42
kie. kace. koc test. ta. to
ksamtm fp hm zacny, przyzwoity, uczoi-
iiiw tamie
idem. rodem. Mam ten sam. tenże (pim, -a. hm nieznany Me, Ma. M tamten, ów, ów sławny ipse. ^n, ipsmm sam, we własnej osobie k, ea. M ten, ta, to
iakeo. -er*, kra. ksssra rozkazać, polecić
hutitia. -aa ^rawiedbwość
landa kibr. «e godny pochwały
kmen. -mte m światło, blask
■rim. -ł zło, nieszczęście
msjuame, -a, hm największy
maurne najbardziej
■tror. aurmri, miratus sam dziwić się, podziwiać
■odo tylko, właśnie
non asodo ... sed etiam nie tylko ... lecz
także
rałto aut gis o wiele bardziej ■mb, -eris n obowiązek, służba, dar ■ocen, -ere, -ii, -itnm szkodzić
noaco, -żre, novi, notom poznać nuli u.*, -a, -iim żaden, nikt pauper, paupfiria ubogi, nędzny plures, -a liczniejsi, większa ilość pono, -ćre, posuń, po tu tum kłaść, utaj^ praesentia, -ae obecność, teraźniejszo!? proprius, -a, -um właściwy, własny 16 quasi jakby, niejako, prawie qoi, quac, quod który, jaki quisque, quaeque, quodque, quidque foj. robor, -dris n siła, moc rosa, -ae róża
servo, -are, -avi, -atum zachowam ^ spina, -ae cierń, kolec snfGcib, -ere, -feci, -fectum wystarczyć tacćo, -ere, -m, -itnm milczeć tam tak, tak bardzo non tam ... quam nie tak ... jak raczej aniversus, -a, -um cały, powszechny, ogól. ny
unus, -a, -um jeden, jedyny yanus, -a, -um próżny, czczy, daremigl vel albo, raczej, lub yox, vocis f głos, wołanie
PRONOMINA
W
PRONOMEN RELATIVUM qui, quae, quod Zaimek względny który, która, które; jaki, jaka, jakie
Singularis
m |
f |
n | ||||
\ Nom. |
qui |
który |
quae |
która |
quod |
które |
Gen. |
cuius |
którego |
cuius |
której |
cuius |
którego |
Dat |
cni |
któremu |
cui |
której |
cui |
któremu |
Acc. |
quem |
którego |
quam |
którą |
quod |
które |
Abl. |
quo |
którym |
qua |
którą |
quo |
którym |
Pluralis
Nom. |
qui |
którzy |
quae |
które |
quae |
które |
Gen. |
quorum |
których |
ąuarum |
których |
ąuorum |
których |
Dat |
quibus |
którym |
ąuibus |
którym |
ąuibus |
którym |
Acc. |
quos |
których |
ąuas |
które |
ąuae |
które |
AbL |
quibus |
którymi |
ąuibus |
którymi |
ąuibus |
którymi |
(
<0
rONOMEN DEMONSTRATIVUM is, aa, id aimek wskazujący /«, ta, to Offl Qf\(L OW
?
2airnck
Singularis
m |
f |
n | |||
Nom. is |
ten |
ea |
ta |
jlb |
to |
Gen. eius |
tego |
eius |
tej / |
eius |
tego |
Dat. ei |
temu |
ei |
tej / |
ei |
temu |
Acc. eum |
tego |
eam |
t( i |
id |
to |
Abl. eo |
tym |
ea |
tą ‘ |
eo |
tym |
Pluralis | |||||
Nom. ei (ii) |
ci ( |
eae |
te |
ea |
te |
Gen. edrum |
tych |
earum |
tych |
edrum |
tych Jjr |
Dat ds (iis) |
tym |
ds (iis) |
tym |
da (iis) |
tym off |
Acc. eos |
tych |
eas |
“ , tymi / |
ea |
te 1 |
Abl. ds |
tymi |
ds |
ds |
tymi |
t M
Zakończenie gen. sing. -ius, dat. sing. -i jest cechą charakterystyczną odmiany zaimków, w pozostałych przypadkach zaimki odmieniają się przeważnie jak przymiotniki zakończone na -us, -a, -um.
Zaimek idem, eadem, idem ten sam, ta sama, to samo powstał z połączenia zaimka is, ea, id z przyrostkiem -dem; odmienia się jak zaimek is, ea, id, przy czym przyrostek -dem jest nieodmienny, m przed d przechodzi w n: eundera, eandem, eorundem, earundem.
PRONOMEN DEMONSTRATIVUM hic, haec, hoc
Zaimek wskazujący ten, ta, to (ten oto, ten mój, ten nasz, ten obecny)
Singularis
m |
f |
n | |||
Nom. hic |
ten |
haec |
ta |
hoc |
to |
Gen. huius |
tego |
huius |
tej |
huius |
tego |
Dat. huic |
temu |
huic |
tej |
huic |
temu |
Acc. hunc |
tego |
hanc |
te |
hoc |
to |
Abl. hoc |
tym |
hac |
tą |
hoc |
tym |
Pluralis | |||||
Nom. hi |
ci s? |
hae |
te |
haec |
te |
Gen. horum |
tych U |
harum |
tych |
horum |
tych |
Dat. his |
tym y |
his |
tym |
his |
tym |
Acc. hos |
tych |
bas |
te |
haec |
te |
Abl. his |
tymi |
his |
tymi |
his |
tymi |
Końcowe c jest skróconą partykułą wskazującą ce oto ten.