w rodzaju i liczbie z rzeczownikiem, kt
Zaimki nieokreślone qualcuno, ciascuno, alcuno Pumami qualamo. dąsano, alanm Zaimek nieokreślony
CCF20071030011 Zaimek3.4 Zaimki nieokreślone Rozróżniamy dwa rodzaje zaimków nieokreślonych, zaimki
32 (372) LECOM VocabiśarePetites annonces 1 Mots croises. Trouvez les adjectifs et completez la
Test zaimki nieokreślone Test 14 Zamki nieokreślone ^ Zakreśl zaimki nieokreślone, które prawidłowo
pons188 6.5 Adjectifs et substantifsPrzymiotniki i rzeczowniki6.6 Opisz osoby przedstawione na obraz
144. — Tableau generał des pronoms affixes et pronoms isolós. PKONOMS AFFINKS DES I-KŁIHISITIOSS DES
32 33 KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA NORWESKIEGO Zaimki nieokreślone Noe/Noen Rodź.
Zaimki nieokreślone z przyimkiem Hmkto Hm hto A. D Hm y Koro Hm y nero a. Hm k
32 33 KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA NORWESKIEGO Zaimki nieokreślone Noe/Noen Rodź.
197 ei les adverbes, doni le tableau $uivant don nera uue idće : DEGRŚS DE COMPARAISON DES ADJECTIFS

więcej podobnych podstron