3106269422

3106269422



11 NOTDOES BIB>LJOG!RAPHIQUDS 157

grecque pour le Sud-Est europćen. Nons avons dćj& notć, k plusieurs reprises, les parallć-lismes roumano-bulgares a ce sujet. Ce catalogue en offre une image frappante et autrement complćte, nons permettant de reconstituer la participation des imprimeries roumaines et des syndromites, roumains et balkaniques des Principantćs. Evidemment, le decalage clironologiqne existant entre Roumains et Bulgares quant au dćveloppement librę de la culture nationale, prolonge, pour ces derniers, l’appel aux intermćdiaires grecs, le contact direct avec les littć-ratures occidentales s’y produisant plus tard. Aussi tronvons-nous, parmi les lectures des B11I-gares, des versions grecques d\Alexandre Dumas en 1853, d’Eugćne Sue (1850, 1851), Chatean-briand (18G4), alors qne nous ne pouvons citer de tels exemples pour les Principautes Roumaines au-del& de 1841 (Bernardin de Saint-Pierre).

En glanant dans la thćmatique toujours plus riche de la littćratnre en langue grecqne circulant en Bułgarie dans la seconde moitić du XIXe siecle (au debut de cette pćriode), nous remarquons k quel point s’y reflete Fintćret pour l’histoire des intellectnels bulgares. Plusieurs ćditions de Paparrigopnlos (L’Histoirc du peuple grec, 1853, 1865, etc.), Yllistoire dc VEmpire russe, de M. Karamzin (1855), un recueil historiqne sur la Question Orientale (1854), une nonvelle traduction de Yllistoire dc Grłce de Goldsmith (1852), nne ćtnde sur la sitnation politique de lTleptanćse sous les Vćnitiens (1856); La chronologie de 1'Epirc, (1856), ne reprć-sentent que qnelqnes exemples des lectures d’histoire des Bulgares a l’ćpoque de la Guerre de Crimće si ćtroitement liće aux problćmes des Balkans. La question bulgare, telle qu’elle se posait k la veille de la crćation de l’Exarchat est illnstrće par de nombreux livres, gćnćrale-ment parns k Constantinople et dns tant aux intellectuels bulgares qn’aux Grecs partisans d’nne Eglise autonome.

Les bibliotheqnes des ćrndits bulgares qni ont passe de longues annćes en Valachie et on Transylvanie (P. Beron, N. Rilski, Ath. Kipilovski, Ath. Vogoridi, N. S. Piccolos, les frćres Uristides, les frćres Moustakov, I. Nedelcovici, I. Vacalogln, etc.), s’en dćtachent tres clairement. Des index complets des prćnumerants, des auteurs, tradncteurs et rćdacteurs, des impriinenrs et ćditeurs, classćs par villes, des traductions d’ouvrages grecs (llvres et articles) en bulgare et des lettrćs bulgares qui out publić en grec font de ce catalogue Tnn des plus sćrieux instruments de travail de ce genre. Les quelqnes coquilles inćvitables dnes aux difficultćs inhćrentes de 1’impression des textes grecs n’en diminuent aucunement la valenr. Ce n’est pas exagerer qne de temoignerla gratitude des chercheurs roumains envers Panteur de cet excellent catalogue.

C. P.-D.

HARICLELA G. DIMAKOPOULOS, Antoinc de Juchercau de Sainl-Dcny$t npo^eytKÓę npaKTWp t% r<xXX[aę ev łEXXa8i (18281829), Athenes, 1978, dans « AeXt[ov T*?ję ‘IoTOpiy.rję xal ’E^voXoYtKrję ‘E-atpelac; Tyję łEXXd8oę>, p. 21—58

Si, au premier abord, on a Timpression qu’il s’agit 1^ d*un simple agent consulaire fran-ęais en Grćce, dont la mission n’a durć qu’une seule annće, la lecture attentive du texte nous permetde dćcouvrir combien la carrićre de ce personnage est significative et caractćristiqne pour les relations entre les Puissances Occidentales et le Sud-Est europćen k ce moment histo-riqne.

En effet, Tannće prćcedant le Traitć d’Andrinople, ćtape marquante pour les progrćs des peuples balkaniques dans leur marche vers la liberte, il est intćressant de connaitre ces contacts avec la Grece — encore une province ottomane — que le gouvernement franęais avaient ćtablis par son premier reprćsentant officiel, le lendemain du Traite de Londres (1827). C’6tait un bon choix que celui d’un connaisseur des choses d’Orient, qui avait publić, en 1819, deux volumes sur les rćvolntions de Constantinople, en 1807 et 1808, t prćcćdćes d’observations gćnćrales sur 1’ćtat actuel de TEmpire ottoman et de considćrations sur la Grćce ». Ce sont donc les renseignements d'un homme avisć qui parviennent rćgulićrement, en 1828, au ministre des Affaires ćtrangeres, sur la situation de la Grćce, sur ses relations avec Capodistria et les reprćsentants des autres Puissances, sur la question des frontieres de la Grćce et d'autres ques-tions touchant k 1’application du traitć de 1827. Nous voyons 1^ une initiative fort utile du Gouvernement franęais, qui avait accrćditć son reprćsentant «auprćs du Gouvernement hellćnique », malgrć le caractere provisoire de ce demier. Pareille initiative, par laquelle la France intervenait en somme dans la Question Orientale k un moment particulićrement dćli-cat, ne fut pas prise par les gouvemements russe et anglais que plus tard.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
9 Pordre topographiąue, en commenęant par le Nord pour finir par le Sud-Est. Ce sont: le groupe de L
s22 (7) Lekcja 11-12 Jean-Guy: Ce n’est pas grave... Le cafe est tout prós d’ici. Jean-Guy: To nic
Planches pour le diagnostic microscopigue du paludisme Planche 11 a Organisation mondiale de la
Planches pour le diagnostic microscopique du paludisme Planche 11 b Organisation mondiale de la
11 BUCAREST — CENTRE POLirfQUE DU SUD LST EUROPCEN (XVII1 2—XVIII s) 157 aupres du seraskier Ismail
11 oublier, ncn olus, lTlnterventton efflcace du S.SI^ge pour le rspatrlement deo Gafants bastues; c
37142 okl (3) CLAUDE DEBU3GY (1862-1918) Pour le piano 11:56 □ 1. Prelude 3:48 0 2. Sarabande 4:
9f750d43672373dbba72bfb32e13ef63 BYPabloLR LEdESDL: l anaLious sut la Baćue CllOU • perle de Bobćmc
La Maison? Tilda7 { if&e Procedez comme pour le peignoir, en vous arretant aux pointilles 
Excellent millesime pour le vin ■ KOKDI AUX (Al P) — GrAcc i un mois d’oc(obrc csccptionncl* Icmcm c
? persm VINCENT GABRIELE Pour qui le public est son seul guide smarne II n y u pas cinquante rcccllc
Derriere chague Cafina se trouve la gualite pour le plus grand plaisir Top Quality Swiss madę Top
68 notre comparaison. Ainsi pour le Quebec, nous allons nous servir dlDn echantillon aleatoire const
74 continu pour le salarie ». Dans larticle 81.19 LNT, le legislateur pose liihterdiction de harcele
tantes pour le personnage utilisent la Discretion. Apr£s avoir jete ID 100 et divise le chiffre obte

więcej podobnych podstron