eon I verbl menere. ton. aidare. venke
Wyrażenia z czasownikiem mettere (kłaść, położyć):
melterci 1'anima (dać z siebie wszystko)
mettere a dura prova (wystawić na próbę)
mettere i puntini snlle i (postawić kropkę nad i)
mettere in prigione (wsadzić do więzienia)
mettere la sveglia (nastawić budzik)
mettere le mani in tasca (włożyć ręce do kieszeni / zapłacić)
mettere paura a qu (wystraszyć kogoś)
mettere qu sono (przejechać kogoś)
mettere su chili (przybrać na wadze)
mettere su famiglia (założyć rodzinę)
mettersi a dieta (przejść na dietę)
mettersi nei panni di qu (postawić się w czyjejś sytuacji)
mettersi seduto (usiąść)
Wyrażenia z czasownikiem stare (stać. być. pozostać, miewać się).
lasdare stare (dać sobie spokój)
stare anento (być ostrożnym)
stare bene / małe (mieć się dobrze / żle)
stare come tui guanto (pasować jak ulał)
stare eon le mani in mano (nic nie robić)
stare fermo (nie niszać się)
stare in coda (stać w kolejce)
stare in piedi (stać)
stare sdraialo (leżeć)
Stammi bene! (Uważaj na siebie!)
Sta a te decidere! (Decyzja należy do ciebie!)
Non sta a me decidere! (Decyzja nie należy do mnie! / To nie ja decyduję!)
Lascia stare! (Daj spokój!)
Ti sta bene questa camicia. (Dobrze ci w tej koszuli.)
Wyrażenia z czasownikiem andare (iść. chodzić, pójść, jechać):
andare a ruba (sprzedawać się bardzo szybko, iść jak świeże bułeczki)
andare per le lunghe (ciągnąć się)
andare a małe (zepsuć się)
andare fuori di tesla (oszaleć)
andare in fumo (nie udać się. nie dojść do skutku)
andare contro conente (iść pod prąd)
andare al diavolo (iść do diabła)
andare di bene in meglio (polepszać się. robić postępy)
andare di małe in peggio (pogarszać się)
Ti va 101 gelato? (Masz ochotę na loda?)
Wyrażenia z czasownikiem \mire (przychodzić):
venire alle mani (pobić się)
venire a gaiła (wyjść na jaw)
venire a sapere (dowiedzieć się)
venire alla luce (urodzić się)
venire al punto (dojść do sedna)
venire al sodo (dojść do sedna)
venire meno (zaniedbać)
venire fuori (wyjść na jaw)
venire in mente (przyjść na myśl przyjść do głowy)
Quamo viene? (Ile kosztuje?)
La toria le viene sempre bene. (Gasto wychodzi jej zawsze dobrze.)