Frascologia eon 1 vtrW sapere. ccnosc eie, pensare. passare 1. Wyrażenia z czasownikiem sapere (umieć, wiedzieć): non sapere dove sbanere la tesla (odchodzić od zmysłów. me wiedzieć, co robić)
saper farę qc
saperci farę eon i bambuu
sapere tntto
venire a sapere
fammi sapere
mi sache
non ne so nieme
non sa di niente
Sar nna cosa?
se proprio vuoi sapeie
(umieć coś zrobić)
(umieć obchodzić się z dziećmi) (wiedzieć wszystko) (dowiedzieć się)
(daj mi znać)
(wydaje mi się. że )
(nic o tym nie wiem)
(nie ma żadnego smaku)
(Wiesz co?)
(skoro chcesz wiedzieć)
2 Wyrażenia z czasownikiem conoscere (znać):
conoscere qu di nonie
conoscere qu di \ista
conoscere di persona
far conoscere qu a qu
conoscere dalia voce
conoscere qc come le proprie tasche
conoscere qc per filo e per segno
(znać kogoś z nazwiska)
(mać kogoś z widzenia)
(mać osobiście)
(przedstawić kogoś komuś) (rozpoznać po glosie)
(mać coś jak własną kieszeń)
(mać coś bardzo dobrze, dokładnie)
3. Wyrażenia z czasownikiem pensare (myśleć):
far pensare dare a pensare pensare giorno e nonę il modo di pensare ma pensa im po'! penso dtuique sono pensare ad alta voce pensare bene di qu pensare małe di qu
(dać do myślenia)
(dać do myślenia) (myśleć dzień i noc) (sposób myślenia)
(kto by pomyślał') (myślę, więc jestem) (myśleć na głos) (dobrze o kimś myśleć) (żle o kimś myśleć)
4. Wyrażenia z czasownikiem passare (przejść, spędzić):
passare di moda pas sari a liścia passat a miglior vita passare per la mente passare la dogana passare le vacanze passare tut esame passare eon il rosso passare da qu
(wyjść z mody)
(ujść na sucho)
(umrzeć)
(przejść przez myśl)
(przejść przez kontrolę celną) (spędzić wakacje)
(zdać egzamin)
(przejechać na czerwonym świetle) (wpaść, wstąpić do kogoś)