Francuski Lekcja 2 strona 17

Francuski Lekcja 2 strona 17



2 J'adore cette maison !


Odmiana czasownika avoir - mieć


^ avoir [awłar] mieć '

j'ai [że]

nous avons [nuz awąj

tu as [tiu aj

vous avez [wuz awej

il/elle a [il/ el aj

ils/elles ont [ilz/elz ą]

y


Prezentacja przedmiotu

c'est [se] - to jest ce sont [s są] - to są

W stówie ce znika e przed samogłoską, tak jak w zaimku osobowym je: j'habite (a nie je habite),j'ai (a nie je ai).

IRodzajniki nieokreślone

W języku francuskim rzeczowniki poprzedzone są rodzajnikami. Wyróżniamy rodzajni-

ki określone i nieokreślone. Zacznijmy od nieokreślonych:

un [ę] - do rodzaju męskiego: un chien (pies), un mari (mąż)

une [inj - do rodzaju żeńskiego: une femme (kobieta), une carte (karta)

des [dej - liczba mnoga rzeczowników obu rodzajów: des chiens, des femmes

Liczba mnoga rzeczowników

Liczbę mnogą tworzymy zazwyczaj przez dodanie litery s na końcu wyrazu

(co nie zmienia wymowy!):

un livre [ę liwrj (książka) - des livres [de liwr]

G Przedstaw podane przedmioty lub osoby za pomocą wyrażeń: c'est i ce sont Nie zapomnij o rodzajnikaclr. un, une lub des, np.:

......................ordinateur.    C'est un ordinateur.

a) .........................chiens.

b) .........................enfant.

c) .........................carte bancaire.

d) .........................stylos.

UD Wstaw czasownik avoir lub etre w odpowiedniej formie.

a)    Je............une femme.

b)    Tu..........Polonais.

c)    Nous......des livres.

d)    Vous......des enfants.

e)    lis...........avocats.

___ JTadore cette maison ! 1 2


Dialog

Sylvie rend visite a Piotr.

Sylvie: Alors voici ta maison ...

Piotr: Eh oui. C'est ma maison. J'adore cette maison. J'habite ici avec ma femme et mes enfants depuis trois ans.

Sylvie: Vous avez des animaux ?

Piotr: Nous avons un chien et deux chats. Le chien s'appelle Bruno. II est ici, tu vois ?

Sylvie: II est chouette ! J'aime beaucoup les chiens.

Piotr: Et les chats s'appellent Pirou et Gizmo. Mais probablement, ils dorment maintenant. Les enfants ont aussi des poissons, mais les poissons n'ont pas de noms.

Sylvie: A vrai dire, j'ai horreur des poissons. lis sont effrayants pour moi.

Piotr: Oui, je comprends ce que tu veux dire. Viens, on va dans le jardin. II est plein de fleurs. Oh, et voila ma femme qui arrive avec les aperitifs. Annę, je te presente Sylvie.


mndre visite odwiedzić, przyjść z wizytą cette maison ten dom une femme kobieta, żona depuis od lii vois widzisz chouette fajny /-a, mity / -<

.i vmi dire szczerze mówiąc ollmyant przerażający |e c.omprends ce que lii veux dire rozumiem, co chcesz powiedzieć pleii i pełen mu' lleur kwiat

0    P/y podane zdania są zgodne z treścią dialogu? OUI / NON

1    heli aime les animaux.

I ni; enfants de Piotr ont des poissons. i I'mli et Sylvie vont regarder la tele.

I l,i maison est pleine de fleurs.

'• ',ylvie a horreur des enfants.

-17-


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Francuski Lekcja 2 str 19 2 Jadore cette maison !Ćwiczenia m Utwórz zdania z podanych wyrazów. el
probka zeszyt07(1) Sumario de gramatica Odmiana czasownika tener - mieć TENER •czca pojedyncza 5
EN YOYAGE. —Suitr. La pluie entre, amega fur i ko mu.    Quelle cst cette maison? nan
WYDANIE III/2011 * Strona 17 *PRZYKŁADOWE ROZWIĄZANIE ZADANIA PRAKTYCZNEGO I.    Tytu
strona (17) i3i
strona (5) 17 +Gf. (3.1.3.3) Korzystam ze wzoru na maksymalną amplitudę wyjściową (3.1.3.4): U wvm
strona 17 Sprawozdanie Zarządu TIM SA za 2010 r. W segmentach rynku obsługiwanych przez spółkę, nie
Strona 17 STRATEGIA ROZWOJU GMINY CHOCIANÓW NA LATA 2014 - 2020TABELA 14: Średnia roczna liczba dni
2i0 8AINTB-ANN8 DAUHAY Cest ćgalemenl un ancien professeur de cette maison qui a composć, suivant le
2012 1 25252520103 Zając z palt -strona 17
2012 1 25252520105 Zając z pisanką -strona 17
Zaawansowana rachunkowość zarządcza - materiały pomocnicze do ćwiczeń    strona 17 dr

więcej podobnych podstron