6570141407

6570141407



Spotkanie miało na celu prezentację dorobku twórców projektu Eurolang 2012, założeń i misji projektu oraz jego przyszłości. Ponadto spotkanie było poświęcone nawiązaniu ściślejszej współpracy z ministerstwem w zakresie udzielania informacji dotyczących przygotowań Ukrainy do Euro 2012 oraz rozpowszechniania wiedzy na temat projektu wśród licznych instytucji związanych z organizacją imprezy. Strona ukraińska zadeklarowała pomoc w pozyskiwaniu materiałów od ukraińskich miast-gospodarzy Euro 2012. Zaproponowano również szereg instytucji, z którymi należy nawiązać ścisłą współpracę, m.in. Ministerstwo Kultury i Turystyki, Uniwersytet Wychowania Fizycznego i Sportu oraz inne. Ustalono, że w najbliższym czasie należy przesłać do Ministerstwa wykaz informacji, które są potrzebne dla uzupełnienia strony internetowej.



Wiceminister Rostyslaw Karandiejew oraz    Prezentacja projektu w Ministerstwie ds.

Główny Specjalista Departamentu ds.    Rodziny, Młodzieży i Sportu

Organizacji Euro 2012 Wiktoria Wesełowa

2. Wydawnictwo Baltia-Druk

W spotkaniu uczestniczyli:

a.    Ruta Malikenaite (PyTa MajiiKeHairre) - Dyrektor Wydawnictwa Baltia- Druk

b.    Wirginijus Strola (Biprimioc Ctpojih) - Dyrektor Handlowy

Dorobek wydawnictwa Bałtia-Druk oraz jego    Prezentacja strony Eurolangu 2012 dla

dyrektor Handlowy Wirginijus Storla    Dyrektora wydawnictwa Ruty Malikenaite


Celem spotkania było, z jednej strony, ukazanie ważnego miejsca projektu Eurolang 2012 dla promocji Ukrainy, jej języka i kultury w krajach UE, z drugiej nawiązanie współpracy z wydawnictwem w zakresie udostępnienia zdjęć ilustrujących najpiękniejsze miejsca na Ukrainie. Podczas spotkania zapoznano się z olbrzymim dorobkiem wydawnictwa w zakresie przewodników turystycznych po Ukrainie, książek dotyczących historii, tradycji, kuchni i wielu innych dziedzin kultury ukraińskiej. Ustalono, że wydawnictwo przekaże niektóre zdjęcia dla zamieszczenia ich na stronie projektu.

4



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
2. Spotkanie z przedstawicielami policji (6.11.2014), które miało na celu zapoznanie dzieci z z
Cykl spotkań mających na celu kultywowanie tradycji, nabycie umiejętności właściwego zachowania się
PICT5460 czenia rozluźniające wprowadzono marsz, bieg i podskok wystukiwane na bębenku. Ćwiczenie to
Wprowadzenie tych rozwiązań miało na celu wytrącenie z ręki broni socjaldemokratom, socjalistom i
Przysposobienie biblioteczne było przewidziane na pierwszym roku studiów i miało na celu wstępne pou
inoici ma na celu prezentację wybranych - ważnych dla miafta - obiektów zreahzo-w - h w przestrzeni
Zadanie numer 8.1:Oznaczanie zawartości aktywnego tlenku wapniowego w wapnie palonym. Zadanie miało
87710 z3 (23) 196 Cz. 2.: VI. Struktura społeczna I anomta Ma on na celu prezentację systematycznego
Przeprowadzono doświadczenie które miało na celu wyznaczenie stałej siatki dyfrakcyjnej. Do pomiaru
OMiUP t2 Gorski&9 Wprowadzenie sterów wypornościowych, zwanych też opływowymi lub profilowymi, miało
wojskowy. Zgodnie ze stanowiskiem rządu marokańskiego działanie to miało na celu „monitorowanie
CCI00110 podmiotów gospodarczych. Analiza finansowa ma na celu prezentację i ocenę metod pozwalający

więcej podobnych podstron