202 WŁADIMIR TOPOROW
i śmierci, „tekstów zbawienia”), które opisują niezmiernie zagęszczoną rzeczywistość i zawsze niosą w sobie pierwiastek tragedii, podobnie jak tekst petersburski od Jeźdźca miedzianego do tragedii Kozlinnaja pieśń. Udział tych pierwiastków w tekście petersburskim, być może, najwyraźniej wyjaśnia różnicę między tematami „Petersburg w literaturze rosyjskiej” i „Tekst petersburski literatury rosyjskiej”. Chociaż jedność dążenia rzeczywiście warunkuje w znacznym stopniu monolityczność tekstu petersburskiego, nie ma jednak potrzeby zbytniego podkreślania jej znaczenia. W każdym wypadku tekst petersburski jest pojęciem względnym i zmieniającym swoją pojemność zależnie od celów, jakie się ma na uwadze podczas operacyjnego wykorzystania tego pojęcia 1R. Warto natomiast zaznaczyć granice, wewnątrz których odwoływanie się do tekstu petersburskiego zachowuje swój sens. Są nim: teoretycznomno-gościowa suma cech charakterystycznych dla utworów składających się na substrat tekstu petersburskiego (wariant ekstensywny) i teoretycz-nomnogościowy iloczyn tych samych cech (wariant intensywny). Jedynie w tych granicach widocznie ma sens formowanie tekstu petersburskiego literatury rosyjskiej (należy jednak zauważyć, że w konkretnych wypadkach obie nakreślone granice mogą się przesuwać przy wprowadzaniu do gry nowych tekstów, podejrzanych o przynależność do tekstu petersburskiego).
Była już mowa o konkretnych tekstach literatury rosyjskiej, które występują w roli substratu w stosunku do tekstu petersburskiego. Zarazem celowe jest wskazanie na elementy substratu innego typu, odnoszące się do strefy przyrodniczej, materialnokulturalnej, duchowokul-turalnej i historycznej. Skład i charakter tych elementów jest określany i kontrolowany poprzez dwojako realną obecność odpowiednich osobliwości Petersburga i poprzez zasady selekcji. Żadna z tych instancji nie jest absolutnie suwerenna. Kompromis przejawia się w swego rodzaju równowadze. Polega on na tym, że konkretny materiał poddaje się zasadom selekcji w tym sensie, iż materiał ten daje się subiektywizować, pozwala nadawać swoim różnym — pierwotnie równoprawnym — częściom niejednakową wartość semiotyczną. Z kolei zasady selekcji muszą się zwracać również ku temu materiałowi, bez którego mogłyby się obejść i który może być dany przy istniejącym nastawieniu jedynie z pewnym przesunięciem.
Jakkolwiek by się przedstawiała sprawa, badacze Petersburga i tekstu petersburskiego muszą się liczyć z dwoma ograniczeniami: pozatekstowa
18 Niemniej jednak praktyczne doświadczenie osiągnięte podczas pracy z tekstem petersburskim gwarantuje wystarczająco wysoki współczynnik dokładności sądów na temat przynależności tych lub owych elementów do tego tekstu i odtwarza opisaną przez poetę sytuację. „Jakieś miasto, wyraźne od pierwszych wierszy, / Rośnie i odbija się w każdej sylabie” (B. Pastiernak, Stichotworienija i poemy. Moskwa— Leningrad 1965, s. 200).