13. MIĘDZYNARODOWE PRAWO DROGI MORSKIEJ
1101. Przepisy MPDM stosuje się do wszystkich statków:
a. |
na wszelkich wodach |
wew- |
nętrznych i zewnętrznych, | ||
b. |
na pełnym morzu, | |
c. |
na pełnym morzu i |
wszy- |
stkich wodach z połączonych, |
nim | |
ci. |
na pełnym morzu i |
wszy- |
stkich wodach z nim |
poią- | |
czonych, dostępnych statków morskich; |
dla |
1102. Przy ustalaniu, czy istnieje
ryzyko zderzenia, należy przyjąć,
że ono istnieje, jeżeli:
a. namiar rzeczywisty na zbliżający się statek nie zmienia się wyraźnie,
b. namiar kompasowy na zbliżający się statek nie zmienia się wyraźnie,
c. namiar względny na zbliżający się statek nie zmienia się wyraźnie,
d. kąt drogi nad dnem nie zmienia się wyraźnie;
1103. Trzy krótkie dźwięki, nadane
gwizdkiem, oznaczają:
a. zamierzam uruchomić moje maszyny wstecz,
b. zmieniam mój kurs w prawo.
c. zmieniam mój kurs w lewo,
d. daję bieg wstecz;
1104. Prawidła dotyczące świateł
powinny być przestrzegane:
a. od zachodu do wschodu słońca, w warunkach ograniczonej widzialności, oraz gdy uważa się to za konieczne,
b. od zachodu do wschodu słońca oraz w warunkach ograniczonej widzialności,
c. przez całą dobę niezależnie od warunków widzialności,
d. żadne z powyższych;
1105. Wyraz „statek” oznacza;
a. wszelkiego rodzaju urządzenie pływające,
b. wszelkiego rodzaju urządzenie pływające mogące służyć jako środek transportu morskiego, z wyjątkiem wodnosamolotów i urządzeń bez-wypornościowych,
c. wszelkiego rodzaju urządzenie pływające, nie wyłączając wodnosamolotów i urządzeń bezwypomościowych, używanych lub nadających się do użytku jako środek transportu wodnego,
d. każde urządzenie pływające, nie wyłączając wodnosamolotów i urządzeń bezwypor-nościowych, mogących służyć jako środek transportu morskiego;
1106. Następujące statki nie powinny przeszkadzać przejścia statkom mogącym bezpiecznie nawigować tylko w granicach wąskiego przejścia lub toru wodnego:
a. statki o długości mniejszej niż 12 m, statki żaglowe, statki zajęte połowem,
b. statki o długości mniejszej niż 20 m, statki żaglowe, statki zajęte połowem,
c. statki o długości większej niż 12 m, ale mniejszej niż 20 m, jachty i żaglowce na silniku oraz stalki rybackie.
d. statki niekonwencyjne o długości mniejszej niż 8 m, zajęte połowem;
1107. Gdy statki wzajemnie widoczne zbliżają się do siebie i z jakiejkolwiek przyczyny którykolwiek z nich nie rozumie zamiarów lub działań drugiego statku lub ma wątpliwość, czy drugi statek podejmie wystarczające działanie w celu uniknięcia zderzenia, statek mający wątpliwość powinien wskazać ją przez nadanie gwizdkiem następującego sygnału dźwiękowego:
a. 1 długi, 1 krótki, 1 długi, I krótki,
b. 2 długie,
c. 3 długie,
d. co najmniej 5 krótkich;
1108. Znajomość przepisów miejscowych na wodach terytorialnych jest obowiązkiem:
a. miejscowego pilota,
b. kapitana statku,
c. pilota, kapitana i oficerów wachtowych,
d. zwłaszcza oficerów wachtowych;
1109. Jeśli długość zespołu holowniczego przekracza 200 m to statek holujący powinien pokazywać w ciągu dnia znak w kształcie:
a. cylindra,
b. stożka skierowanego wierzchołkiem w górę,
c. rombu,
d. stożka skierowanego wierzchołkiem w dół;
1110. Światło burtowe na statkach o długości 50 metrów lub większej powinno być widzialne z odległości co najmniej:
Uli. Przez długość zespołu holowniczego rozumiemy :
a. odległość mierzoną od dziobu holownika do rufy obiektu holowanego,
b. odległość mierzoną od rufy holownika do dziobu obiektu holowanego,
c. odległość mierzoną od rufy holownika do rufy obiektu holowanego,
d. odległość mierzoną od rufy holownika do tylnego krańca obiektu łiołowanego;
1112. Światło holowania na statku holującym umieszcza się:
a. w linii pionowej pod światłem masztowym,
b. w linii pionowej nad światłem masztowym,
c. w linii pionowej pod światłem rufowym,
d. w linii pionowej nad światłem rufowym;