W nielicznych przypadkach odnotowano próby przekładu polskiego frazeologizmu poprzez zastosowanie tzw. negatywnej procedury eksplanacji25. Polega ona na opisaniu (objaśnieniu) znaczenia związku frazeologicznego języka oryginału w języku przekładu. Innymi słowy, eksplanacja jest metajęzykowym26 objaśnieniem czegoś, np. frazeologizmu, za pomocą języka docelowego. Stosowana jest najczęściej w przypadku braku odpowiednika frazeologicznego w języku docelowym.
W określonych sytuacjach językowych eksplantacja jest tą metodą, która pozwala stosunkowo wiernie odtworzyć treść przekazu (informacji) w języku przekładu. Pozwala także uniknąć zniekształcenia treści nie tylko tekstu pisanego, ale również przekazu podczas tłumaczenia ustnego. Stwarza bowiem tłumaczowi możliwość przekazania treści tekstu oryginalnego w języku docelowym wedle własnej interpretacji.
P: To jeden z bardziej spektakularnych przykładów stosowania zasady psa oerodnika. (SW 2000/24, 13)
N: Das ist ein spektakulares Beispiel fur den Grundsatz was ich nicht huben kann, krieysl dii auch nicht. (SW 2000/24, I3)
lp. |
Kryterium formalne |
Kryterium semantyczne |
Kryterium stabilności |
Kryterium strukturalne |
Rodzaj ekwiwalencji |
Negatvwna procedura |
178. |
wyrażenie ■ ■ |
stabilny |
nominalny |
fakultatywna |
eksplanacja |
Frazeologizm pies ogrodnika informuje ‘o kimś, kto nie pozwala nikomu z czegoś korzystać, mimo, że sam tego nie używa’ (Dubisz 2003, t. 3: 127). W przekładzie zastosowano metajęzykowe objaśnienie znaczenia polskiego związku frazeologicznego.
P: Król Ćwieczek żył bardzo dawno temu i dlatego prymitywne technologie nazywa się często metodami ..Jak za króla Ćwieczku (SW 2003/13, 8)
IN: Mit dem Ausdruck .. wie zu Konie Cwieczeks Zeiten " bezeichnen wir primitiye Methoden und Techniken. (SW 2003 '13, 8)
lp. |
Kryterium formalne |
Kryterium semantyczne |
Kryterium stabilności |
Kryterium strukturalne |
Rodzaj ekwiwalencji |
Negatywna procedura |
179. |
wyrażenie |
relacje czasowe |
stabilny |
struktura porównawcza |
fakultatywna |
eksplanacja |
25 Eksplanacja - pochodzi od. łac. explanatio - wyjaśnienie, wyrównanie; współcześnie w języku angielskim explain oznacza wyjaśnić, wytłumaczyć, explanation - wyjaśnienie, wytłumaczenie.
26 Metajęzyk - to język używany do opisu innego języka (...); (Bańko 2007, t. 2: 507).
138