6317101532

6317101532



Słowianie pod włoskim niebem...

Gdy człowiek pierwszy raz wjeżdża do takiego miasta, z którym historia świata jest tak ciasno związana, ogarniają.go jakieś uczucia, z których sam sobie nie może zdać spraw)" ogląda się wszędzie, gdzie widzi tych ludzi i wydarzenia, o których czytał i słuchał20.

Rzym to miejsce szczególnie nasycone przeszłością. Odwołania do dziejów miasta Romulusa były zaś jednym z podstawowych sposobów refleksji nad historią. Radosław Piętka pisze, że dla romantyków antyczny Rzym spełniał „rolę historiozoficznego elementarza”21. Dodatkowo, jak zauważa Andrea Giardina, istnieje wiele wyobrażeń, „typów idealnych”22, np. Rzym republikański, cesarski, papieski, „stolica świata” czy „miasto ruin”... Catherine Edwards, omawiając to semantyczne bogactwo stolicy cezarów, wprowadza termin palimpsest, pozwalający uwydatnić złożoność symbolicznych znaczeń Wiecznego Miasta23. Wielość historycznych i kulturowych odniesień sprawia również, że o Wiecznym Mieście można mówić jako o heterotopii w rozumieniu Michela Foucaulta, czyli jako miejscu posiadającym właściwość pozostawania w relacji z wieloma innymi miejscami24. W przestrzeni tak obciążonej historią i aksjologią jak Rzym zastosowanie ma konstatacja Erazma Kuźmy, iż język przestrzeni wyraża też świat wartości25. Choć przy opisach przestrzeni Rzymu powracają te same motywy,

20    W oryginale: „Kada ćovek prvi put ulazi u ovakvu jednu varoś, s kojom je svetska istorija tako tesno skopćana, obuzmu ga nęka osećanja, o kojima ne może sam sebi raćuna dati: osvrće se svuda, gde će da vidi one Ijude i dogadaje, o kojima je ćitao i sluśao” (L. Nanadović, Pisma izltalije, Dositije Obradović, Beograd 1907, s. 83).

21    R. Piętka, Helleniząęja i deromani^acja. Dylematy dziewiętnastowiecznej refleksji o antyku, [w:] Romantyczna antiquitas. Rzymskie inspiracje w teatrze i dramacie XIX wieku z uwzględnieniem mediacji calderonowskiej i szekspirowskiej, red. E. Wesołowska, UAM, Poznań 2007, s. 15.

22    A. Giardina, Wstęp, [w:] Człowiek Rzymu, red. A. Giardina, tłum. P. Bravo, Volumen, Warszawa 1997, s. 12.

23    C. Edwards, Writing Romę: Textual Approacbes to the City, Cambridge University Press, Cambridge 1996, s. 28.

24    M. Foucault, Inne przestrzenie, tłum. A. Rejniak-Majewska, „Teksty Drugie” 2005, nr 6, s. 125.

25    E. Kuima, Mit Orientu i kultury Zachodu w literaturze XIX i XX wieku, Wydawnictwo Naukowe WSP, Szczecin 1980, s. 23. Kwestię aksjologii i symboliki Rzymu interesująco omawia Kwiryna Ziemba na podstawie twórczości Adama Mickiewicza, a zwłaszcza listu do Marii Mickiewiczówny z 19 grudnia 1851 roku. Zob. K. Ziemba, Rzym Mickiewicza (wokół listu Adama Mickiewicza do Marii Mickiewiczówny z 19gptdnia 1851 roku), [w:] Antyk romantyków—model europejski i wariant polski: rekonesans, red. M. Kalinowska, B. Paprocka-Podlasiak, Wydawnictwo Naukowe Grado, Toruń 2003.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Słowianie pod włoskim niebem... ruinę postrzegano jako przynależącą jednocześnie do kultury i natury
Słowianie pod włoskim niebem... W liście do Vladisavljevicia Njegoś stwierdza, że spośród wszystkich
Słowianie pod włoskim niebem... zwłaszcza że to stado z tak dobrą.wełną, Berlin ma trzy setki i
Słowianie pod włoskim niebem... rzymskiego wielka sztuka katolicka wzbudza zachwyt serbskich
Słowianie pod włoskim niebem...Metodologia Metodologiczną inspirację interpretacji zaprezentowanej w
Słowianie pod włoskim niebem... Krzyż wzbił się zwycięsko — Zwycięskim z grobu wyjdziemy pochodem,
P1010374 Batory na przykład odmładzał się, pijąc krew. Gdy Jonathan pierwszy raz widzi Draculę spocz
TOMASZ Ewertowski ® Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w PoznaniuSłowianie pod włoskim niebem. Rzym w
1390249030 lgjket`0 Kiedy człowiek pierwszy raz się zakochuje, jego życie nieodwracalnie się zmienia
IMGs77 XXVI fizeam pierwszy raz w życiu do czynienia miałam, zmierzy-; łam go moją pozioma miarą, uw
66. Kiedy pierwszy raz przyjechał do Polski jako papież? 67. Kiedy odbyła się inauguracja pontyfikat
ELEMENTARZ ĆWICZENIA W PISANIU I CZYTANIU CZ1 58 “ż” piszemy, gdy wymienia się na “g” 3. Do podan
WA308?7 II5947 NAUKA O LUDACH017 I WSTĘP. oX.STANOWISKO CZŁOWIEKA W STWORZENIE. Gdy Linneusz po raz
IMAG0054 432 Antologia 10 (6-7) Rzecz to piękna zaprawdę, gdy krocząc w pierwszym szeregu, Ginie czł
„Zaangażowani muszą być wszyscy" 107 1980-1981. Byłam tutaj pierwszy raz, gdy byt stan wojenny.
wiersz 2 1 ^laezszgo tak szybko? Był piękny sierpień, gdy pierwszy raz na randkę z Tobą szłam. Na ka

więcej podobnych podstron