analogów kapy, które mogą mieć charakter nie fyfo poznawczy, ale również tetotoe znaczenia medyczne.
Łffetesc* raoonzowancj pracy jest klasyczny i Warowny da cgytebtika. SWads się z rast^iląeych częćci: Wstępu, Cełu l zatateń pracy, &adań własnych, Pwteunwwantet, Czarci efceperymentatoel I Literatury. Ffawny roeriWat, zatytułowany jako Wstęp i ob^mr^ący % tekstu etysertaj#, J®et v$aćdiwte przegiiąttesrft ftetfe&ury związanej z lematem pracy. Mgr Karoina Piecyk sjscz&gófew> omawia tam zagadnienia związane z budową kapą z jego bktogteznyrni funkcjami, rolę Itapu w badaniach btateycssnych i btadwmksmych i wskazuj®, jaki© rmfeteje wiążą się x jego poten^etoym zastosowaniem w medycynie. caę&cł Kteraturowej Doktorantka wntećda również szczagtilow® (Jan® dotycząca metod syntezy analogów kapu
Strona farmalOTa rozprawy nie bud*) większych mimM Jednak, jak zwykle przy tak dużej objętości tekstu, ale udate się uimit pewnych uehyfetart I niezręczności językowych, Do obowiązków maambi należy teh wskazania Wymtenlę tyto niektóra * nfch. I tak ftp.
i” Autorka często omawia dano kwestie prasy pomocy Unteo roebudowanych, złożonych zdań, upunh# ptxy tym o zasadach interpunkcji. W tych zdaniach złożonych często imk lub nfeprewMtawo umteezcza się przecinki, co utrudnia zrorrtimteffe.
* W niektórych partiach dysertacji Doktoranta używa eHMankhr w pierwszej osobie liczby pojedynczy, a w# Innych stoczą tryb bezosobowy. Dysertacja jest dziełom stawnym Autorki, więc powinna być pisana w pierwszej osobie liczby ppjedyr*Kie>j.
« Sfer. 11; Łacińska systematyczna ne&m pierwotniaka jost Łe&ftmanfe a nte Łe&zmcnte
« Sfer. 17: Błąd w znanym nazwisku: Wtoo być van der Waalsą a nte vm
der Vm&&,.
* Sto 18. Winno być aktywna, a nie aktywapa
« Sir. 1& W opięte rysunku - zczerpnięte zamiast zaczerpnięte,
c Sti'. 23: Jest „Indol łańcucha bocznego tryptoftmuT zamiast reszty Wolowej. Ta uwaga odnosi clę do dalszych ozęfccl tekstu gdzie Autorka podaj®, te w danej sekwencji peptydu jest 5 iryptofanów lub innych aminokwasów, zamiast S reszt tryptofanowych lici.;