szeregowaniu pomija się wszystkie znaki diakrytyczne, a więc litery ą, ć, ę, ń. ó, śt ź. ż, znajdują się w łącznym szeregu z ich podstawowymi formami a, c. e, n, o, s, z (podobnie w innych alfabetach np. ó=o, u = u, d = a itp.); litera j jest złączona w szeregowaniu z literą z, a litera / z literą /. tzn. j należy szukać pod z a / pod /.
Układ kart w kartkowym katalogu alfabetycznym był i jest sprawą indywidualną danej biblioteki, z którym wystarczy zapoznać użytkownika poprzez odpowiednie informacje na miejscu w katalogu i nic wydaje się, żeby sposób szeregowania kart był kiedykolwiek przedmiotem ustaleń między bibliotekami.
Ustalenia takie powzięto dopiero wraz z automatyzacją katalogów; wykorzystywanie tego samego systemu zintegrowanego obligowało do podjęcia wspólnej decyzji odnośnie szeregowania. Biblioteki decydujące się na wybór systemu VI'LS postawiły wobec twórcy systemu wymaganie, aby terminy w OPAC szeregowane były z uwzględnieniem wszystkich liter alfabetu polskiego. Czy była to decyzja słuszna?
Podstawą szeregowania terminów w indeksach w katalogach Online wykorzystujących system VTLS jest zatem alfabet polski: a, ą, b, c. ć. d, e, ęj, g. h. i,j, kt l, /. m. n, ń, o% ó. p, ą, r. s. ś, t. u, v. w. x, y, z. ź, i.
Znaczy to, że jeśli system znajdzie literę ze znakiem diakrytycznym charakterystycznym dla alfabetu polskiego uwzględnia ją przy szeregowaniu, niezależnie od tego czy wystąpi ona w terminie polskim, czy obcym.
1. Gożdziuk, Kazimierz.
2. 11 Goźlińska, Elżbieta.
3. Gożdzikowski, Andrzej.
5. 1 Gójski, Bogdan.
6. Gójski, J.
7. 1 Gójski, Józef.
8. 1 Gólczewski, Tomasz.
9. 2 Gólska, Halina.
13. 1 Gomułka, Joanna.
14. 1 Góra, Aleksander.
Natomiast znaki diakrytyczne i akcenty używane w alfabetach innych języków niż polski są przy szeregowaniu pomijane i szeregowanie następuje według liter podstawowych.
1 > 1 Gullberg, Mariannę (1964 )
2. Gulletta, Maria Ida.
3. Gulliver, Lemuel.
4. 2 Gulshan, Esther.
6. Gulszan, Estera.
7. 2 Gul t lin gen, Sybille von.
8. 1 Gulyas, Agnes.
9. Guła, A.
10. 2 Guła, Adam (1941 ).
11. 1 Guła, Elżbieta.
12. 1 Gułaj, Katarzyna.
13. 1 Gułajewska, Danuta.
14. 3 Gułajski, Marek.
15. Gułański, Marek.
Terminy w alfabetach innych niż łaciński są transliterowane i szeregowane jak wyżej, czyli znaki diakrytyczne nie tożsame z polskimi są ignorowane przy szeregowaniu.
1> Ćechov, A.
2. 11 Ćechov, Anton Pavlovic (1860-1904).
3. Cechov, Mich. P.
4. 1 Ćechov, Michaił Pavlovic (1865-1936).
5. 1 Ćechov, Pavel Egorovic (1825-1898).
6. 3 Cechova, Marie.
7. Ćechova, Vlasta.
8. 1 Ćechura, Jaroslav.
9. Cecil, H. C.
10. Cecil H. Green Library.
11. Cecil, Helene C.
12. 1 Cecil, Paula B.
13. Cecil, T. E.
14. 1 Cecil, Thomas E. (1945 ).
15. Ceciotas, Jonas.
W rezultacie użytkownik katalogu, wprowadzając terminy wyszukiwawcze w języku polskim, musi przy wpisywaniu terminu uwzględnić litery charakterystyczne dla alfabetu polskiego, natomiast przy wprowadzaniu terminu w języku obcym wpisuje tylko litery podstawowe, a mimo to otrzymuje adekwatny rezultat wyszukiwawczy.
Indeks autorski |
Indeks autorski |
Wyszukiwanie: a/swiech |
Wyszukiwanie: a/święch |
1 Swiechowska, Elżbieta. 2. Swiecimski, Jerzy. 3. 1 Świercz, Teresa. 4. Swictia, Karolina. 5. 1 Swieykowski, Emmanuel (1874-1909). 6. # 1 Swieykowski, Emmannuel (1874-1909) Studya do historyi sztuki i kultury wieku XVIII w Polsce 7. 5 Swieżawski, Aleksander (1924-). |
1 > 1 Święch, Franciszek. 2. Święcb. Irena Bar-. 3. 2 Święch, Iwona. 4. 3 Święch, Jan. . 5. 16. Święch, Jerzy (1939-).[ 6. 1 Święch-Płonka, Mał gorzata. 7. 1 Święch. Teresa. 8. 1 Święch, Władysław. 9. 15 Święch, Zbigniew (1943-) | i |
15