bardzo pożyteczną dla Europy“. Przyjaciel Franciszka Drakę myślał, że „owocem" tej rośliny śą jej rzeczywiste, zielone owoce.
Kiedy nadeszła jesień i owoce były już żółte,, zaprosił dużo wybitnych gości na luksusową ucztę. W końcu przyniesiono zakryty półmisek, gospodarz podniósł się i wygłosił piękne przemówienie; „A teraz mam zaszczyt przedstawić wam owoc, którego nasienie otrzymałem od swego przyjaciela z Ameryki z zapewnieniem, że jego uprawa będzie bardzo pożyteczna dla Anglii“. Zaproszeni członkowie parlamentu zaczęli kosztować owoc, smażony w masie i przysypany cukrem i cynamonem, lecz był on wstrętny. Wszyscy wyrazili opinię, że owoc ten może jest dobry dla Ameryki, lecz w Anglii nie dojrzewa. Oburzony gospodarz rozkazał zaraz wyrwać roślinę z korzeniami i wyrzucić ją.
Lecz raz rano, spacerując w ogrodzie, zauważył czarne okrągłe bulwy w popiele ognia, który rozpalił dla siebie ogrodnik. Nogą rozgniótł jedną z nich — miała przyjemny zapach. Był to upieczony ziemniak. Zapytał ogrodnika, co to jest. Ten odpowiedział, że znalazł je przy korzeniach amerykańskiej rośliny. Przyjaciel Franciszka Drakę zrozumiał teraz wszystko. Rozkazał zebrać i ugotować je, zapraszając po raz drugi członków parlamentu. W przemówieniu swoim prawdopodobnie powiedział, że kiedy wydaje się sąd (1 wyr.) powierzchownie, często robi się wielkie błędy.
15. DEKKYINA LECIONO
A. GRAMATIKO
Listo de konjunkcioj
antau ol 'zanim’ au 'lub, albo’ car 'ponieważ’ ću 'czy’
do 'więc, przeto’ dum 'podczas, gdy’
esceptinte ke 'wyjąwszy gdy5 gis kiam 'dopóki’ gis tiam 'dopóty, aż’ jen... jen 'jużto... jużto...’ ju pli... des pli... 'im bardziej...
tym bardziej...’
kaj % a, oraz’ ke 'że, żeby, aby’ lcvankam 'chociaż’ kiam 'kiedy, gdy’
Mii 'niby, jak gdyby’ nek... nek... * ani... ani...’ ol 'niż5
por ke 'aby, żeby*
se 'jeżeli, jeśli, gdyby5
sed 'lecz, ale’
tial ke 'dlatego że, gdyż’
tamen 'jednak’
tuj kidm 'skoro tylko’
Titoloj por eminentuloj kaj altranguloj
Generała titolo pór. personoj pli altrangaj en pasinteco estis Mo sto, ekz.: Via Rega Mosto 'Wasza Królewska Mość’, Princa Mosto 'Książęca Mość’, Lia Mosto' Jego Mość’, Śia Regina Mosto 'Jej Królewska Mość’, Lia Episkopa Mosto 'Jego Eminencja’, Via Mosto 'Waszmość’, Via Generała Mosto 'Mości Generale’, Sinjoro Mosto 'Wielmożny Panie’.
En demokratąj landoj ni ne uzas plu tiujn titolojn, car ne estas
regoj, princoj kaj prezidentoj. la simplan vorton „civitano“.
akuzi oskarżać alligi przywiązać altrangulo dostojnik, dygnitarz arkaismo archaizm cirkonstanco okoliczność ebria pijany, upojony episkopo biskup e$prim(il)o wyrażenie cstigi 1
, > dokonywać się, stawać się
fangi J
generacjo pokolenie generalo generał gorgo gardło
koncerna odnośny, dotyczący konjunkcio spójnik murmuri mruczeć naturlego prawo natury
niaj altranguloj ni uzas ankau
VORTOJ
grado stopień
nerekonebleco niemożność rozpoznania okaz(int)ajo zdarzenie pasinteco przeszłość pene z trudem piinco książę rango ranga ritmo rytm rostajo pieczeń sekve a zatem, więc, przeto semstaro służba sitelo wiadro spektaklo widowisko spirito duch subigi poddać się snuro sznur yestiblo korytarz, sień
235