Śląskiego, Kolegium Międzywydziałowych Indywidualnych Studiów Humanistycznych i Społecznych na Uniwersytecie Warszawskim, Bibliotece Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza. W zależności od rozwoju współpracy z Katedrą Studiów Europejskich Uniwersytetu Wrocławskiego rozważone zostanie przekazanie książek również tej jednostce.
WBI wykupiła licencję umożliwiającą dostęp do pakietu ogólnego CAIRN Instytutowi Romanistyki Uniwersytetu Warszawskiego, KSAP, Uniwersytetowi Śląskiemu i Uniwersytetowi im. Adama Mickiewicza. Dzięki temu studenci, wykładowcy i badacze z tych uczelni będą mieli dostęp, za pośrednictwem biblioteki swojej placówki, do wszystkich wydawnictw francuskojęzycznych publikowanych na caim.info.
2.4. Strona polska informuje, iż w Polsce funkcjonuje państwowy system potwierdzania znajomości języka polskiego jako obcego. Osoby, które uzyskały pozytywny wynik egzaminu certyfikatowego z języka polskiego, uzyskują poświadczenie pn. „Certyfikat znajomości języka polskiego”. Trwają prace legislacyjne nad zmianą systemu w kierunku jego uelastycznienia i decentralizacji (dopuszczenia do przeprowadzania egzaminów zainteresowanych podmiotów polskich i zagranicznych po spełnieniu określonych kryteriów).
2.5. Wspólnota Francuska będzie wspierała, w zakresie swoich możliwości finansowych, wymianę pomiędzy Stowarzyszeniem Nauczycieli Języka Francuskiego Wspólnoty Francuskiej Belgii (Association des Professeurs de Franęais de la Communaute franęaise de Belgiąue) a stowarzyszeniami partnerskimi w Polsce.
2.6. Walonia-Bruksela wyraziła gotowość skierowania ekspertów na organizowane przez KSAP seminaria i konferencje poświęcone zarządzaniu publicznemu, w zależności od dostępności środków i osób.
2.7. Strony będą wspierać projekt prowadzony przez Archiwa i Muzeum Literatury (Archives et Musee de la Litterature) i uniwersytety w Warszawie, Lublinie, Poznaniu i Krakowie (zob. szczegółowa karta projektu nr V).
2.8. Wspólnota Francuska będzie wspierać coroczną trzydniową (3) wizytę eksperta uczestniczącego w kształceniu ustawicznym pracowników nauczania przedszkolnego organizowaną przez warszawską Fundację Zielone Domy (zob. szczegółowa karta projektu nr VI);
2.9. Wspólnota Francuska odnotowuje żywe zainteresowanie współpracą pomiędzy College Notre-Dame de Basse-Wavre a XIII Liceum w Łodzi (Liceum Ogólnokształcące im. Marii Piotrowiczowej). Ta wieloletnia współpraca ma na celu wymianę uczniów służącą doskonaleniu znajomości języka francuskiego. Głównym założeniem projektu jest również odkrywanie przez uczniów kulturowego bogactwa każdego kraju, a także jego historii i kultury. Celem jest również zyskanie wzbogacających doświadczeń przez nauczycieli każdej z placówek, którzy wzajemnie poznają stosowane metody nauczania i narzędzia dydaktyczne.
W zakresie swoich możliwości, Strony będą wspierać wymianę pomiędzy szkołami średnimi obu krajów.
2.10. Wspólnota Francuska wesprze projekt prowadzony przez profesora Jean-Louis Tilleula z UCL we współpracy z Uniwersytetem Gdańskim, zatytułowany „Literatura i kultura popularna w Europie zachodniej i środkowej (XIX-XXI w.): wpływy i wymiany”, którego końcowym celem jest stworzenie monografii (zob. szczegółowa karta projektu nr VII);
12