1611274873
Wytłuszczone fragmenty zdań zamień na związki frazeologiczne z
pochodzące z mitologii:
1. Znalezione na śniegu ślady okazały się sposobem na wybrnięcie z sytuacji, ponieważ dzięki nim Adam trafił do domu.
2. Wczasowicze bawiący się całą noc pozostawili po sobie wielki bałagan.
3. Sprzątanie domu to dla mamy bezowocna praca.
4. Dla wielu uczniów tabliczka mnożenia to słaba strona.
6. Spotykanie się z osobami, których nie lubię, to dla mnie istne źródło niekończących się cierpień.
7. Przyczyną kłótni między Ulą a Elą był nowy kolega w klasie -Jurek.
8. Firma założona przez mojego tatę okazała się źródłem dobrobytu i szczęścia.
9. Dostałam od koleżanki nową bluzkę. Była to jednak zdobycz przynosząca zgubę, ponieważ nie wyglądałam w niej dobrze.
10. Ten twój plan, aby skoczyć ze spadochronem do zbyt śmiałe plany, które mogą skończyć się tragicznie - obyś tego nie żałował.
11. Ortografia jest dla mnie źródłem wszelkich nieszczęść - przez nią nie mogę spać w nocy!
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
zeszyt ćwicz strQ SŁOWNICTWO © Podziel wyrazy i związki frazeologiczne na takie, które dopuszczalneMYSZKA SZARUSIA LOGOPEDIA (10) Utwórz zdania Połącz fragmenty zdań w całość. Marzena przymierza KaZadanie 9. (0-4) Przetłumacz na język angielski podane w nawiasach fragmenty zdań 9.1.-9.4., tak abyZadanie 6. (0-4) Przetłumacz na język angielski podane w nawiasach fragmenty zdań 6.1.-6.4., tak abyAleksandra Jóźwiak-Dądela O tłumaczeniu polskich związków frazeologicznych na język niemiecki naczytanie ze zrozumieniem na 03 14r 131 POLECENIA DO TEKSTU ^Jz pierwszego akapitu wypisz dwa określa2 "EST 3 TŁUMACZENIE FRAGMENTÓW ZDAŃ 0 Przetłumacz fragmenty podane w nawiasach na językDSCI5360 a) Dopisz aynonimy związków frazeologicznycV». wpoić komuś w oko — zasięgnąć języka -■tawaćNiemiecki (25) 184 45 Menschen und BeziehungenUbersetze die Satzteile ins Deutsche. Przetłumacz podagnozja1 1. Alkaloidy izochinolinowe podział na grupy, przykłady ?. Pochodne digoksygeniny nazwy, wzowięcej podobnych podstron