noster, -tra, -tram |
nasz |
amor, -óris m. |
miłość |
amor maris |
miłość do morza |
nam (cj.) |
bo, bowiem |
saepe (adv.) |
często |
dego, -ere |
spędzać (czas), pędzić, żyć |
ora, -ae /. |
brzeg |
arnmfll, -alis 71. |
istota żyjąca, stworzenie, zwierzę; por. animalizm |
specto, -are |
oglądać |
im-mensus, -a, -um |
niezmierzony, ogromny |
genus, -eris n. |
ród, plemię; gatunek, rodzaj |
unda, -ae /. |
fala, prąd; woda |
gratus, -a, -um |
przyjemny, miły |
regio, -ónis /. |
kierunek, położenie; obszar, okolica; por. region |
Asia, -ae /. |
Azja |
Africa, -ae /. |
Afryka |
exemplar, -aris n. |
odpis, kopia; wzór, przykład;por. egzemplarz |
tigris, -is m. i /, (gr.) |
tygrys |
leo, leónis m. |
lew |
elephas, -antis m. (gr.) |
słoń |
Multi et varii sunt hominum morbi, ut tuberculósis pulmónum, bronchitis, gastritis, meningitis, encephalitis, carcinóma aliique. Meningitis, encephali-tis, carcinóma morbi periculósi sunt.
Tuberculósi pulmónum homimes saepe laborant. Feimna bronchittde acuta labórat. Tussis sicca et febris feminam aegrótam vexant. Medicus febrim et tussim siccam bene curat; bonis medicamentis vim morbi minttit et feminam aegrótam febri et tussi sicca liberat.
Transfusio sanguinis in nonnullis morbis necessaria est. Multi morbi operatióne curantur. Antę operatiónem chirurgus aegróto nareosim dat. Chlo-rofornuum, Aethylum chloratum remedia ad narcósim sunt.
tuberculósis, -is /. (n. 1.) gruźlica pulmo, -ónis m. płuco
zapalenie oskrzeli; por. bronchii . zapalenie żołądka zapalenie opon mózgowych zapalenie mózgu rak (nowotwór) choruję na gruźlicę płuc
bronchitis, -itidis /. (gr.) gastritis, -itidis /. (gr.) meningitis, -itidis/. (gr.) encephalitis, -itidis/. (gr.) carcinóma, -atis n. (gr.) tuberculósi pulmónum la-boro
saepe (adv.) tussis, -is /. siccus, -a, -um febris, -is /. vis (acc. sing. vim, abl. sing. yi, nom. plur. vires^ minuo, -ere transfusio, -ónis /. operatio, -ónis /. i chirurgus, -i m. (gr.) narcdsis, -is f. (gr.) . Chloroformium, -ii n. (gr. Aethylum chloratum
często
kaszel
suchy, wyschły febra, dreszcze, gorączka / siła'
zmniejszyć
przelanie, przetaczanie; por. transfuzja. .robota, robienie; operacja chirurg
uśpienie ;'por.. narkoza ) chloroform etylu chlorek
Uwaga. 1. Rzeczowniki deklinacji III zakończone w nom. sing. na -itis (gen. sing. — itidis) oznaczają w medycynie stany zapalne, np. gastritis, gastritidis — zapalenie żołądka. Są one najczęściej pochodzenia greckiego.
Aristoteles et Plinius structuram corporis avium, piscium aliorumque ani-maliun* deścribunt. iTeąe ptdchras yoces atpuih audimus. Multae aves antę hiemem in alias teiras migrant. Noctu1 octili felium fulgent.
Apud Celsum, mdicum Romanum, de dentium dolóre legimus. Traumata .auriuró interdum eurditatem efficiunt..
■ Concordia cmum, murus urbium./n pace artes et litterae florent, idcirco
pax mater artium est. | |
avis, -is '/. |
( ptak; por. awiacja, awiator |
ver, yeris- n‘. |
wiosna |
hiems, -is /.,. |
<zima |
27