Kierunek i typ studiów; Specjalizacja |
FILOLOGIA ANGIELSKA translatoryka, specj. nauczycielska z wiedzą o kulturze | ||
Nr i nazwa przedmiotu /Tytuł kursu |
Gramatyka opisowa (składnia) |
ECTS: | |
Rodzaj zajęć: ćw. audytoryjne |
Rok akademicki i semestr: n/i |
Liczba godzin: 30 | |
Wykładowca |
mgr Maciej Rataj | ||
Cel zajęć |
The aim of the course is to familiarise the students with the essentials of Traditional Granunar and Stmctnralism, with particular empliasis on syntax. We are going to deal with parts of speech, parts of the sentence and structures. We arc also going to discuss the historical background of these two schools of graminatical thought. The course is supposed to prepare trainee teachers for cxplaining English graimnar to their students and to help trainee translators deal better with graimnar in source texts in English and their own target texts translated from Polish. | ||
Program zajęć |
I. Traditional Granunar 1. Historical background 2. Parts of Speech 3. Subject and predicate 4. Veibs 5. Form and function 6. Veibals (gerunds. participles and infmitives) 7. Phrases 8. Clauses and sentences 9. Connectives TEST 1 II. Structuralism 1. The grammar system 2. English syntax and syntactic analysis 3. Syntactic classes 4. Syntactic pattems TEST 2 |